사랑도 복원이 될까요?
송라음 지음 / 텍스티(TXTY) / 2025년 12월
평점 :
장바구니담기


#2026년4월23일 도서협찬


#사랑도복원이될까요
#송라음
#텍스티
#로컬로맨스






​부당한 대우로 신문사를 그만두고
지리산 자락 구례에서 낡은 책을 고치는 여자 황설,
그리고 야생동물을 돌보는 수의사 정유건.
한 명은 낡은 책을 살리고, 한 명은 다친 생명을 살린다.
겉보기엔 전혀 다른 일을 하는 것 같지만,
결국 두 사람은 서로 다른 방식으로
복원의 의미를 살아낸다.




​소설의 배경인 전남 구례는 섬진강의 공기와
지리산의 풍경은 인물들의 상처를 보듬는
거대한 품처럼 느껴진다.
​지방 도시가 주는 고즈넉한 여유와 그 안에서 일어나는
소소하고 코믹한 사건들은 자칫 무거워질 수 있는
상처와 복원이라는 주제를 경쾌하게 중화시킨다.
공간이 주는 치유의 힘이 로맨스와 어우러져
한 편의 따뜻한 이야기를 완성한다.
책 말미에 수록된 여행 가이드와 음악·책 추천은
독서에서 여행으로 확장시키며
또 다른 즐거움을 선서한다.




우리는 흔히 복원이라고 하면 과거의 완벽했던
상태로 되돌리는 것만 떠올리기 쉽다.
하지만 이 소설 속 설과 유건이 깨닫는 복원은 다르다.
상처의 흔적은 지우는 것이 아니라,
그 흉터를 인정하고 그 위에 새로운 삶을 이어가는 과정이다.
책장이 찢어졌다고 해서 그 안의 문장이
사라지는 것은 아니듯,
인생의 한 페이지가 구겨졌다고 해서
전체 이야기가 끝난 것은 아니다.




설의 닫힌 마음의 문을 열고
다시 사랑을 시작할 용기를 낼 수 있도록
옆에서 기다려주는 유건의 태도가 믿음직스러웠고,
그 과정의 시간들이 드디어 설레는 사랑의 시작이 된다.
그 사랑은 완벽한 치유가 아니라, 서로의 곁에서
조금씩 복원해 나가는 과정이라는 메시지를 전한다.





성처와 회복의 과정을 담은 잔잔한 로맨스를 좋아하고,
여행 속 설렘을 함께 느끼고 싶은 독자에게
이 책은 따뜻한 위로가 된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
태어난 날의 문장 수집 - 마음으로 눌러쓰는 예술가들의 첫 문장
부이(BUOY) 엮음 / 부이(BUOY) / 2026년 4월
평점 :
장바구니담기


#2026년4월21일


#태어난날의문장수집
#부이
#생일문장필사책







​우리는 누구나 자신만의 특별한 날을 가진다.
바로 태어난 날, 생일이다.
그 생일날 나만의 문장을 가질 수 있다면,
얼마나 좋을까?

● "당신의 생일에는 어떤 문장이 기다리고 있을까요?"

띠지에 적힌 이 질문에 《태어난 날의 문장 수집》을
읽어 보고 싶었다.
이 책은 365일, 각 날짜에 태어난 예술가들의 문장을
모아, 필사할 수 있도록 만든 책이다.




​이 책의 가장 큰 매력은 구성에 있다.
열두 달을 시작, 기대, 성장, 성찰, 희망 같은
키워드로 나누어 365인의 문장을 배치했다.
버지니아 울프부터 헤세, 윤동주까지, 시공간을 초월한
예술가들의 생일을 소환한다.
그 문장들을 하나씩 필사하는 것만으로도 문장 수집을
즐기는 독자에게는 문학과의 아름다운 만남이 된다.





​좋은 문장을 수집하는 것은 단순히 글자를
모으는 행위가 아니라, 타인의 치열한 사유 중
가장 빛나는 조각을 내 삶으로 가져오는 일이다.
결국 문장을 수집한다는 것은 타인의 지혜를 빌려
나를 더 깊이 이해하고, 일상을 지탱할
단단한 마음의 뼈대를 세우는 과정이다.
그 가치를 알기에,
나는 이 책과 함께 필사를 꾸준히 이어가고 싶다.





매일 조금씩 예술가의 영감을 빌려
나의 일상을 기록하고 싶은 이들에게,
그리고 자신의 생일을 더 특별하게 기억하고 싶은 이들에게
이 책은 더할 나위 없이 좋은 선물이 될 것이다.
문장은 짧지만, ​​예술가들이 고뇌하며 길어 올린 문장들은
오늘을 사는 우리에게 위로와 성찰의 시간이 될 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
화이트 멀버리 - 오디나무 위에 두고 온 이름
로사 권 이스턴 지음, 권채령 옮김 / 서삼독 / 2026년 4월
평점 :
장바구니담기


#2026년4월19일 도서협찬


#화이트멀버리
#로사권이스턴
#서삼독
#역사소설





● 아마존 역사소설 3개 분야 1위
● 영미 독자 서평 2만 건을 기록, 독자들의 호평을 받았다.





​《화이트 멀버리》는 1930년대 일제강점기라는
격동의 시대를 배경으로, 생존을 위해 자신의 이름을
지워야 했던 한 여성의 강인한 생애를 그린 소설이다.
작가 자신의 할머니가 숨겨온 실제 삶에서 영감을 얻어
집필된 이 작품은, 단순한 역사 기록을 넘어
정체성을 찾아가는 한 인간의 치열한 여정을 담아낸다.




주인공 미영은 당시 여성이라면 당연히 따라야 했던
결혼을 거부하고, 공부를 통해 스스로의 운명을
개척하고자 했다.
열세 살의 어린 소녀였던 그녀는 중학생이 되기 위해
일본 교토에 있는 언니를 찾아 떠나지만,
그곳에서 맞이한 것은 차갑고 냉혹한 차별이었다.




​미영은 '미우코'라는 일본 이름을 택한다.
이름은 단순히 불리는 호칭이 아니라 일본에서
살아남기 위한 최소한의 선택이었다.
그녀는 조선인임을 철저히 숨긴 채
간호 보조를 시작으로 끝내 간호사와 조산사가 된다.




그러나 ​태평양 전쟁의 전운이 감도는 가운데
미영은 또 한 번의 중대한 선택의 기로에 선다.
전쟁이라는 거대한 비극 앞에서 자신과 아들을
지키기 위한 그녀의 용기는 묵직한 울림을 준다.




소설 속 가장 감동적인 장면은 일본에서 미요코라는
이름으로 불리며 정체성을 지워야 했던 어린아이가
이제는 어엿한 여성이 되어 다시 조선 땅을 밟았을 때,
더이상 미요코가 아닌, 비로소 서미영이 되었다.
그 순간 잃어버린 이름을 되찾은 기쁨과
억압 속에서 살아온 세월의 무게가 함께 느껴져서 울컥했다.
이름이 단순한 호칭을 넘어 한 사람의 뿌리와 존재를
상징한다는 사실을 깨닫게 한다.




​제목인 '화이트 멀버리'는 작품을 상징하는 메타포다.
오디나무는 척박한 땅에서도 깊게 뿌리를 내리고 자라나며,
그 잎은 비단이라는 귀한 산물을 만드는 밑거름이 된다.
미영의 삶 역시 이와 닮았다. ​고향 집 오디나무 위에
자신의 본명을 두고 온 채 이방인으로 떠돌아야 했던
그녀의 삶은, 결국 나무의 질긴 생명력으로 낯선 땅에서도
꽃을 피워낸다. 그리고 우리는 미영의 이야기를 통해
역사의 무게와 의미를 함께 되새겨보면 좋겠다.




👉 추천 대상
• 역사소설 애호가,
• 여성 서사에 관심 있는 독자,
• 디아스포라 문학을 찾는 독자

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
네가 마지막으로 남긴 노래
이치조 미사키 지음, 김윤경 옮김 / 모모 / 2021년 12월
평점 :
장바구니담기


#2026년4월15일 도서협찬


#네가마지막으로남긴노래
#이치조미사키
#모모
#로맨스소설






​《네가 마지막으로 남긴 노래》는 노래를 통해
사랑하는 사람의 마음과 삶을 되새기며,
상실의 아픔 속에서도 따뜻한 기억과 희망을
찾아가는 이야기다.
음악은 단순한 추억을 넘어,
남겨진 이들에게 위로와 연결의 끈이 되어 준다.




세상에는 말로 다 표현할 수 없는 마음이 있고,
그래서 우리에겐 시와 음악이 필요하다.
이치조 미사키의 이 소설은 그 간극을 메우는
소년과 소녀의 가장 찬란하고도
애틋한 시간을 담아낸 작품이다.
변함없는 하나의 사랑,
순수한 마음 그대로,
그건 첫.사.랑.이었다.




하루토에게는 시가, 아야네에게는 음악이,
자신의 세계를 설명하는 유일한 언어다.
둘은 같은 방식으로 생각하고 표현하지 못한다.
그럼에도 관계는 멀어지지 않는다.
오히려 그 다름 때문에 더 애쓰게 되고,
그 과정 자체가 사랑이 된다.
작가는 여기에 단단한 메시지를 숨겨 놓았다.
사랑은 완벽한 이해가 아니라,
이해하려는 마음에서 시작된다는 것.




​문장은 담담하면서도 섬세하며,
작가 특유의 서정적인 문체로 상실을
희망으로 치환하는 마법을 부린다.
슬픈 결말을 예고하고 있음에도 불구하고,
책을 읽는 내내 슬픔보다
이들이 함께 만들어 가는 시간이
더 길게 여운을 남는다.
상실의 고통 속에서도 누군가의 흔적이
우리를 지켜주고 있다는 믿음에
마음이 따뜻해진다.





​사랑하는 사람을 위해 단 한 줄의 편지를
써본 적이 있는 사람이라면,
혹은 누군가의 목소리에 위로받은 기억이 있다면,
음악과 문학이 함께 건네는 위로가 가득한
이 다정한 세계에 머물러보길 바란다.
비극적인 운명 앞에서도 서로를 향한 진심은
페이지마다 짙게 배어 있다.
결국 떠난 이가 남긴 것은 슬픔이 아니라,
남겨진 이가 다시 살아갈 수 있게 하는 다정한 노래였다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나를 사랑하는 마음, 제인 오스틴 영어 필사 - 제인 오스틴 탄생 250주년 기념 스페셜 에디션
제인 오스틴 지음, 고전문화연구소 편역 / 체인지업 / 2026년 3월
평점 :
장바구니담기


#2026년4월14일 도서협찬


#나를사랑하는마음제인오스틴영어필사
#제인오스틴
#체인지업






​제인 오스틴 탄생 250주년을 맞아 찾아온 이 책은
전 세계적인 사랑을 받는 4대 걸작 《오만과 편견》,
《엠마》, 《이성과 감성》, 《설득》과
그동안 국내 미완성 유고작 《왓슨 가족》과 《샌디턴》,
그리고 초기 습작 《사랑과 우정》, 《레이디 수잔》, 《아름다운 카산드라》 등을 수록했다.




사철제본으로 제작되어 어느 페이지를 펼쳐도
180도 평평하게 펼쳐지는 덕분에,
문장을 써 내려가는 내내 불편함 없이
오롯이 주옥같은 문장에 집중할 수 있다.




​제인 오스틴이 남긴 시대를 앞선 통찰과 사랑, 용기,
행복 그리고 삶에 관한 섬세한 문장들을 영어와 한글로
직접 옮겨 적다 보면, 250년이라는 시간을 건너뛰어
그녀와 비밀스러운 대화를 나누는 기분이 든다.
고전문학연구소의 정갈한 편역은 원문의 결을 살리면서도
현대적인 감각을 놓치지 않았다.




💫 ​이 책이 특별한 이유

● ​사철제본의 미학: 쫙 펼쳐지는 안정감 덕분에
필사하는 시간이 한결 편안하다.

● ​영어와 한글의 조화: 원문의 깊이와 번역의 아름다움을
동시에 느낄 수 있다.

● ​나를 위한 시간: 문장을 따라 적으며 타인이 아닌
'나'를 사랑하는 법을 사색하게 한다.

​● 제인 오스틴의 명문장을 직접 손으로 기록하며,
시대를 초월한 고전의 지혜를 내 삶의 문장으로
체득하게 한다.




숨 가쁘게 돌아가는 일상에 치이다 보면,
문득 내가 사라지는 기분이 들 때가 있다.
그럴 때일수록 나를 잃지 않기 위해,
억지로라도 나를 위한 시간을 만들어야 한다.
제인 오스틴의 우아한 문장으로
나를 아끼고 사랑하는 마음을 채워보는 건 어떨까.
펜 끝에서 피어나는 고전의 향기가 마음에
작은 위안으로 남을 테니, 필사해보면 좋겠다.📝

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo