오바바 마을 이야기
베르나르도 아차가 지음, 송병선 옮김 / 현대문학 / 2011년 8월
평점 :
절판


한편의 성장 소설을 읽는 느낌이었다. 스페인 바스크 문학! 바스크 구전전통을 현대문학으로 재창조한 문제작이라는 카피가 눈길을 끌었다.

 

잊혀져 가는 옛언어를 책으로 묶었다는 것이 무척 흥미롭다. 그러나 안타깝게도 그 옛언어를 이 책을 읽는 독자들은 알 수 없다. 물론 번역된 책이니까.

우리나라 구전설화도 각 지방마다 방언이 다르고 내용은 비슷하지만 빈번히 사용하는 단어나 특이한 단어들...지방 관습이 다르듯 분명 외국도 그럴 것이라 여겼다. 하지만 한국의 정서인 한(恨)을 영어로 표현하기 무척 어렵고, 표현한다 한들 그 느낌이나 감흥이 과연 다른 문화권에서 우리만큼 받아들여질지 의문인 것처럼 이 책 역시 우리가 스페인어를 모르는 한, 더욱이 소수민족의 자치언어로 사용되었다는 옛 스페인 토착어를 모르는 한 그들의 독특한 정서를 알기란 쉽지 않을 것이다.

 

그래도 책을 읽다보면 간간히 나오는 오바바의 거리, 집, 가구, 풍경, 마을 사람들의 성품 등을 통해 스페인의 옛정취를 알 수 있게 되는 것 같아서 무척 재미있었다.

 

기독교, 구교와 깊은 연관이 있는 스페인 문화답게 이 책 내용의 전체는 그런 영향 아래 있다.

그래서 우리나라 구전문화의 정서와 권선징악이나 삶의 애환은 비슷할지 모르지만 그것을 이해하고 풀어가는 방법은 사뭇 다르다.

 

그러나 성공을 꿈꾸는 사람들, 소외된 사람에 대한 이해, 미지의 문화에 대한 상상, 어른의 눈으로 아이 혹은 자식의 미래를 걱정하는 것 등은 세계 공통인 것 같다.

책의 두께에 비해 글자 크기가 작지 않아서 읽는 내내 덜 피곤했던 것도 내게는 기억에 남는다. 그리고 설화나 전설이라기 보다는 현대소설로 재해석하여 처음부터 끝까지 호흡을 놓지 않고 읽는다면 훨씬 더 재미있게 읽을 수 있을 것 같다는 생각이든다.

 

끝으로 번역자의 섬세한(?) 번역에도 놀라웠다. 물론 내가 원서를 읽은 것은 아니지만 매우 꼼꼼하고 세세한 번역이 겹치거나 원어를 설명하려 군더덕이를 덧대지 않았다는 냄새가 더욱 좋았다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초딩생활 - 초딩들의 딩가딩가 그냥그냥 생활
엠끼당 지음 / 밝은미래 / 2011년 8월
평점 :
품절


하하하하... 책을 읽으며 얼마만에 유쾌하게 웃었는지 모르겠다.

아무 생각없이, 어렵지 않게, 생각을 연결하지 않고 그냥 그대로 책으로써 웃을 수 있다는 것 참 기분좋은 일이다. 가끔은 진짜 이런 책이 삶의 여유를 주는 것 같다.

간만에 웃음과 옛 추억?? 물론 너무 까마득하지만 요즘 아이들을 보며 조금은 그들 웃음에 나도 같이 웃을 수 있을 것 같다.

 

웹툰에 대해선 잘 모르지만 대략 가끔 인터넷상에서 보는 일러스트는 대부분 시사적인 내용이 대부분이어서 한장의 그림만으로 놀랍게 세상 풍자를 잘하는구나 생각하곤 했었다. 그런데 생각보다 많은 사람들이 이러한 작업에 열심을 내고 있다는 사실이 놀라웠다.

 

개그콘서트를 보고 웃지 않는 사람, 그것을 유치하다고 하는 사람은 불행하단 얘길 들은 적이 있다. 그 마음이 웃음을 모르기 때문이란다. 어쩌면 그 말은 코드가 안맞는다든지 유치해서가 아니라 마음이 늙어버려서가 아닐까 생각했다. 아이들은 개콘을 보고 즐겁게 웃는다. 어쩌면 이 책도 그렇지 않을까?

좀더 쉽고 단순하게 생각하는 여유를 찾게 해주는 책이었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
예수는 이렇게 말했다 - 누구나 예수를 안다지만 아무도 진짜 예수를 모른다
박세당 지음 / 모시는사람들 / 2011년 8월
평점 :
절판


이책을 관심있게 본 것은 단순히 에세이식의 기독교 서적도 아닌, 신학자가 아닌 저자가 복음서를 해설했다는 점이 너무 궁금했기 때문이다. 일단 신학자들의 구구절절한 주석을 갖다 대며 설명하는 일반 연구서같지 않아서 읽는 것이 쉽게 느껴지기도 했지만 한편 너무 저자의 논리와 생각이 막힘없이, 거칠것 없이 펼쳐짐에 글 속에서 저자의 당당함이 왠지 아주 조금 당황하게 느껴지기도 했다.

 

교회를 오래 다닌 기독교인인 내가 읽기에 이 책의 예수 어록의 설명은 그간 배우고 깨닫던 바와 일치하는 면이 많아서인지 새롭게 깨닫게 되는 부분도 많이 있었다. 그러나 정통파라 자처하는 어떠한 교단에서는 매우 납득하기 어려울지도 모르겠다. 저자가 말하는 생명사상이 온전히 믿음의 눈으로 볼수 있을지는 생각하기 나름이겠지만 신학적 지식이나 더구나 다양한 학식의 저자와 같은

 

도마복음--- 이것에 대한 질문과 의문, 해석은 이미 많이 알려져 있고 그에 대한 다양한 소리가 많이 있다. 아마도 다빈치코드 영화가 흥행한 후에 세상에, 아니 우리나라에 대중적으로 알려졌을 것 같다. 그래서 도마복음서에 더 관심을 갖고 읽게 되었는지 모르겠다.

 

그런데 아쉬운 점이 있다면 공개적으로 이 책을 소개할 때 도올 김용옥 선생을 정면 비판한 것은 알고 있지만 첫장부터 매우 노골적? 아니 전투적으로 싸움을 걸듯 그의 해설을 반박하는 것이 이 책을 읽는 데 있어 방해되는 느낌이었다. 저자는 그의 해설이 타당치 않다고, 재해석의 필요로 이 책을 지필했을지 모르겠으나 이 책을 읽는 제3자의 독자 입장에서는 그 관계에 흥미를 갖고 있는 소수의 사람만 즐겁게 읽을 수 있단 말일까? 라는 의구심이 들 정도이다.

 

저자는 말한다. 누구나 예수를 안다지만 아무도 진짜 예수를 모른다고. 그러나 인간 예수로 바라보는 저자 역시 진짜 예수를 안다고 할 수 있을까? 믿음이란 지식으로 100%로 파헤칠 수 없는 부분이 있다. 그것을 세상의 학문과 동서양의 사상으로 온전히 풀어서 이것이 진실이다 라고 말할 수 있을까?

 

기독교 교단에 따라 복음의 가르침이 어느정도 다름(그것을 이단이나 배척의 대상이 아닌 진보나 보수로 보는 시각에서)을 인정한다면 이 책은 교양도서 쯤으로 여길 수 있지 않을까? 이 또한 그들 중 한 사람이 연구한 책으로 종교코너가 아닌 내게는 대주운화 코너의 문화소개로 더 와닿는다. 그러나 저자의 박식함과 그것을 펼치는 필력은 책을 읽는 내내 종이로 만들어도 아깝지 않은 책이란....재미있게 읽혔다.

또한 잘 만들어진 내용을 떠나 책 본모양이 무척이나 마음에 든 책이었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남의 속도 모르면서 - 젊은 작가 8인의 아주 특별한 섹스 판타지
김종광.김도언 외 지음 / 문학사상사 / 2011년 8월
평점 :
장바구니담기


섹스라는 주제는 더이상 남여관게에만 한정되어지는 이야기는 아니다. 그래서 이 책의 소개에 한국문학의 새로운 도전이 시작되었다는 카피가 무척 궁금증을 자아냈다.

 

8명의 작가가 자기들 방식으로 이 주제를 글쟁이의 감각으로 소설화 했다는 점은 독창적이고 특이한 것 같다. 하지만 내가 통속적 섹스에 관련된 그저 그런 이야기들을 상상한 것이 아님에도 뭔가 허전한 것은 무엇일까? 곰곰 생각해보니 아마 작가들만의 섹스에 대한 판타지를 내가 엿보기에는 나의 상상력이 무한하지 못해서였겠다는 생각이 든다.

 

말 그대로 [남의 속도 모르면서]이다. 남의 속도 모르면서 사람들은 어떤 사물이든 사람이든 현상이든을 자기식대로 정의 내리고 판단하기 좋아한다. 것뿐이랴 자기가 생각한 틀 안에 넣어두고 보고싶은 대로만 보고 평가하는 것을 사실로 믿어버리기도 한다. 나 역시 이 책을 보며 내가 보고싶은 대로만 바라보려 해서 어렵게 느껴지는가 싶다.

 

그래도 내가 생각하기에 ... 물론 그것이 그림을 바라보듯 지극히 개인적은 생각이지만 이 책은 개인들이나 사회상을 섹스라는 주제에 비꼬아 놓은 것 같다. 특히 와닿은 부분은 첫 파트에서 문학상에 대한 저자의 야유가 느껴졌다는 것이 맞는 생각인지 모르겠다. 비뚤어지고 뒷거래 없는, 부조리가 판치지 않는 시상과 광고가 어디있겠냐마는 그래도 나름 지성의 산물이라는 문학계 역시 그러한 검은 세상과 친숙한 것은 이미 알고 있는 사실인데 섹스라는 주제만큼 매우 적나라하게 그려놓고 있다.

 

가장 아름다운 부부의 성이 되어야 할 섹스를 우리 사회는 너무나 관대한 눈으로 바라보고 즐기기까지 하며 심지어 학습을 시키고 있다. 이러한 현상을 사회에 만연된 부조리와 절묘하게 엮어 대화하는 작가의 상상이 재미있었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
천국의 국경을 넘다
이학준 지음 / 청년정신 / 2011년 7월
평점 :
절판


먼저 이런 글을, 내용을 알려주신 저자인 이학준 기자님께 감사인사를 꼭 드려야 할 것같다.

 

처음 서문부터 읽기 시작했을 때 솔직히... 조선일보??? 어쩌면 미리 알았다면 읽지 않았을지도 모른다는 생각이 들었다. 그랬다면 난 이런 귀한, 소중한 이야기를 알 수 없었을 거란 생각에 미안해졌다.

 

북한의 인권문제-라고 쉽게 얘기할 수 없음을 이 책을 통해 알게 되었다. 너무나 처절하고 절박하고 가슴 아픈 이 내용들이 불과 몇시간 거리인 휴전선 넘어에서 일어나는 일이라는 것이 그간 매스컴을 통해 전해듣던 것과는 달리 정말 현실적으로 다가왔다.

 

한사람 한사람 이 책에 나온 인물들은 마치 거짓말로 꾸며놓은 듯한 아니면 영화 대본 속의 인물들처럼 머리로는 알 것 같은데 인정하고 싶어지지 않게 만든다. 3개의 국경을 넘는다는 것... 이 책을 눈으로 읽는 난 감히 상상할 수 없다. 공해상에서 밀입국 한다는 것... 어떻게 이런 일이 있을 수 있을까?

 

책 속에 등장하는 많은 선교사님들과 숨어서 도움을 주는 사람들에게 우리는 매우 부끄러워해야 한다. 문득 통일 후의 일에 대한 많은 사람들의 걱정... 혼란... 경제 불안... 등 많은 문제들이 우리에게는 그동안 문자로만 인식되어 왔음을 뼈저리게 느끼게 되었다. 어찌보면 북쪽 사람들은 파란눈의 다른 문화권의 이방인보다 더 멀게 느껴지는 사람들일 수 있겠구나... 그럼에도 불구하고 그들은 같은 민족인 것이다.

 

책을 읽는 내내 제발 잡히지 않았으면, 돈이 부족하지 않았으면, 잘 정착했으면 이란 마음이 간절했다. 그래도 어쨌든 책속에 등장했던 소수의 사람들은 우리나라 어딘가에서 힘겹더라도 살고 있을 것을 생각하니 우연히라도 만나게 되었던 북쪽 말투의 사람들에 대해 다시 기억하며 마음이 달라진다.

 

이 책이 많은 사람들에게 꼭 읽혀졌음 좋겠다. 북쪽이라면 무조건 빨갱이라고 핏대를 세우는 사람들이나 무조건 평화만 내세워 감상적인 통일을 외치는 사람들에게나 아니면 그도저도 아닌 무관심한 사람들에게... 꼭 읽혀져야 할 책이다.

 

중국이 동북아공정의 일환으로 태권도, 아리랑을 자기네 것이라고 세계에 알리며 백두산과 만주를 자기네 땅이라고 역사를 왜곡하며 교육하고 있는 것도 어쩌면 그들 입장에서는 크게 이상한 일이 아니겠구나 싶다. 그래서 속상하고 슬프다. 그들이 내려다보는 깜깜한 신의주 밤하늘이라면 ... 어쩌면 중국 입장이 우리였어도 그 몹쓸 우월감에 취했을 수 있었겠다는 생각을 하니 하루속히 통일이 되어야 한다는 생각이 든다.

 

끝으로 특종이 뭐길래 기자가 뭐길래... 목숨을 걸고 뛰어들 수 있을까 라는 생각이 든다. 하지만 별나다고 쉽게 말할 수 없는 사명감이 있기에 가능한 일이리라. 그것을 직접 겪고서는 삶이 바뀌지 않을 수 없겠단 생각이 들며 다시한번 이학준 기자님께 박수를 보낸다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo