파이드 파이퍼
네빌 슈트 지음, 성소희 옮김 / 레인보우퍼블릭북스 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기



 

2차 세계대전을 배경으로 하는 '파이드 파이퍼' 는 하멜른의 피리부는 사나이(The Pied Piper of Hamelin)를 모티브로 해서 제목을 지었다고 한다.

어떤 부분이 이 동화와 연관성이 있을까 궁금했는데, 책을 읽으면서 그 궁금증은 조금씩 풀리게 된다.

 

70대의 영국 노신사 시드니 하워드가 호텔에서 만난 소설 속 '나'에게 자신의 회고담을 들려주면서 이야기는 시작된다.

전쟁에 참여했던 아들을 잃고 실의에 빠진 하워드는 슬픔을 달래기 위해 프랑스의 어느 작은 마을로 낚시 여행을 떠난다. 2차 세계대전의 초반이기에 프랑스까지 독일군이 침범하리라는 생각을 전혀 못한 상태에서, 프랑스에 도착한 후 심상치 않은 분위기를 느끼고 다시 귀국길에 오르려 한다.

그 때, 호텔에서 만난 어느 부부의 간곡한 부탁으로 어린 자녀 2명을 영국의 친척집까지 데려다 주는 임무를 맡게 된다.

그 때까지만 해도 하워드는 어린아이들을 떠맡는다는 것이 얼마나 고된 일인지 상상도 못했고, 영국 귀국행은 순조롭게 진행될꺼라 믿었다.

 

그렇게 시작된 귀국길은 전쟁으로 인해 계획된 노선이 변경되거나 끊어지는 등 예상할 수 없는 변수가 많이 발생하게 되고, 그 과정에서 또 다른 가여운 아이들을 3명이나 더 책임지게 된다. 단순히 길에서 혼자 남겨진 꼬마를 가엾이 여겨 영국 수녀원 등까지만 데려다주고자 하는 이 무거운 책임감을 70대 노인 홀로 고스란히, 그리고 묵묵히 견디어간다. 딱한 처지를 거절하지 못하고 떠안은 아이들도 있지만, 그냥 지나쳐도 될 길거리의 아이까지 거두어들이는 따스한 인간미를 지닌 하워드라는 인물은, 비록 소설 속 인물임에도 마치 실제 존재했던 노신사같은 느낌을 받는다.

 

영국인을 샅샅이 뒤져 잡으려는 독일군들의 살벌한 감시하에, 영어를 써서도 안되고, 자신의 국적이 발각되어서도 안되는 상황에서, 이 영국인 하워드는 예전에 잠시 알고 지냈던 지인의 딸인 '니콜'의 도움으로 매번 위급한 상황에 부딪히면서 영국에 도착하기까지의 아슬아슬한 도피행을 겪게 된다.

혼자의 몸도 버거운 70대 노인이, 어쩌면 혼자라면 훨씬 수월하게, 그리고 또 어쩌면 영국 귀국행이 막히기 전에 벌써 안전하게 영국에 도착했을텐데, 주렁주렁 어린아이들을 데리고 이 위험한 길을 나서지만, 단 한번도 이들을 자신에게 맡긴 부모를 원망하지도 않고, 아프기도 하고 피곤하면 칭얼대고 모든게 2배 이상의 노력이 필요한 이 아이들에게 하워드는 단 한번도 짜증을 내거가 화를 내지 않는다. 피 한방울 섞이지 않는 남인데도..

 

그다지 많이 알려진 않은 소설 같은데 개인적으로는 참 재미있게 읽었다.

내용도 술술 읽히지만 결코 가볍지 않고, 하워드라는 인물이 선사하는 희생정신에 감동하면서 어두운 역사를 배경으로 하고 있음에도, 오랜만에 따스한 느낌을 받은 소설이었다.

 


 

 

[ 레인보우퍼블릭북스 출판사에서 제공받아, 자유로운 느낌으로 써 내려간 내용입니다. ]


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo