-
-
귀부인의 남자 치치스베오 - 18세기 이탈리아 귀족 계층의 성과 사랑 그리고 여성
로베르토 비조키 지음, 임동현 옮김 / 서해문집 / 2018년 10월
평점 :
절판
치치스베오의 모든 것(?!)을 파헤치는 책! 자극적이거나 흥미 위주의 접근이 아니라 학술적으로 접근했다. 책의 분량도 상당하고, 저자가 참고하거나 발췌한 글의 분량도 엄청나다. 그런데 발췌한 원문이 대부분 18세기 이탈리아 희곡이나 자서전, 편지, 법정 다툼을 기록한 글이라 가십적인 부분도 있다(역시, 남의 사생활을 들여다보는 건 재밌죠).
우선, 우리에겐 너무나 낯선 개념인 [치치스베오]란 무엇일까.
[치치스베오]란 18세기 이탈리아에서 성행했던 귀족 문화로, 귀부인의 남편이 부재중일 때 귀부인의 모든 활동을 돕던 시종 기사를 말한다. 시종 기사라고 하니, 하인 같은 신분이 낮은 사람을 의미하는 것 같지만 [치치스베오]는 귀족이었다.
[치치스베오]는 무슨 일을 했을까. 우선 [치치스베오]는 출퇴근을 했다. 아침에 귀부인 집으로 출근하고, 저녁이나 밤이 되면 자기 집으로 돌아갔다. 아침에 귀부인과 그녀의 남편이랑 함께 식사를 하고, 식사 후엔 점심시간까지 카드놀이를 하며 시간을 때운다. [치치스베오]는 본인에게 볼일이 있을 때면 잠시 귀부인 집에서 나와 집으로 가거나 약속 장소에 가고, 볼일이 끝나면 다시 귀부인 집에 가서 귀부인이 치장하는 걸 곁에서 도와주고 비위를 맞춰준다. 저녁이 되면, 극장에 함께 가고, 사교 모임이 있는 다른 귀부인 집에 동행한다.
[치치스베오]는 남편 부재 시 남편의 역할을 대행하던 귀족인 것이다. 종종 남편과도 동행했고, 셋이 여행을 떠나기도 했다. 그러니까 이탈리아 귀부인의 숨겨둔 애인이 아닌 것.
얼핏 보면 [치치스베오]는 귀부인의 공식적인 제2의 남편으로 보인다.
'제2의 남편'이라는 말은 어떻게 보면 맞는 말이다. 당시 이탈리아는, 프랑스에서 불어온 계몽주의 바람이 몰아쳤다. 계몽주의 바람이 불어오기 전에 이탈리아 사회는 상당히 보수적인 사회로, 귀부인들은 거의 집에 감금되다시피 살았다. 자유란 없었고, 남편에게 종속되어 있었던 것. 그런데 계몽주의 영향으로, 여성의 인권이 조금씩 좋아지기 시작한다. 그래서 집을 나와 다른 집을 방문해 사교 활동을 하거나, 극장으로 가서 문화생활을 즐기는 등 본격적으로 외출을 하게 된 것이다. 하지만 집 밖으로 나갈 수 있다고 해도, 혼자서 나갈 수는 없었다. 남편과 동행을 해야 했는데, 문제는 항상 남편이 함께 갈 수는 없었다. 그래서 필요했던 존재가 바로 [치치스베오]다.
위에 말했듯이, 시종 기사 같은 존재라고는 했지만 [치치스베오]는 명백히 귀족이었고 [치치스베오] 자리를 제의를 받더라도 하기 싫으면 안 하면 됐다. 또 하다가 그만두어도 별 상관이 없었다.
치치스베오의 일이, 귀부인 곁에서 밀착 남편/비서 역을 하다 보니, 거의 하루의 모든 시간을 할애해야 하는 고된(?) 일이라 다른 일을 하고 싶은 사람, 다른 취미가 있는 사람은 곧잘 그만두었던 것 같다. 돈이 필요했던 사람이나, 아직 교양과 경험이 부족한 사람들이 [치치스베오]를 하며 돈도 벌고, 교양도 쌓았다. 혹은 친했던 귀부인에게 어떤 사연이나 그녀를 지켜주어야 할 일이 생겼을 때도 [치치스베오]를 했다고 한다.
그런데 [치치스베오]는 흥미롭게도, 프랑스에서 불어온 '계몽주의' 때문에 성행하게 되었지만, 또 프랑스 때문에 쇠퇴하게 된다. 프랑스 시민혁명 후 불안했던 프랑스에 일약 스타로 떠오른 나폴레옹이 이탈리아를 침공한 일 때문이다. 당시 오스트리아가 이탈리아에서 세를 확장하고 있었는데, 나폴레옹이 오스트리아를 몰아내고 이탈리아에서 실권을 장악했다. 프랑스 혁명이 일어나게 된 주요한 이유 중 하나는 방탕한 왕족과 귀족에 대한 적개심이었다. 혁명 후 '공화국'은 엄격하고 절제된 윤리를 확립했다. 도덕적 청렴함, 결혼 생활에 대한 헌신이 핵심 가치로 대두한 것. 그래서 혁명 후 나폴레옹 정권의 가부장적 가치관이 이탈리아에 영향을 미치게 되었다.
새로운 법령에 따르면 좋은 아버지 그리고 좋은 남편이 되는 일에 특별히 신경을 써야 하지. 그래서 아내와 딸이 필요해. 사람들은 내가 가족과 함께 있는 것을 보게 될 테고, 그러면 내가 아버지로서 그리고 남편으로서 의무를 잘 수행한다고 생각할 거야.
(- 459쪽, 재인용)
그래서 [치치스베오]는 계몽주의와 함께 생겨났다가 나폴레옹의 이탈리아 침공과 함께 쇠퇴하게 된다.
이 책을 읽고 상당히 흥미로웠던 건, [치치스베오]에 대한 당시 이탈리아 사람들의 태도였다. 당시 이탈리아는 잘게 쪼개진 작은 나라들로 이루어졌는데 그런 만큼 문화나 가치관, 풍습이 천차만별이다. 또 지역에 따른 사람들의 기질이랄까, 성격도 다양한데 그래서 당시에도 [치치 스베보]에 대한 사람들의 생각이 너무 다르다.
저자가 자료를 수집하고, 분석하는 데 많은 애를 먹었을 것 같다. 지역마다, 가문마다, 사람마다 [치치스베오]와의 관계와 생각이 달라서 [치치스베오]에 대한 간결한 설명이 좀 불가능한 것 같았기 때문이다.
모든 귀부인과 치치스베오의 관계 속에는 저마다의 이야기가 담겨 있다. (...) 사회 전체의 틀에서 동떨어진 파편처럼 하나하나가 대단히 독특한 이야기였다. 그러나 당대 사회에 치치스베이스모가 폭넓게 퍼져 있었다는 사실은 귀부인과 치치스베오의 관계가 모든 상황, 모든 순간에 다양한 형태로 존재했음을 암시한다. 다양한 관계가 서로 가까이 공존했으며 또 부분적으로 얽혀 있었다. 따라서 전체적으로 볼 때 시종 기사의 관계망은 도시 전체에 걸쳐 있었다고 봐야 한다. (244쪽)
500쪽 분량의 만만치 않은 책이었으나, 이탈리아 귀족 문화나 역사에 대해 조금 알게 되었다. 음, 그런데 이 책을 역사 책이라고 하긴 어렵겠다. 비록 18세기 이탈리아 사회 속 [치치스베이스모]라는 하나의 문화, 풍습을 다루지만 역사 책보다 '문화인류학 책'을 읽은 느낌이다. 시간과 공간, 역사의 맥락 속에서 다양한 가치관과 생활 습속을 가지게 되는 인간과 사회. 『귀부인의 남자 치치스베오』는 이것을 다룬다.
이탈리아 귀족 문화와 문화인류학에 관심 있으신 분께 추천.
연구가의 자료 활용 방법과 근성도 엿볼 수 있음.