홀로코스트 유럽유대인의 파괴 1
라울 힐베르크 지음, 김학이 옮김 / 개마고원 / 2008년 12월
평점 :
품절


 두말할 필요없이 대단한 책이다.  장정도 내용에 걸맞게 잘한 편이다.  이런책을 선택할 정도의 독자라면 대한민국에서 최상위에 속하는 지식인이라고도 불리울수 있을것이다.  내가 궁금한것은 이책을 그냥 증정받은 사람이 몇명이나 될까하는 점이다. 수요가 너무 적은 책을 증정받는것은 문제가 있다고 본다. 증정받은 책이 좋다더라고 떠들지 않아도 알사람은 다안다. 비용을 지불하는 것이 차후에라도 이런 고급책이 또다시 나올 의욕을 주는것이다. 양장본 원서는 30만원이 넘고 , 일역본은 두권에 19000엔이 넘는다. 한국 지식인들은 모든것을 선진국에 비교하면서, 책값만큼은 후진국언어의 책과 비교하고픈 마음이 큰것같다. 언어는 영어, 독일어, 프랑스어, 일본어등을 능숙하게 읽기를 원하면서,   한국 책값에 대해서는 그 나라들보다는 후진국인만큼, 책값이 지나치게 비싸다는 표현을 남발하는 경우가 있다. 나는 언어에 능숙하지는 못하지만 나중에라도 읽을려는 욕심에, 독일어로는 그리스 종교사 2권-닐슨 著, 부르크하르트의 치체로네 2권등 여러권을 구매한적이 있다. 가격은 30만원, 40만원이 넘었다. 일서는 읽을만한 책은 보통 10만원가량했다. 일본에서도 수준높은 인문서적은 문고본으로 출간되지 않는 경우도 대단히 많다. 설령 출간되었더라도 국내 양장본 가격과 비교해도 결코 저렴하지 않다. 엘리아데가 쓴 세계종교사상사 3권이랑 쯔쿠마에서 나온 문고본을 비교하면 문고본비용이 더 비쌌다. 나는  결코 대중적이지 않는 책을 읽는 분들이, 한국책값에 대해 불만을 토로 하는것을 보면 이해가 안간다. 자기 경제 능력에 비해 책값이 비싸다고 하면 이해가 가지만, 그렇지는 않은것 같고,,, 출판사분들이 좋은 책 만들어 놓고 괜히 죄지은 사람마냥 하는 것이 안타까와서 사실대로 쓴다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo