캐나다 캘거리에서 1년 살기 - 아이와 함께 떠난 워킹맘의 해외살이 도전기
채선미 지음 / nobook(노북) / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기



반복되는 일상에 지쳐 '딱 한 달 정도만, 1년 정도만이라도 경치 좋은 다른 곳에서 살다 오고 싶다'는 생각을 할 때가 있습니다.

그런 생각을 할 때마다 반려 고양이를 바라보며 복잡하고 힘들 것 같은 여정을 상상하고는 마음을 다시 접어두곤 했지요.

그런데 저와 같은 생각을 했던 저자 채선미씨가 아이와 함께 1년 동안의 캘거리 생활을 책으로 엮어냈습니다.

책 표지부터 아름다운 자연 경관이 저를 유혹해서 펼쳐보고 싶게 만들었지요.


저자는 20대였던 10여년 전에 캐나다에서 어학연수를 했던 경험이 있다고 합니다.

하지만 이번에는 쉼을 위한 여행이었고, 아이의 경험을 위한 1년이었기에 아이의 학교 진학만 고려했다고 합니다.


땅덩어리가 큰 나라답게 캘거리 역시 차량 없이는 생활이 힘든 나라입니다.

아이의 등하교 뿐만 아니라 마트를 가거나 볼일을 보러 잠시 이동할 때에도 자차로 이동하는 것이 가장 편하다고 합니다.


가장 중요한 것은 영어!

초등학교 1학년이라 해도 학교에 다니려면 어느정도 영어로 의사소통이 되어야하기에 교육청에서 이민자를 대상으로 인터뷰를 실시한다고 합니다.

그러므로 고학년일수록 학교 진도를 따라갈 정도의 영어 실력을 키워야 무리없이 진학이 가능할 듯 합니다.


장기간 지낼 집을 구하는 게 정말 어려웠다고 합니다.

캐나다 내에서 직장이나 신용이 없었기에, 몇 달치의 임대료를 선금으로 내는 조건으로밖에 구할 수 없었습니다.

직접 주택 임대 사이트에 접속해서 찾아보아도 결정하기 힘들었기에, 유학원의 도움을 받아서 집을 구했다고 하네요.


이 외에도 정학하는 데 필요한 정보들과 저자와 아이가 겪은 에피소드들이 다양하게 실려있습니다.


경우는 살짝 다르긴 하지만, 저 혼자 고양이와 함께 가는 것도 크게 다르지 않을 것 같기에 책 내용을 눈여겨 살펴보고 있습니다.

무엇보다 저자가 소개해준 캘거리에 마음이 가는 이유는 가까운 곳에 있어 찾아가기 어렵지 않은 로키 산맥이 있어 아름다운 자연환경을 볼 수 있다는 점이었습니다.

또, 토론토와 밴쿠버보다 한국인이 많지 않아서 영어를 배우고 익히는 데 좋다는 점도 한몫했습니다.


꼭 캐나다, 캘거리가 아니어도 해외에서 1년 정도 살아보고자 한다면 고려해보아야할 정보들이 책에서 많이 다루고 있기에 한 번 살펴보아도 좋을 것 같습니다.

캐나다는 미국만큼 땅은 넓어도 인구 밀도가 낮은 곳이 많아서 찾아보고자 한다면 얼마든지 조용히 여행할 곳을 찾을 수 있다고 합니다.

가까운 미래에, 여유가 된다면 저도 꼭 해외로 나가 1년 정도 지내고 와야겠다는 다짐을 하게 되는 책이었습니다.




출판사에서 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언밸런스 - 삶에서 밸런스는 무의미하다
조남성 지음 / 클라우드나인 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기



언젠가부터 '워라밸'이라는 말이 내 주변에서 당연하다는 듯이 울려퍼졌다.

어떤 책을 읽어도 회사에서는 정해진 시간 동안 일을 하고 퇴근 시간이 되면 칼퇴하고 취미 생활을 즐기는 것이다.

그렇게 하려면 9 to 6의 사무직이 유리했고, 당연하게 사무직만 찾아 직장을 다녔다.

그러던 어느 날 나는 '이렇게 워라밸만 찾지 말고 내가 하고 싶은 일 하고 싶다'하는 생각을 하게 된다.

갑갑한 직장생활을 벗어나 하고 싶은 일을 찾아 하고 싶은 만큼 하고 쉬고 싶을 때 쉬는 것이다.

하지만 하고 싶은 일을 찾는다 해도 돈을 벌 만큼의 궤도에 오르려면 어느 정도의 시간이 걸리는데다,

종잣돈 축적과 생활비를 위해 아직까지는 직장생활을 해야 하는 것이 현실이다.

이런 상황에서 퇴근 시간 후에 취미 활동을 즐긴다? 택도 없는 소리다.

하고 싶은 일을 부업으로라도 하려면 지속적인 준비가 필요해서 저녁 시간이건 휴일이건 쉬는 시간을 가질 여유가 없다.


<언밸런스> 저자 조남성 작가도 비슷한 이야기를 한다.

저자는 입사 후 회사에서 인정을 받고 더 높은 자리에 오르고자 노력을 많이 했다.

업무를 하다 일본어를 접하게 되었는데, 실력을 더 키우기 위하여 퇴근 후 일정 시간을 들여 일본어 공부를 한다.

또 시간이 흘러 이번에는 직원 교육의 필요성을 느끼게 된다.

제품 생산 과정을 좀 더 효율적으로 만들기 위해 회의를 거듭하며 작은 부분이라도 개선을 위한 방향으로 나아가니,

직원들도 서서히 긍정적인 방향으로 더 쉽게 나아갈 수 있는 방법을 찾기 시작하게 된 것이다.


어떻게 하면 직원들에게 좋은 영향을 줄 수 있을까 고민하는 저자의 적극적인 태도를 보며 후에 혼자 일하게 되더라도 어려움에 봉착했을 때 임하는 저자의 자세를 본받아야겠다.



출판사에서 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어를 읽는 30일 : 작은 아씨들 - Little Women 영어를 읽는 30일
루이자 메이 올콧 원작, 이지영(리터스텔라) 해설 / 길벗이지톡 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기


요즘 원서 읽기를 하면서 드는 생각이 있었습니다.

고전소설을 풀버전의 원서로 읽고 싶다는 생각을요.

쉽게 재구성된 축약본은 원본의 재미를 따라갈 수가 없더라고요.


그러던 차에 <영어를 읽는 30일-빨강머리앤/작은아씨들> 책을 만났습니다.

아무래도 원버전의 내용은 수준이 높아서 쉽게 읽어나갈 수 없어 선뜻 도전하기 어렵잖아요.

이 책은 리터스텔라 이지영쌤의 해설을 원글과 나란히 놓고 비교하면서 읽어나갈 수 있어서 영어공부용으로 좋더라고요.



<영어를 읽는 30일 빨강 머리앤과 작은 아씨들> 입니다.

표지만 보면 그냥 한국어로 된 책처럼 보여요.



하지만 책을 펼쳐보면! 이런 식으로 한 번에 원서와 번역본을 읽어볼 수 있어서 원서를 좀 더 쉽게 읽어나갈 수 있더라고요.



하루치 분량이 끝나면 이렇게 지영쌤의 해설을 읽으면서 영어 공부 방법 뿐만 아니라 배경지식과 장면에 대한 설명을 더해 깊이 읽기를 할 수가 있어요.




책의 중간중간 이렇게 아름다운 일러스트들도 만나볼 수 있습니다.


한 권으로 30일 동안 공부할 수 있도록 짜여져 있어서 영어스터디에도 활용이 많이 될 것 같습니다.

워낙 유명한 작품들이고 내용을 이미 알고 있어서 진도 나가기도 어렵지 않겠어요.

요 책들로 공부하고나면 고전소설 원서를 시작하기 쉬워질 것 같아요.


(사진- 빨강머리앤)


출판사에서 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영어를 읽는 30일 : 빨강 머리 앤 - Anne of Green Gables 영어를 읽는 30일
이지영(리터스텔라) 해설, 루시 모드 몽고메리 원작 / 길벗이지톡 / 2024년 5월
평점 :
장바구니담기


요즘 원서 읽기를 하면서 드는 생각이 있었습니다.

고전소설을 풀버전의 원서로 읽고 싶다는 생각을요.

쉽게 재구성된 축약본은 원본의 재미를 따라갈 수가 없더라고요.


그러던 차에 <영어를 읽는 30일- 빨강머리앤/작은아씨들> 책을 만났습니다.

아무래도 원버전의 내용은 수준이 높아서 쉽게 읽어나갈 수 없어 선뜻 도전하기 어렵잖아요.

이 책은 리터스텔라 이지영쌤의 해설을 원글과 나란히 놓고 비교하면서 읽어나갈 수 있어서 영어공부용으로 좋더라고요.



<영어를 읽는 30일 빨강머리앤과 작은아씨들> 입니다.

표지만 보면 그냥 한국어로 된 책처럼 보여요.



하지만 책을 펼쳐보면! 이런 식으로 한 번에 원서와 번역본을 읽어볼 수 있어서 원서를 좀 더 쉽게 읽어나갈 수 있더라고요.



하루치 분량이 끝나면 이렇게 지영쌤의 해설을 읽으면서 영어 공부 방법 뿐만 아니라 배경지식과 장면에 대한 설명을 더해 깊이 읽기를 할 수가 있어요.



책의 중간중간 이렇게 아름다운 일러스트들도 만나볼 수 있습니다.


한 권으로 30일 동안 공부할 수 있도록 짜여져 있어서 영어스터디에도 활용이 많이 될 것 같습니다.

워낙 유명한 작품이고 내용을 이미 알고 있어서 진도나가기도 어렵지 않겠어요.

요 책들로 공부하고나면 고전소설 원서를 시작하기 쉬워질 것 같아요.


출판사에서 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
글, 우리도 잘 쓸 수 있습니다 - 카피라이터가 알려주는 글에 마음을 담는 20가지 방법 better me 1
박솔미 지음 / 언더라인 / 2024년 4월
평점 :
장바구니담기




마음을 담아 글 쓰고, 일상 속 사소한 부분이라도 글감이 되는 등 여러 가지 이야기를 들려주는 글쓰기에 대한 책을 읽었습니다.

<글, 우리도 잘 쓸 수 있습니다>를 쓴 작가 박솔미는 카피라이터로 회사를 다니며 이 책을 포함해 세 권의 책을 썼다고 합니다.

카피라이터가 쓰는 글은 어떤 점이 다를까요?


여러 주제의 꼭지들이 많았기에, 인상 깊었던 꼭지 몇 가지만 소개해 보려고 합니다.



-> "글은 보내주는 것이지, 보내버리는 것이 아닙니다."


가끔 그럴 때가 있죠.

화가 치밀어올라 그 화를 상대에게 풀어내버리고 싶을 때.

감정을 가득 담아 상대에게 글을 보내버린 적이 한 번쯤은 있을 겁니다.

그런데 말입니다.

그런 식으로 글을 보내버려 상대가 그 글을 읽는다면, 돌이킬 수 없습니다.

상대방은 그 감정 그대로 받아들이고 말아요.


선물처럼 보내드리는 글이 있고,

쓰레기를 보내버리는 듯한 글이 있습니다.


보내버리는 글로 상대가 다칠 글은 우리, 쓰지 말기로 합시다.



-> 없이도 쓸 수 있다


메신저를 쓰기 시작한 순간부터일까요?

글 말미에 ㅋㅋㅋ 혹은 ㅎㅎㅎ 등을 붙여 쓰는 버릇이 생겨버렸습니다.

그런 웃음을 표현하는 자음을 마구 남발하다 보니 의미 없는 말이 되고만 것 같아요.

ㅋㅋㅋㅋ 등을 남발하지 않아보면 어떨까요?

없어도 되는 표현을 줄여보면 글에 힘이 생기는 듯합니다.

진지해지고, 우아하게요.

평소에 쓰지 않아보다가 가끔 한 번씩, :) 혹은 ^^ 등으로 감정을 압축시켜 표현하면 그 표현 하나로 많은 대화를 하는 느낌을 받게 됩니다.


이 글을 읽자마자 여태까지 제가 써온 글들을 돌아보고 반성했습니다.

좀 더 어른스러운 글을 쓰려면 군더더기를 더는, 없어도 되는 표현들을 자제해야겠습니다.



마음을 담아 어떤 표현을 써야 할까 생각만 했지, 감정을 앞세운 정리되지 않은 글이라는 생각까지는 못 했었던 같습니다.

<글, 우리도 잘 쓸 수 있습니다>를 읽으면서 글을 쓸 때 좀 더 정돈된 글을 써야겠다는 목표가 생겼습니다.

글에 관해 머릿속을 정리하고 싶을 때, 이 책을 읽어보면 도움이 될 것입니다.




출판사에서 책을 제공받아 주관적으로 작성하였습니다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo