위대한 개츠비 원전으로 읽는 움라우트 세계문학
프랜시스 스콧 피츠제럴드 지음, 이정서 옮김 / 새움 / 2022년 4월
평점 :
장바구니담기


미국 고전 소설의 최고봉. 그 번역의 끝판왕.

이미 영화와 소설로 여러번 대중들에게 선을 보인 위대한 개츠비.

하지만 번역본의 특성상 번역자의 특징대로 소설이 읽혀지는 특성이 있다.

이번의 위대한 개츠비는 원작의 느낌을 최대한 살린 번역으로 원전으로 읽는 세계문학이라는 이름으로 새롭게 번역이 된 책이다.

옮긴이 이정서의 번역으로 번역된 이책의 느낌은 새롭다는 시도가 느껴진다.

캐러웨이가 개츠비를 처음으로 마주하는 장면속의 개츠비에 대한 묘사가 입체적으로 다가온다.

캐러웨이의 시각으로 쓰여진 책으로 캐러웨이의 마음속 개츠비의 모습이 많이 보이는데, 열차시각표의 여백에 개츠비의 지벵 왔던 이름을 적는 장면은 개츠비의 모습을 단적으로 보여주는 모습이라고 생각된다.

이책이 가지는 다른 번역본과의 차이점은 하단의 각주라고 생각된다. 원작자의 생각이 더욱 잘 드러나도록 원문과 함께 원문을 풀어주는 각주도 있고, 원잔속에 숨은 문장의 미묘한 차이를 잡아내어 독자들에게 전달하고 있기 때문이다.

개츠비의 말투에 있는 각주에 개츠비의 카리스마를 나타내는 장면에서는 이러한 각주가 아니었다면 모르고 지나쳤을, 아니면 개츠비의 인간성에 대한 모습을 더욱 적나라하게 드러내는 부분이라고 생각한다.

원작의 wha를 what의 술취한 느낌으로 나타내기 위하여 '무어'라고 변역된 부분은 읽으면서 웃음이 나왔던 장면중 하나였다. 이러한 각주가 없었다면 그냥 지나쳤을 '무어'의 느낌이 잘 드러났기 때문이다.

보통사람들의 일상의 대한 각주 또한 새롭다. 각주란의 '직역하고 주를 달든지' 부분은 왜 우리가 번역본을 읽을때 물 흐르듯한 자연스러움을 느낄 수 없는지에 대한 해답인것 같다. 

개츠비의 죽음 이후의 모습이 묘사되는 부분의 모습은 그 모습이 그려지는 듯해 아찔했다.

번역자에 따란 새로움을 느낄 수 밖에 없는 외국소설 특성상 여러번 읽어도 질리지 않는 책을 발견한것 같다.

위대한 개츠비의 원작의 새로움을 느낄 수 있는 시간이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문장의 무게 - 사랑은 은유로 시작된다
최인호 지음 / 마인드큐브 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


문장으로 전달할 수 있는 사람의 마음.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문장의 무게 - 사랑은 은유로 시작된다
최인호 지음 / 마인드큐브 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


문장으로 전달할 수 있는 사람의 마음.

고전을 통해 우리는 무엇을 얻을 수 있을까.

왜 사람들은 아직도 고전에 열광하며, 고전 읽기를 게을리하지 않을까.

아마 그속에는 우리가 살아가는 세상에 대한 수 많은 이야기들이 있기 떄문이 아닐까.

이 책은 고전속에서 저자가 느끼고, 우리가 느껴야 할 문장들을 사람의 마음에 맞추어 쓴 글이다.

사랑에는 시간이 존재하지 않는다는 오직 진공상태에서만이 사랑이 존재한다는 안나까레리나의 말처럼 수 사랑이라는 단어로 표현될 수 있는 수 많은 것들에 존재함을 느낀다.

시계탑의 시계 바늘이 사라지자 모두 똑같이 움직였던 사람들은 각자의 생각대로 각자의 방식대로 움직이기 시작한다. 똑같은 것들은 없다는 그 모습에서 우리는 무엇을 얻을수 있을까.

바다에서 발견된 병속에 담긴 쪽지에서 세번째 어부처럼 생각하는 사람들은 과연 몇이나 될까. 하지만 우리는 모두 세번째 어부의 생각을 배워야 하지 않을까.

사막이 아름다운 이유는 어딘가에 있을 우물때문일수도 있지만, 그 사막을 건너다녔던 낙타들의 눈물일수도 있다는 말은 어린왕자에서 느꼈던 슬픔이 다시금 고스란히 느껴진다.

진정한 배움이란 해서는 안되는 것까지 알아야 하는 것이라는 말에서 우리가 여태껏 배웠던 것들이 떠오르며 배움에 대해 생각해 볼 수 있는 시간을 준다.

말이 주는 힘은 대단하다. 공자의 함께 말할 만한 사람을 찾는 일이 힘든것은 이 때문일 것이다. 말 한마디에 담긴 커다란 의미는 그래서 공자마자 말한 만한 사람을 찾게 만드는 것이다.

하나가 다른 하나의 상황을 조정하는 것은 부모들 세계에서 더 많이 나타나는것 같다. 엄친아, 엄친딸에서 우리는 우리 자식들을 보고 있으니 말이다.

문장에서 느껴지는 말의 무게가 이렇게 무거웠다니 새삼스럽게 느껴진다. 고전의 매력에, 문장의 매력에 빠질 수 있는 완벽한 시간이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뿌듯해 사자소학
뿌듯해콘텐츠연구소 지음 / 진서원 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


어휘력과 한자 학습을 동시에 할수 있는 사자소학 학습법.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뿌듯해 사자소학
뿌듯해콘텐츠연구소 지음 / 진서원 / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기


어휘력과 한자 학습을 동시에 할수 있는 사자소학 학습법.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo