뱅크시의 사라진 작품들 - 팔리거나 도난당하거나 파괴된 그래피티 51
윌 엘즈워스-존스 지음, 서경주 옮김 / 미술문화 / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 무상으로 제공받고 작성한 리뷰입니다.

얼굴없는 화가라던가, 주변의 물체들을 기묘하게 사용하는 뱅크시라는 가명의 화가는 많은 사람들의 관심을 끌었다. 길거리의 물건들이 그의 작품 활동 대상이기에, 그가 거리에 남긴 작품들은, 소유권을 인정받지도, 때로는 도난당하고 파손되기도 하였다. 때로는 화랑에서 경매 낙찰되자마자 그림을 액자속 장치로 파쇄하는 악동같은 일을 벌이기도 한다.

‘뱅크시의 사라진 작품들 ’는 도난당하거나, 파괴되어서, 때로는 경매로 팔려 이제는 더 이상 만나보기 힘든 뱅크시의 51가지 그림에 담긴 이야기를 담아낸 책이다.

사실 기묘한 아이디어로 기발함과 메시지를 동시에 잡은 작품들도 있지만 여러 팝아트들과 같이 다소 뻘하게 이게 작품인가라는 생각이 드는 것들도 있다. 코끼리처럼 생긴 물탱크에 글자를 쓴다던가, 환풍구 2개는 눈삼아서 텍스트 한줄로 만들어낸 웃는 입모양이라던가 하는 작품들도 있어, 그의 유명세가 아니라면, 이게 작품인가라는 생각이 드는 것들도 존재한다. 코끼리 물탱크는 수집가의 손에 들어갔지만 당시만 해도 진위 여부를 증명할 방법이 없어 보관 비용 때문에 폐기가 되었고, 환풍구 스마일은, 벽에 화물운송용 문을 만들고 등을 달면서, 원본이 훼손되면서도, 원래 작품을 유지하기 위해 누더기 수리로 유지되기도 한다.

길거리, 야생 스트리트의 그림인 만큼 그 그림들의 운명 또한 미술관 액자속의 그림들보다는, 험난한 운명을 가지고 있는것처럼 보이기도 하지만, 나름의 방식으로 거리의 일부, 일상의 일부로서 우리에게 메시지를 전하고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
욕망의 땅 캐드펠 수사 시리즈 17
엘리스 피터스 지음, 송은경 옮김 / 북하우스 / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 무상으로 제공받고 작성한 리뷰입니다.

여러 탐정 문학 시리즈 중, 캐드펠 수사 시리지는 그렇게 대중적으로 다가오지는 않는다. 그렇지만, 캐드펠 수사 시리즈의 배경이 되는 중세시기, 압도적인 교회 권력아래에 있던 시기, 과학보다는 종교와 인간의 사소한 감정이 지배하던 시기, 과학수사 같은 것은 없던 시기에 풀어내는 미스터리한 탐정물 이야기는 그 자체만으로의 풍취가 있다.

도공의 땅 속에서 발견된 시체에 대해서, 캐드펠 수사는 오래전 그 땅에 살던 사람들, 관련된 사람들에 대하여 추궁해가면서 사건의 진상에 다가가는 이야기를 담고 있다. 우리는 발견된 시체를 보고, 살인사건과 그 살인의 이유를 궁금해 하기 마련이다. 그렇지만 사건에 관련된 사람, 어쩌면 범인의 이야기는 범죄자의 자기 합리화 보다는 슴슴한 독백과 같아서, 그의 이야기에 경청할수 밖에 없다.

병들어가는 도나타, 그리고 이제는 양귀비마저 내성으로 효과를 잃어가는 그녀는, 극단적인 선택까지 생각하게 된다. 그렇지만, 오랜 금욕생활에도 불평한마디 없는 남편은 어느순간 매력적인 제너리스와 사랑에 빠지게 된다. 자신이 처한 상황으로 인해, 마음속으로 자신의 여인에 대해 불평하지 못하고, 그저 자신의 고통스러운 육체와 상처받은 마음을 받아 들일수 밖에 없던 도나타는 양귀비와는 비교도 되지 않을 독미나리 원액을 구입하고, 제너리스에게 하나의 제안을 하게 된다.

모든 것을 초연한듯 흔쾌하게 죽음까지 불사하는 두 캐릭터들을 보면서, 인간이 무엇으로, 무엇을 위해서 사는가라는 질문을 자문하게 된다. 사건은 무시무시한 음모와 질투보다는, 신이 내린것 같은 벗어날수 없는 천형과 같은 고통의 결과라고 하니, 아등바등 살아가는 일상을 조금 틈타 돌아보게 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위시캣 냥냥 한자 백과 위시캣 냥냥 백과
서울문화사 편집부 지음, SAMG 원작 / 서울문화사 / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


출판사로부터 도서를 무상으로 제공받고 작성한 리뷰입니다.

티니핑의 뒤를 이어 아이들의 캐릭터 원픽으로 부상하고 있는 위시캣 캐릭터는 아기자기한 고양이 캐릭터들로 눈을 끌어잡습니다. 위시캣 캐릭터와 함께 한자를 교육할수 있는 책인 ‘ 위시캣 냥냥 한자백과’ 책을 보고, 아이들이 좋아하지 않을까라는 생각이 가장 먼저 듭니다.

도서는 실생활에서 자주 쓰는 한자를 테마별로 나누어 제시합니다. 한자 세대는 아니지만, 그래도 일상생활에서 자주 쓰이는 한자들을 눈에 익혀두고 읽을수 있다면 기본적인 상식선에서 많은 도움이 될텐데요. 기본적인 한자와 함께, 한자 쓰는 획순 등을 제시하여서 기본 한자에 대해 눈이 즐겁게 배울수 있는 책입니다.

다소 아쉬운 점이라면 위시캣 캐릭터 사용이 아주 피상적이라는 것입니다. 책의 공백을 채우기 위한 복붙 디자인적인 요소 정도로 밖에 볼수 없는 정도로 위시캣을 활용해서, 흥미를 끄는 디자인 이외에는 그게 작용하는 부분이 없다라는 생각이 들었습니다. 말그대로 위시캣 캐릭터랑 한자가 따로따로 놀아서, 귀여운 위시캣 캐릭터가 책을 펴게 만들 수는 있으나 그 이상으로 무언가의 의미는 없다는 생각이 듭니다.

한자 컨텐츠 이외에도 막간으로 위시캣 퍼즐, 위시캣 같은 그림 찾기 같은 조그만 놀이 코너가 있는데, 아이에게 어렵고 지끈지끈한 한자 공부 사이에서 잠시나마 쉴 구석을 주었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
윤슬의 바다 - 백은별 소설
백은별 지음 / 바른북스 / 2025년 5월
평점 :
장바구니담기



출판사로부터 도서를 무상으로 제공받고 작성한 서평입니다.

뉴스 인터뷰를 통해서 우연히 알게된 백은별 작가를 알게 되었다. 실제로 청소년이면서도 자신들의 이야기를 문학을 쓰는 작가이기에 그에 대한 관심이 더 갔다. 아직 학생이면서 베스트 셀러 작가인 그의 재능에 대한 약간의 시기와 질투 때문인지, 책은 읽어보지않고 청소년 문학이라는 좁은 영역에서의 뻔한 이야기를 풀어내는 것은 아닐까라는 생각을하고, 조금씩 그에 대한 관심이 뜸해지다가, 신작인 ‘윤슬의 바다’를 책으로 읽어보게 되었다.

나이가 들어가면서, 나이에 걸맞는 자연스러움에 대해서 생각하게 된다. 마치 피터팬처럼, 영포티처럼 나는 나이들지 않음을 희망하지만, 나도 모르게 올라오는 새치와 비오는날 전같지 않은 컨디션에 나이들어감을 안타깝게도 체감하게 된다.

그럼에도 사람이 가지는 처음이라는 관념은 힘이 강력하여서, 열혈 학원물로서, 새내기 때의 첫사랑을 떠올리면서 지속적으로 문화컨텐츠가 생성되고 소비되는 것이다. 실제로도 고등학생인 작가의 풋풋한 사랑에 대한 표현은, 분칠하여 일부러 꾸며낸 면도 있지만, 숨길수 없는 어린 본판처럼 나이에 맞는 풋풋한 솔직함이 글에서도 느껴진다.

사랑에 빠지는 순간, 바다를 오래 관찰하면서 알게된 초능력은 한편으로는, 작가로서 타인에 대한 관찰과 고민에서 나오는 통찰의 특별함을 주인공에게 이식한 것이 아닌가라는 생각이 들기도 한다. 그렇지만 초능력에 대한 극단적인 스토리 진행은, 결말에 치달을수록 등장인물들의 선택에는 공감이 다소 힘들었다.

‘윤슬의 바다’는 그 나이 때 유행하는 화장에 옷을 입은 듯, 그 나이 때이기에 딱 어울리는 글이라는 생각이 들었다. 어른이 보기에는 과하게 분칠한게 아닌가, 로카티는 왜입는 거지라는 생각이 든다. 나이가 들어 옛사진을 들여다 보면 흑역사처럼 느껴질때도 있지만, 찬란하고 아름답던 한 시절이기에, 되돌아보고 싶은 풋풋함의 이야기이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
벌집과 꿀
폴 윤 지음, 서제인 옮김 / 엘리 / 2025년 6월
평점 :
장바구니담기


출판사, 컬처블룸으로 부터 도서를 무상으로 제공받고 작성한 리뷰입니다.

미나리에서 파칭코까지 이민자들의 삶을 다룬 미디어들이 요사이에 많이 늘어 났다. 한국적인 감성이 느껴지지만, 한편으로는 이질감이 느껴지는 그들의 이야기를 들여다 보면, 한국인이라는 민족에 대해서 낯설게 거리를 두고 바라볼수 있는 한편, 인간이라는 존재가 가지는 필수적인 공통점에 대해서도 생각해보게 한다. ‘벌집과 꿀’은 이주민 가정에서 성장한 작가가 쓴 단편소설 모음집이다. 미국, 일본 등 그래도 심리적으로 가깝게 느껴지는 외국을 넘어서, 다소 낯설게 느껴지는 고려인의 이야기를 다룬다는 점에서, 한국인의 이야기이지만, 알지 못하던 역사의 뒷면을 바라보는 듯한 느낌이 든다.


러시아 영토이지만, 한국인이 더 많이 거주하던 러시아의 마을, 정찰 및 감찰을 이유로 파견된 러시아인은 오히려 마을의 외지인이다. 외지인 마주한 마을의 첫날은 충격스럽다. 자신의 남편을 죽인 아내, 그리고 그 아내를 죽인 시숙과 그를 소리없이 바라보고 있는 부부의 딸, 다사다난한 밤, 물속에서 시체를 건져내어, 그와 딸과 함꼐 부부의 시체를 묻는다. 이야기는 예측할수 없게도, 죽은 아내가 유령을 목격한 마을 사람들로 이어진다. 그렇지만 왜인지 유령을 목격하지 못한 두사람은 오로지 그와 딸뿐이다. 마을 사람들은 외지인인 그에 대한 적개심과, 우리 방식대로 모순적인 평화를 유지하게 해달라는 말을 전할 뿐이다. 소녀와의 관계를 의심한 마을 사람들은 그의 집터를 불지르고 쫒아내겠다고 윽박을 지르지만, 소녀와 그는 그저 찻잔에 남은 꿀을 먹고, 벌집으로 돌아가는 벌을 쫓아 벌집으로 조금씩 다가갈 뿐이다.


 

이제는 낯선 역사의 터전인 러시아, 연해주의 이주민의 이야기는 척박한 그들의 삶 속에서, 어쩌면 척박한 러시아의 삶보다 더 거칠었을 역사의 시련들을 간접적으로 느끼게 하고, 다소 무관심했던 우리의 이야기에 대해서 관심을 가지는 계기를 준다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo