우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 2 - JLPT N2-N1 우리말 어원으로 배우는 일본어 단어 2
한창화 지음 / 북플레이트 / 2025년 9월
평점 :
장바구니담기






가령 일어를 이제 막 시작을 하다 보면 히라가나, 가타카나를 익히게 되었는데 우리나라의 ㄱ, ㄴ, ㄷ 혹은 가, 나, 다를 익히는 과정이라 할 수 있는 부분인데 내가 중학교 때 배울 때 일어 수업 때 배운 것이기도 하다.

그러나 시간이 지나가게 되면서 점점 기억이 없어져 가게 되었다. 

일본을 여행을 하고는 있는데 자유여행이 인건이 덜 하는 데다가 내가 좀 더 일본어를 익히면 된다. 이제 조금씩 공부를 해볼까 하는 생각에 우리말로 익힐 수 있는 책이 있다 하여 서평 신청을 하게 되었다. 

우리말이 함께 있으면서 일본어의 어원을 함께 <쉬어 가는 곳>페이지에서 재미난 우리말 어원에 대하여 설명을 해주기도 한다. 단어가 만들어진 어원의 의미를 해설해 주면서 한자 발음도 히라카나, 가타카나 등으로 풀어서 발음이 할 수 있게 도움을 주기도 한다. 

탁음과 청음의 발음 차이가 어떠한 것인지 이해를 해주는 부분이 설명이 되어 있기도 해서 일본어의 발음 주의 부분이 있기도 한다. 일본어 발음에 있어서 한글어로 잘만써서 발음을 하면 아주 용이한 부분들이 있어서 우리말 사용이 아주 훌륭한 부분이 이 부분이다. 이 책은 일본 한자의 훈독 단어를 우리말 어원으로 풀이한 단어집으로, 일본어 학습에 효과적인 방법을 제시한다는 것이다. 



훈독 한자란? 

외국어 문자를 받아들일 때, 그 외국어 문자에 해당하는 본래 언어의 낱말로 풀어 읽는 것을 말한다. 외래어를 한자에 맞춰 훈독하기도 한다. 메이지 시대에는 꽤 널리 쓰였으나, 오늘날에는 보통 가타카나로 쓴다.

나에게 있어서 익숙한 것은 아마도 애니메이션이나 드라마 등으로 익숙하게 보게 되면서 거기서 나오는 한글 자막으로 배우들의 발음으로 간단한 일어를 익히는 과정을 밟을 수 있다 하는데 이것이 문체를 쓰기나 읽는 것에 있어서 익숙하지 않는 부작용이 있다 할 수 있다.

그리고 익숙해지기 위해서는 내가 따라서 발음을 해보는 것이 제일 좋은 방법이라 할 수 있는 학습법이다. 어느 언어든 듣고 따라 발음하고 읽어 보는 연습이 내가 언어를 수월하게 해갈 수 있는 방법 중의 하나라 할 수 있는데 일어는 조금만 들어도 우리에게 익숙하면서 친숙하게 쓰이는 경우가 종종 있기도 하다. 

깊이 들어가서 사용을 하기 위한 일본어 단어는 여기서 여행에 사용하기 좋은 단어들이 담겨 있기도 한다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo