모비 딕 생각하는 힘 : 진형준 교수의 세계문학컬렉션 38
허먼 멜빌 지음, 진형준 옮김 / 살림 / 2019년 5월
평점 :
장바구니담기


필독도서 목록에서 지워지지 않고 있던 허먼 멜빌의 백경, ‘모비 딕을 드디어 읽었다. 진형준 교수의 세계문학컬렉션 38번으로 완벽하고 나무랄 데 없는 축약이라는 평가가 신뢰를 더한다. 깨알같은 글씨로 묵직한 분량을 자랑하던 완역본을 본 후 나중에 읽어야지 미루어왔던 작품이라 좋은 번역으로 우선 만나볼 수 있다는 점이 감사하다. 본문으로 들어가기 전 몇 컷의 자료를 볼 수 있는데 초판본에 실린 삽화와 향유고래의 사진 등이 기대감을 높힌다.


평이하게 지나칠 수 없는 고전의 첫 문장, 모비 딕은 내 이름을 이슈마엘이라 불러주라.(10)”이다. 이슈마엘은 포경선에 오르고 무모하면서도 신비한 선장 에이해브를 만남으로 의도치 않은 운명에 맞닥뜨린다. 선장은 모비 딕이라는 전설적인 흰 고래에게 복수한다는 일념으로 살아가고 선원들 또한 동참시키며 폭주기관차처럼 파국을 향해 달려간다. 욥기를 인용하며 서술하는 에필로그는 비극의 마무리로서 독자를 숙연하게 만든다.


활자가 크면서 장 별 분량도 많지 않아 빠른 호흡으로 읽어나갈 수 있다. 속도감있게 읽힘으로 거친 물살과 바다의 풍광, 긴급한 분위기와 인물의 감정적 갈등이 더욱 생생해진다. 에이해브 선장과 일등 항해사 스타벅의 신뢰와 깊은 이해, 공감은 여운을 남긴다. 축약의 장점이 있음에도 항상 마지막에는 빠른 시일 내에 완역으로 읽는 것이 시급하다 라는 결론을 내린다. 행과 행 사이에 생략되었을 많은 묘사와 이야기, 그럼으로써 달라질 감정의 밀도를 상상하며 영문학 3대 비극 중 한 편으로서의 위용을 충분히 느껴보고 싶다. 꼼꼼한 해설과 바칼로레아를 통한 깊이 생각하기까지 시간에 쫓기는 청소년들에게 많은 도움이 될 것이다.




-자신의 목표를 달성하려면 에이해브 선장에게는 도구가 필요했다. 그리고 하늘 아래 사용할 수 있는 모든 도구들 가운데 가장 고장이 잦은 것이 바로 인간이었다.(109)

-나는 밧줄을 꼬면서 마치 기계적으로 운명을 짜고 있는 것만 같았다. 우연과 필연과 자유의지의 실로 짜는 밧줄, 이것이 바로 운명이 아니런가?(111)

-, , 향유고래에서는 기름 외에 용연향이라는 귀한 향도 얻을 수 있다는 것도 참고로 전해야겠다. 더없이 진귀하고 향기로운 용현향이 실제로는 병든 고래의 썩은 창자에서 나오는 것이라는 사실도 은밀히 알려준다. (147)

-선장님은 저를 모욕한 게 아니라 화나게 했습니다. 하지만 그렇다고 스타벅을 경계하실 필요는 없습니다. 에이해브가 경계해야 할 사람은 에이해브입니다. 자신을 조심하십시오, 영감님(155)

-자네 눈에서는 내 아내와 아들이 보여. 아아, 자네는 배를 떠나지 마. 내가 보트를 내리더라도, 이미 낙인이 찍힌 에이해브가 모비 딕을 추격하더라도 자네는 그러지 말아. 그런 모험은 자네 것이 아니야. 안 돼! 안 돼! 자네의 눈 속에 내 고향 집이 보이는데 그러면 안 돼!(187)

-이윽고 다시 그 심연이 닫혔고, 바다라는 거대한 수의는 5000년 전부터 그랬듯이 여전히 굽이치고 있었다. (215)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo