묵점 기세춘 선생과 함께하는 장자
장자 지음, 기세춘 엮음 / 바이북스 / 2007년 1월
평점 :
구판절판


지금까지 나온 여러 장자 해석서들이 좀 이상하게 번역된 경우가 많았다. 물론 머리를 지어짜내어도 무슨 소리를 하는지 도저히 알아들을 수 없는 경우도 허다하다. 한글로 적혀진 글들인데 그렇게도 무슨 소리를 하는지 알다가도 모르는 번역들이었다. 특히 현재 대학교수가 되거나 일선에서 학교 담임을 맡고 있는 수많은 대학선후배들이 옛날의 장자 번역서들을 이해한다고 하였을 때 내가 겪은 마음속의 방황은 이루 말할 수 없었다. 그냥 무조건 그것이 그것이다라고 하면서 그것이 무엇인지 모르는 황당한 경우를 말하는 것이다. 그러던 인간들이 오늘날 가르치는 자가 되어 마구 엉터리로 진리를 왜곡하는 것이 대한민국의 현실이다. 묵점 선생님이 다른 장자 번역서를 폐기해야 한다는 주장은 반드시 받아들여져야 한다. 여러 독자들이 스스로 한자사전을 통하여 해석해보시길 바란다. 나는 이미 묵점 선생의 번역이 옳다는 것을 알게 되었기에 이 글을 쓰게 된다.

역자 기세춘 선생님의 깊고 넓은 고전에 대한 이해가 잘 드러나는 책이다. 그만큼 기세춘 선생처럼 공부를 한 선비가 한국에는 없다고 나는 감히 말하고 싶다. 늦게나마 이국에서 이러한 책을 구입할 수 있게 되었고 읽을 수 있어서 감사할 따름이다.

오늘날 우리 나라의 학계와 지식계과 왜 그렇게 엉터리들로 구성되어 있는가라는 것을 이 책을 다 읽고 느끼지 않을 수 없다. 아마도 나는 그런 엉터리들의 세상에서 살기 싫어 미국으로 온 것인지도 모른다. 미국에 와서도 한인들은 엉터리들이 큰 소리치기는 마찬가지이다. 주로 기독교인들로 구성된 한인들은 교회를 중심으로 자신들만의 유위의 권한 국가를 만들고 교회 안에서도 각종 이해관계를 따라 파를 형성하여 서로 싸움박질하기에 온 정력을 소비한다. 미국인들이 다니는 교회는 줄어들어도 한인들은 돈이 어디서 나는 지 모르겠지만 교회를 짓기 바쁘다. 아무도 예수의 진실을 행동으로 드러내지 않는다. 기독교를 믿는자, 또는 예수를 믿는 자들은 이 책을 반드시 읽기를 바란다. 그리고 싸움 좀 그만 하길 바란다. 특히 도올 김용옥의 경우 "노자와 21세기"라는 저자인 만큼 진실로 묵점의 올바른 해석을 본받아야 한다고 생각한다. 도올 자신이 약간의 엉터리임을 스스로 깨달을 기회가 될 것이다. 도올도 엉터리라면 도올이 엉터리이며 무식하다고 말하는 다른 여러 한국의 대학강단 교수들이 얼마나 엉터리인 줄을 깨닫게 될 것이다. 바로 이 책만이라도 읽길 바란다. 엉터리들이 판을 치며 큰 소리치며 행세하는 세상에서 올바른 학문의 가능성을 묵점 선생에게서 발견한 것은 나에게 커다란 위안이 아닐 수 없다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
건강하세요 1
김용옥 지음 / 통나무 / 1998년 1월
평점 :
절판


우리가 싸는 자연스러운 행위에 대한 과학적 철학적 근본 성찰을 개혁하는 책이라고 생각된다. 내가 책을 다 읽었기에 내가 아는 지인들이나 나의 질녀들에게 읽고 건강한 삶을 살도록 하고 싶다. 좋은 책이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리가 꼭 알아야 할 한자 1800자
편집실 / 학민사 / 1998년 6월
평점 :
품절


오랫동안 한자를 사용하지 않다가 다시 초심의 마음으로 한자를 다시 배우고 있는데 한자를 올바르게 가르치는 듯하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꿈꾸는 다락방 - 생생하게 꿈꾸면 이루어진다
이지성 지음 / 국일미디어(국일출판사) / 2007년 5월
평점 :
절판


나는 간절한 꿈을 가지고 산다. 그래서 이렇게 마음대로 살아가는 것 같다. 이 책을 많은 사람들에게 추천하고 싶다. 나의 질녀들에게 꼭 읽어보라고 하고 싶다. 그리고 자신들의 꿈을 생생하게 매일매일 그리며 자신이 살고 싶은 미래의 꿈을 꼭 이루면서 살아갔으면 한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
김종서 박사의 신의 자손 한국인 - 증보판
김종서 지음 / 한국학연구원 / 2008년 1월
평점 :
장바구니담기


우선 김종서 박사의 연구성과이며 주석없이 자신의 연구물인 것처럼 도용할 경우 라는 책의 마지막 경고문을 볼 수 있다. 그러나 김종서 박사가 마음대로 그린 고대 한국의 나라들과 그 영토의 범위가 내가 알기로는 임승국이라는 육사 교수가 먼저 그린 것으로 알고 있다. 그런데 그런 것들을 참고했다는 어떠한 인용이 없다. .... 결론적으로 말하면 할 말이 없다.

다시 옛 조선과 삼국의 영토의 위치에 대하여 완전히 전문가적인 입장에서 비판을 가하도록 하겠다.
신시와 소위 홍산문화라는 것을 결부시켜 마구 어떠한 역사적 증거없이 상호 연결지어 조선의 역사라고 우기고 있다는 점이다. 김종서 박사 스스로가 이 부분을 각고의 머리를 지어짜서라도 해명을 해야 하는 것이다. 또한 김종서 박사의 한자 실력이 의심스럽다. 삼국 유사라도 신시와 관련된 바로 그 부분을 다시 확실하게 공부하시길 바란다.
자꾸 만주 지역과 요동 지역을 가지고 어떤 문명적 기초가 있었다고 하는데, 자연지리적으로 당시 환경을 분석하면 그 때 당시 부터 현대의 소위 "만주국"이라는 나라가 있을 때까지 인구가 약 삼십만이상 된 적이 없다는 것을 알아야 하는 것이다. 즉 한반도의 서너배가 되는 곳에 인구가 그 정도였다는 것이다. 무슨 말이냐 하면 만주지역이란 사람이 많이 모여 살던 곳이 아니단 말이다. 즉 중국의 자연지리하는 학자들의 연구 성과를 좀 읽고 무턱대고 아무런 생각없이 영토의 범위를 몽상적으로 그리지 말아야 한다는 점이다.
다시 한자 실력을 의심하는 것은 왜 오늘날 소위 중국의 역사서에 대한 어떠한 참고가 없는가 이다. 북부여니 하는 나라에 대하여 상세하게 중국의 역사서가 밝히고 있다. 또한 여진에 대해서도 중원 한복판에서 발생한 나라임을 확실하게 하고 있다. 즉 일제에 의해 전혀 왜곡이 없는 중국의 사서를 참고하지 않는지 이해가 가질 않는다.
또한 과거 한국의 여러 고대국가를 표현하는데 쓰인 기본 지도에도 문제가 있다. 예를 들면, 페이지 93쪽 지도를 보자. 당시 요서군, 상곡군, 어양군이라는 곳은 바로 황하가 오늘날 황해로 들어서는 길목이다. 그런데 지형형성과 관련하여 당시 시대에는 그 곳이 바다였다는 점이다. 황하의 뻘물이 그 당시 바다를 퇴적물로 채워서 오늘날 육지가 된 곳들이다. 즉 자연 환경적으로 쓰인 논문들이 많으니 제발 그런 것을 읽고 이렇게 웃음거리가 되는 짓을 하지 말아야 한다는 뜻이다.

또한 약간 학자로서의 충고를 하고 싶다. 역사도 충분히 과학적으로 말할 수 있다. 나는 과학자란 진실을 추구하며 다른 사람이 보기에 미친 듯한 모습을 보이는 사람이 아니다라고 정의하고 싶다. 왜냐하면 바른 역사를 찾는 일과 천손족이라면서 새로운 종교를 일으키는 일은 약간 좀 분리를 했으면 한다. 우선 제대로 된 한문으로 된 여러 중국과 한국의 역사책들에 대한 철저한 공부가 있으며 그에 대한 해석을 똑바로 한다면 자연히 말하지 않아도 자랑스런 신의 자손임을 알 것을 너무 미친듯이 앞서가면서 (위의 비판과 같은 사실에 비교하면) 마구 강요하는 투는 학자로서의 자세가 아닌 듯하다.

다시 한문으로 된 중국 역사서를 읽어보시길 강력히 경고한다.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
human 2009-06-17 12:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
당신이 전문가라는 스스로 말하는것 자체가 신빙성이 가지도 않고.
무슨 근거로 만주지역이 소위 만주국? 이라는 시절까지 인구가 적었다고 말하는것이며
인구가 적다고 사람이 모여사는 곳이 아니다. 문명이 기초가 없었다라고 말하는가..
엉터리 명제에 엉터리 추론 아닌가.

일례로 중국 역사책 사마천의 사기 부터가 지극히 중국인 입장에서 쓴 주관적인 사서이고
한대에 와서 다시 조작되어 변조된 말그대로 사기꾼의 책인데.
한족 입장에서 그들 스스로 날조한 중국역사책을 가지고 역사적 신빙성을 운운하나.
중국의 역사란 날조를 위한 것 아닌가. 조선말기까지 일제가 팔아먹기 전에 간도땅은
엄염히 한국의 영토엿는데. 불법점거하여 차지한 간도땅에 중공은 고구려의 역사유물을
수장시키질 않나(이러고도 자신들의 역사라고 날조) 고구려 박작성을 만리장성에
연결해서 한반도까지 자신들의 영토라고 주장하는 웃지못할 코메디 역사서를 만드는
중공에게 무슨 역사적 신빙성을 운운하나.

어느국가나 역사서는 승자, 기득권을 취한 세력이 기록한 글이고. 변조될 가망성이 많다는것이다. 유물까지 변조하는 중공이 인데 오죽하겟나.

그러니 역사서는 참고사적으로 봐야하는데 무슨 . 중국의 역사서를 마치 신빙성의
잣대인것마냥 여과없이 그대로 인용을 하나?? 오류중에 오류다.


차라리 유물로 판별하는것이 백배 낫겟다.

당신같은 전문가?보다 동아시아 역사학자 전문가인 존 코벨 박사의 역사서적이 백배 신빙성 이 있겠다.