-
-
안데르센 동화집 1 ㅣ 안데르센 동화집 1
한스 크리스티안 안데르센 지음, 빌헬름 페데르센 외 그림, 햇살과나무꾼 옮김 / 시공주니어 / 2010년 8월
평점 :

어렸을때 엄마가 가장 이뻐해 주셨던 행동 중 하나가 바로 책상에 앉아 동화책을 읽는 모습이었다. 그 중에서가장 열심히 봤던 동화는 인어공주였다. 여자라서 더 그럴지 몰라도 인어공주 만큼은 어린 내 마음속 깊이 자리잡아 동심의 일부를 완성했다.

안데르센이 지은 동화들은 그렇게 많은 아이들의 어린시절 추억의 일부를 차지하고 있다. 그래서 이번에 다시 원서를 번역했다는 이 책이 의미있게 다가오는 건지도 모르겠다. 원래는 한번 읽었던 책을 다시 읽는 철칙이 있었다. 최근들어 많고 다양한 책을 접하게 되면서 한번 읽은 책을 다시한번 읽어보는 것이 좋다는 어느 작가의 권유도 고려해보고 있는터라 안데르센 동화집을 만나게 된 것을 기쁘게 생각했다.

사실 인어공주는 어렸을 때 읽은 책이 다였다. 그후에 인어공주를 책으로 다시 만나 본적이 없다. 그러나 그 요약된 어린이 동화보다 더 많은 내용이 담겨있고 어릴적 책을 읽고 느꼈던 느낌과도 완전 다른 인어공주를 만나게 되었다.
왕자의 연인이 된 여인에 대한 내용과 인어공주의 가족들에 대한 얘기는 신기하다. 그리고 진정 재미있으면서 감동적인 소설이다. 어린이만 읽던 동화라는 고정관념은 사라진다. 물거품이 되어 사라지는 인어공주가 신비로워보였던 어린시절의 생각이 전혀 다른 방향으로 자리잡았다. 원작소설을 곱게 다듬고 최대한 의미를 살려 번역한 이 책이 내 어린시절 인어공주를 다시 만나게 해 준 것 같아 감사했다.

예전에 알던 안데르센 동화는 분명 내 머리속에 있었지만 이 책을 읽고 난 지금은 그 기억들이 새롭게 정렬되는 것 같다. 몰랐던 동화들을 처음 만나고 예전에 알던 동화는 추억속에서 선명해진다. 추억을 되돌리게 하는 한사람의 위력에 놀라면서......다음편이 기다려진다.