Young Gun 2007-02-26  

답변 정말 감사드립니다^^
지금까지 수박 겉핧기식 영어공부를 하다가 선생님글을보고 정신차리고 본격적으로 다시 공부를 시작하고있습니다.;; 앞으로도 의문이 드는 사항이 있으면 질문 올려도 될까요?^^ 수정)귀찮게 하는것같아 죄송합니다. 갑자기 생각난게 있어 하나더 질문올릴께요. can't 랑 never 가 같이 쓰일수 있나요? 예) I can't never live without you. 예문에서 처럼 can't랑 never가 같이 쓰이면.. 강조를 하기 위한 것인지, 비문인지, 아니면 비문이지만 구어로 자주쓰이는지 궁금합니다. 노력없이 공으로 선생님의 머리를 빌릴려니 죄송합니다. 이제부턴 확실히 공부한 후 알아보고 해결이 안되면 질문 올리도록 하겠습니다. 그건 괜찮겠죠?^^
 
 
thirsty 2007-02-27 10:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
문법적으로 이중 부정(double negation)은 긍정의 강조입니다만, 실제 informal spoken English에서는 부정의 강조로 쓰이는 수가 많습니다. I ain't have no money는 돈이 없다는 걸 강조하는 내용입니다. 물론 standard written English grammar 테스트에서는 모두 틀린 것으로 봅니다. 또 유명한 걸로는 I couldn't care less(이보다 더 신경을 안 쓸 수가 없다 = 전혀 신경 안 써)라는 관용어구가 있는데, 이를 I could care less로 쓰는 사람들 역시 헷갈린 거죠. 우리말로도 '거짓말 한 지가 오래되었다"해야 될 걸 말할 때 무심결에 '거짓말 안 한지 오래되었다 (= 거짓말장이)"고 하는 거랑 비슷하다고나 할까요.

thirsty 2007-02-27 11:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
또 위 문장을 글이 아닌 소리로 들었는데, 아래와 같은 휴지(pause)가 있었다고 합시다. 강조하는 말이면 보통 이런 호흡으로 말을 하겠지요.
I can't / never / live withou you.
그리고 이 걸 글로 옮겨 보는데 적절한 punctuation을 넣어 봅시다.
I can't, never, live without you.
pause 자리에 comma가 들어갔다면 이 문장은 문법적으로도 적합한 문장이 되겠지요.