최초 스페인어 원전 완역판 출간!

스페인어 원전 첫 완역판.

『라틴아메리카의 열린 혈맥』

-----------------------------------------------------------------------

나는 역사를 쓰지 않았다. 현실이 그렇게 쓰여 있었다.

- 에두아르도 갈레아노

안녕하세요, 알렙 씨입니다.

2009년 G20 정상회의 당시, 우고 차베스 전 베네수엘라 대통령은 전 세계 언론 앞에서 『라틴아메리카의 열린 혈맥』을 오바마 대통령에게 직접 선물했습니다. 이 사건은 세계적으로 큰 화제가 되었고, 곧바로 이 책은 아마존 종합 베스트셀러 2위!까지 오릅니다.

2021년, 이 책의 초판이 출판되고 50년이 지난 후, 스페인어권 최대 출판사인 ‘21세기 출판사’에서 50주년 특별판을 디자인, 제작해서 새로 펴냈습니다. (한국어판은 이 책의 정식 계약판입니다.)

그런데, 기존에 우리가 읽어왔던 이 책이 ‘영어 중역본’이었다는 사실, 알고 계셨나요?

하지만 이번에는 다릅니다. 에두아르도 갈레아노의 문장을 온전히 담은 스페인어 원전 완역판이 알렙에서 공식 계약을 맺고 출간되는데요.

그 의미는 단순한 재출간이 아니라, 왜곡 없는 진짜 ‘갈레아노의 목소리’를 듣는 일입니다.

“이 책은 우리 라틴아메리카 역사에서 하나의 기념비다.”

— 우고 차베스 (전 베네수엘라 대통령)

“정말 아름다운 책이다. 오늘날 인도에도 깊은 교훈을 준다.”

— 아룬다티 로이 (작가, 사회운동가)

“고통을 지닌 남미 대륙을 이해하고 싶다면 꼭 읽어야 할 책.”

— 이사벨 아옌데 (칠레 작가)

지금, 알라딘에서 북펀드를 진행 중입니다!

펀딩 마감일: 11월 17일(월)

출간 예정일: 11월 19일

https://www.aladin.co.kr/m/bookfund/view.aspx?pid=2634





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기