-
-
장미의 이름 세트 - 상.하권
열린책들 / 2001년 7월
평점 :
절판
지난날의 장미는 이제 그 이름뿐,
우리에게 남은 것은 그 덧없는 이름뿐...
1년 반만에 장미의 이름을 다시 읽었다.
지금 읽지 않으면 다시는 못 볼지도 모른다는 위기감 때문이었다.
그리고.. 역시 잘했다는 생각이 든다.
다시 읽은 장미의 이름은 내용을 알고 있음에도 불구하고,
여전히 어렵고, 여전히 흥미진진하고, 여전히 재밌었기 때문이다.
줄거리는 간단하다.
한 중세 수도원에 살인사건이 발생하고,
이 사건을 해결하기 위해 두 수도사가 활약한다는 내용.
그러나 거기엔 감춰진 비밀이 너무도 많다.
중세 암흑기의 혼란한 기독교 상황을 배경으로 수도사들의 탐욕과 인간의 본성을 파헤치고 꾸짖으며,
장서관 미궁으로 하여금 긴장감과 흥미를 유발한다.
이미 알고 있었지만, 장서관의 미궁은 또 한번 탄성을 자아냈다.
에코가 보르헤스의 <바벨의 도서관>을 기초로 했다는데,
난 아직 그 작품을 읽어보진 못했지만 그것도 역시 뛰어나지 않을까 한다.
장서관 도면을 하나씩 짚어가면서 비밀을 밝혀내는 기쁨이란..
도대체 얼마나 머리가 좋은건지.. 존경해 마지 않을 수 없었다.
그리고 윌리엄과 아드소도 너무나 마음에 들었다.
우리와 별반 다르지 않은 그들의 모습에 친근감마저 들었다.
에코는 정말 굉장한 작가가 아닐까 한다.
요한의 묵시록과 장서관의 비밀, 그리고 당시 기독교 상황,
이단과 정통에 대한 교리싸움을 어떻게 그렇게 맛깔스럽게 요리할 수 있었을까.
정말이지 존경스럽다.
그리고 이윤기.
이 책을 번역한 이윤기에게도 박수를 보낸다.
그가 아니고서야 누가 어려운 기독교 상황을 설명하며, 수 많은 주석을 달 수 있었겠는가.
그리고 누가 나로하여금 그 많은 단어를 새롭게 찾게 하겠는가..^^;
내용을 알고 읽는 소설만큼 김빠지는게 또 어딨을까.
그러나 단연코 <장미의 이름>만큼은 예외라고 할 수 있다.