toto 2007-05-24  

take it for granted that ~구문
선생님 안녕하신지요? 또 질문할 것이 생겼습니다. take it for granted that ~ ; ~을 당연한 것으로서 받아들이다 위 구문은 Do you take me for a fool? 에서처럼 take A for B (A를 B로 생각하다)를 기본으로한 it 가목적어 , that절 이하 직목적어 구문인 것은 알겠는데 어떻게 granted가 명사도 아니데 전치사 for의 목적어로 와서 '당연한 것'이라고 해석이 되는지 궁금합니다. She takes it for granted that he should love her. 는 She takes it for (a) granted (thing) that he should love her. 처럼 생략이 이루어진 것이 아닌가요?
 
 
thirsty 2007-05-24 23:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'take it for (being) granted'로 봐도 좋고 'granted'가 명사로 전용되었다고 봐도 좋습니다. 비슷한 예로는 'far from (bieng) 형용사'가 있지요. 'I'm far from (being) disappointed'가 가능합니다. 물론 'It is far from the truth'도 가능하지만, 'It is far from true'라고 더 많이 쓰지요.