-
-
대륙을 움직인 역관 홍순언 ㅣ 푸른숲 역사 인물 이야기 4
정명림 지음, 이우창 그림 / 푸른숲주니어 / 2007년 12월
평점 :
이 책은 홍순언이 임진외란 때의 명나라 군과의 손을 잡은것 외에 역관은 무슨일을 하는 것인지를 적은 책입니다. 저는 이 책을 읽고 간략히 정리하였습니다.
역관은 말 그대로 통역을 하는 관리를 뜻한다. 주로 사행에 나선 사신단을 대표해서이고, 또한 외국에서 사신들이 왔을 때 나라를 대표해 통역을 하였다. 이들은 외국어를 능숙하게 할 수 있는 아주 특별한 사람들이었다.이들은 시장 같은 곳에서 보통 사람들이 쓰는 말은 물론, 외교 관계에서 쓰는 말, 횡실에서 쓰는 말까지 장소에 따라 능수능란하게 할 수 있었다. 한 번 가면 몇달씩이나 걸리는 사행길에는 온갖 일이 다 벌어지고, 이럴 때마다 의사소통을 위해서 역관들이 나서야 했었다.
이 내용을 보면서 지금 현대시대에도 외국어를 배웠는데 예전에서의 조선시대 같은 곳에서도 외국어를 배우는 것을 보고는 정말 깜짝 놀랐다. 현제와 과거 때 에서의 외국어를 배우는 목적이 같았기 때문이다. 또한 한글의 수는 어마어마 한데 그 한자와 함께 중국, 일본등의 말이나 어투, 글같은 것을 능숙하게 한다는 것은 정말 대단한 일이였다고 생각이 들었다.
한편으로 역관은 사행길에서 실질적인 책임자이기도 했다. 역관만큼 그 나라에 대해 자세히 아는 사람이 없었기 때문이다. 요즘에야 맘만 먹으면 다른 나라에 얼마든지 갈 수 있지만, 예전에는 그럴 기회가 거의 없었다. 사행길에 따라 나서는 경우가 아니라면 나른 나라에 가 보기가 어려웠다. 사신으로 갈 수 있는 기회는 흔하지 않았다. 사신의 대푶라 할 수 있는 정사, 부사, 서장관의 직책을 얻어 위국에 나갈 수 있는 기회도 일생 동안 한두 번 정도 있을 뿐이였다. 사신으로 선발되려면 관직을 유지해야 했고,사행은 오핸 시간이 걸리고 힘든 일이였기 때문이다. 하지만 역관은 통역을 하는 전문직이었기 때문에 사행길에 자주 나설 수밖에 없었다.
이 내용을 보면서 사신과 역관의 신분이 달랐고, 또한 사신보다 역관이 더 다국어를 잘한다는 것을 처음알았다. 비록 나는 오늘 처음으로 역관이 존재하고 역관이 하는 일을 알았지만 그 역관이 얼마나 대단한 일을 하고, 또한 얼마만큼이나 나라에 필요한 중요핵심인지 알게되었다.