호밀밭의 파수꾼 민음사 세계문학전집 47
J.D. 샐린저 지음, 정영목 옮김 / 민음사 / 2023년 1월
평점 :
장바구니담기


자아의 비대와 섬세하고 여린 심성이 거친 세상과 부적응하며 내는 불협화음. 관계나 특정 행동은 문화차이지만 안에 담긴 정서는 인간공통이기에 고전. 본질을 외면 지엽적인 것에 집착하고 모난 화자에 대한 자신의 거부감을 직시하지 않으면 독서란 자아강화일뿐. 다만 애써 욕하는듯한 번역이 좀..

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
gaemihal 2025-03-20 12:07   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
무척 공감합니다. 독자의 시각(視角)이 단순히 지금 이 시각(時刻)에만 머물면 안 되겠죠. 희미해진 과거의 자신, 현재 속에 흠뻑 빠진 옹고집의 자신, 있을지없을지 알 수 없는 미래의 유령 같은 자신을 수시로 넘나드는 독서가 되지 않고, 당장의 가치 판단으로 좋은 것만 한없이 좋고, 싫은 것은 단칼에 혐오하는 자폐적인 독서는 오히려 사람을 바보로 만든다는 말도 있죠. 독서 좀 한다는 허황된 우쭐함까지 더해지면 더 끔찍하구요. 아무 쓸짝 없는...