살아 있는 시체의 죽음
야마구치 마사야 지음, 김선영 옮김 / 시공사 / 2009년 11월
평점 :
품절


괴작보다 더 괴작같으면서도 명품의 기운을 풍기는 책. 나는 그런게 기서라고 생각한다.
(뭔말인지 알아먹을 수 없는 모모 기서들에 대한 고도의 까대기)
그리고 유명작이라고 봐주지 말자고 다짐하며 읽어본 올 해 마지막 대작(?)
야마구치 마사야의 '살아있는 시체의 죽음' 은 내 기준에 괴작이자 말이 필요 없는 명작. 즉 기서이다.

 사실 대세는 스릴러로 기울어져 가고 있고, 과거의 트릭들로부터 벗어나기 위한 본격의 몸부림은 어느샌가 독자들의 높아진 수준에 못 미치고 있다고 본다.  갖가지 제약 속에서 몇가지 조건을 충족시켜야만 하는 밀실들과 기상천외한 기계장치, 시대를 역행하는 듯한 우기기 식의 설정들 속에서 빛을 발하는 것은 몇작품 안 된다. 그리고 그 작품들은 어김없이 동시대의 작품은 물론 과거의 명작의 권위마저도 파괴시킬만한 힘을 갖고 있다.

 살아있는 시체의 죽음은 골치 아프게 무대를 한정짓거나 구차하게 속이는 짓은 하지 않고, 대놓고 시체가 되살아 날 수 있다고 우기고 들어간다. 이 우기기가 책의 말미나 중간에 들어간다면 정말로 웃기는 책이 되었겠지만... 너무나 당연한 소리인지도 모르겠다. 나중에 고우스케라도 등장해서 "저는 사실 시체가 살아난다는 것을 알고 있었습니다만... " 한다면 정말 재미있겠지. 아무튼.

 시체가 되살아난다.는 설정을 자연스럽게 받아들이고 나면, 놀랍게도 그로 인한 문제들과 던져진 문제에 대한 호기심으로 재미가 풍부해 짐을 느낄 수 있을 것이다. 작가가 현실의 벽을 파괴해 버린 대신 그로 인해 신선한 공기와 (물론 시체 냄새가 조금 섞인) 새로운 도전정신이 뒤섞이기 시작하는 것이다.

그 덕에 언젠가부터 잃어버린 본격의 묘미, 머리 굴려가면서 범인 쫒기는 시체들과 함께 되살아 나는 것이다. 더불어 죽었다고 해서 용의자가 줄어드는 일은 없기 때문에 최초의 찍기방지용 추리소설이라고 볼수도 있겠다.

 물론, 몇가지 독자가 알 수 없는 단서로 인한 추리는 안타까움으로 남긴하지만, 그런 점들은 이 책이 주는 재미에 비하면 애교 수준으로 넘길만하고 또 나머지 부분들은 만족스러운 트릭이라고 여겨져서 크게 신경쓰고 싶지 않다.

 이 미스터리가 대단하다! 리스트를 몇번이고 읽으며 기대하셨던 분들에게도, 이게 도대체 뭔 책이란 말이냐! 하시면서 집어든 분들에게도,

 읽는 재미, 노는 재미, 황당한 재미를 느끼게 해주는 좋은 기서라고 부르고 싶다.

5/5


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
고백 블랙 앤 화이트 시리즈 18
미나토 가나에 지음, 김선영 옮김 / 비채 / 2009년 11월
평점 :
구판절판


책이 도착했다. 많은 사람들의 호평.  집어든 후 놓을 수가 없어서 '시험기간인데 내가  미쳤지...내가 미쳤지... ' 계속 후회하며 읽었다.

내용 설명은 각설하고, 나는 이 책을 읽으면서 동전 던지기를 떠올렸다.

동전을 하늘로 계속 던져서 앞면, 뒷면, 또 뒷면 앞면 하는 식으로 같은 사람의 앞과 뒤를 독자에게 드러내는 행위 단지 그것뿐이다. 모든 고백에서 느낄 수 있는 연민이 어느 사이에 눈 감았다 뜨면 혐오감이 되어 있는, 그 혐오스러움이 더 큰 혐오감에 덮어져 가는 그런 잔인한 유희. 그 장난 속에서 등장인물들은 서로 망가뜨리고, 망가져간다.

미스터리 소설이 줄 수 있는 것이 쾌감 뿐만이 아니라 불쾌감을 줄 수 있다는 걸 잊을 뻔 했다.

그리고 책이 재밌다는 것과 즐겁다는 것은 다르다는 걸 새로이 알게 되었다.

등장인물 모두가 하나같이 싫었던 책은 대표적으로 불야성이 있었는데, 차라리 그 쪽은 그만큼 나쁜 X들이었기에 다행이었다는 생각을 하고 있다.

책을 다 읽는 데에 1시간이 걸렸다. 빨리 읽어서 다행이라고 생각하고 나서, 두시간 째 정신적 방황을 하다가 컴퓨터 앞에 앉는다...

시험 공부 망했다.

비위가 약한 여자친구에게 예쁜 표지를 미끼로 읽혀보고 싶다.

'망가뜨리기'는 이렇게도 전염된다.

5/5

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
몽키스 레인코트
로버트 크레이스 지음, 전행선 옮김 / 노블마인 / 2009년 8월
평점 :
절판


엘비스 콜.

여자에게 끊임없이 거들먹 거리고 저급한 농담을 지껄여 대는 약간 경박해 보이기 짝이 없는 느끼한 녀석.
맞는 말이다.
의외로 정의감이 넘치고 여자와 어린애들을 위할 줄 아는, 싸움 잘하고 유머감각 넘치는 쾌남 탐정.
또한 맞는 말이다.


시시껄렁한 농담과 TV시리즈에 대한 깊은 조예로 말장난이나 하는 탐정은 조금 당황스러웠으나, 나도 모르게 낄낄대면서 이 놈 꽤 괜찮은 놈이군 하는 생각이 들기 시작했다. 심각한 상황에서 여자를 '따먹는' 녀석...항상 소용돌이에 휘말리면서도 별 소득이 없었던 필립 말로우가 점점 불쌍하게 느껴지기 시작한다.

엘비스 프레슬리의 팬이 되어 아들의 이름을 바꾸어 버렸다는 우스꽝스러운 설정, 베트남 전쟁+각종 동양무술 들에 액션의 뿌리를 담고 목이 짧은 악당들을 제압해 나가는 진짜 미국인적인 설정.. 인간미와 프로정신 두마리 토끼를 모두 갖고 있다는 주인공은 역대 어떤 탐정보다 옵션이 많이 붙어 있다.

거기에 파트너, 조 파이크는 '벤케이' 가 떠오르는 최강의 무장으로 두 사람이 휘젓고 다니는 모습을 담은 이 책, 몽키스 레인코트는 한편의 재미있는 미국드라마나 헐리우드 액션물을 보는 것 같은 느낌을 선사한다.

가볍게, 재밌게, 즐겁게 읽을 수 있는 무난한 책이다. 개인적으로 신주쿠 상어와 비교해 보니 엘비스 콜의 활약상이 더 재미있고 인상깊었다.

4/5

재밌었던 구절 -

' 다음 날 아침, 나는 아홉시가 되기 직전에 깨어나서 세서미 스트리트의 마지막 부분을 시청할 수 있었다. 오늘의 에피소드는 알파벳 D로 시작하는 단어였다. 예를 들어 낙담한 형사 (Depressed Detective)같은.'

' "무슨 일이에요?"
  "비밀 지킬 수 있어?"
  "물론이죠."
  "멕시코 출신의 갱 단원 한명이 2kg의 코카인을 돌려받으려고 아이를 하나 납치해갔어. 그래서 내가 코카인을 찾아 아이와 교환을 해야 해. 그러면서 갱단도 처치해버리는 거지."
그녀가 웃음을 터뜨리며 말했다.
"완전 거짓말."
"거짓말 아니야. 난 사설탐정이란 말이야."
"오 그러세요."
"총 보여줄까?"
그녀는 뒷짐을 지고 서더니 혐오스러운 눈초리로 나를 바라보았다.
"뭘 보여주려는지 다 알아요."
  냉소적이군.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Thirteen 써틴
세바스찬 보몬트 지음, 이은정 옮김 / 폴라북스(현대문학) / 2009년 9월
평점 :
절판


'써틴은 숫자가 아니라 마음의 상태다.'

묘한 표지에 적인 묘한 글귀. 글을 읽는 내내 나를 괴롭히는 알 듯 모를 듯한 힌트 때문에 주인공 또한 미치기 일보 직전까지 끌려간다.

부유한 집 아들로 살아온 주인공은 20대에 거의 빈털털이가 되어 결국 택시 운전사를 하게 되고, 그런 주인공의 야간 근무에 뭔가 새로운 삶이 끼어든다는 것이 이 책의 주요 내용이다.

어디에도 존재하지 않는 실제인지 환상인지 모를 13번지에서 주인공은 새로운 사람들과 만나게 되고 또 잃어버린 자기 자신과 조우하게 된다.

사실 이 책은 환상 소설에 가깝다고 해야될지도 모르겠다. 주인공이 기를 쓰고 해결해야 될 어떤 사건이 있다기 보다는 그의 의식 흐름을 따라가는 것이 전부이기 때문이다. 또한 독자가 궁금해 하는 것이 있다면 이 책의 막바지는 꽤 실망스러울수도 있기 때문에, 얌전히 따라가지 않으면 끝맛이 좋지 않은 독서가 될지도 모른다.

음 한마디로 이 책은 택시 운전사와 같아서, 일단 타고나면 기사님 가는대로 놔 두는 것이 좋다는 소리다. 괜히 친한 척 이야기를 걸어도 내리고 나면 허무할 것이오, 괜히 시비를 걸었다간 하루를 망치게 될지도 모르는 일이다.

그러나 이 책을  추리소설이나 장르를 구분하며 태클을 걸 작정이 아니라고 한다면, 꽤 만족스러운 책이었다. 조용하고 침착한 서술은 어둠이 내려앉은 밤거리 그 자체이며 그 곳에서는 조그만 빛이 반짝여도 눈에 잘 띄는 것처럼 여러가지 감정들이 고스란히 전해지기 때문이다.

3.5/5

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
루피너스 탐정단의 우수
츠하라 야스미 지음, 고주영 옮김 / 북홀릭(bookholic) / 2009년 8월
평점 :
품절


  
 이 책은 잔혹함과 기괴함을 기본 베이스로 깔고 있는 여타의 일본 추리소설과는 다른 종류의 책이다. 삼색고양이 홈즈 시리즈의 소프트함이나, 가이도 다케루의 바티스타 시리즈 처럼 매력적인 캐릭터 설정이 살아있는.
일본 문학에서 몇 안되는 가볍고 깔끔한 작품이다.
 
 그러니까 한마디로 오츠 이치나, 교고쿠 나츠히코에 심취한 사람이 읽는다면 욕구불만에 걸릴 가능성이 있다는 말이고, 장르 문학에 대해 편식이 없는 사람에게는 지나친 지적 쾌락에 지친 가운데 쉬어갈 수 있는 고마운 쉼터가 될 수도 있다는 말이다.
 
 하지만 사실 이 책은 개인적으로 생각하기에 그다지 뛰어난 책은 아니다.
 '제 3의 시효'에서 사실상 각기 다른 반장들의 각기 다른 이야기 임에도 훌륭하게 한 작품으로 짜임새가 있는 반면에, 루피너스는 한편 한편 따로 노는 느낌이 강하다. 등장인물 소개를 읽으면서 특이한 등장인물에 나도 모르게 웃게 되지만, 이는 책을 읽으면서는 느낄 수 없는 점을 친절하게 써놓은 것에 불과한 듯한 인상을 받는다.
 
 츠하라 야스미는 요즘 들어 가장 이름이 많이 들리는 작가다. 그리고 평도 굉장히 좋다.
 전작인 '루피너스의 당혹'을 읽지 않아서 몰입이 되질 않았을지도 모르겠다.
 
만화로 나온다면 더 재밌을지도 모른다는 생각을 하게 되는 그런 책이었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo