나니아 연대기
클라이브 스테이플즈 루이스 지음, 폴린 베인즈 그림, 햇살과나무꾼 옮김 / 시공주니어 / 2005년 11월
평점 :
구판절판


나니아라는 세계의 창조와 몰락을 모두 담은 이 소설은 매우 두꺼워서 처음에는 읽기가 부담스러워 보이지만, 실제로는 매우 즐겁게 읽을 수가 있다. 또한 7권 분량의 합본임에도 불구하고 동화풍이라서 그러한지 책넘김이 쉬웠고 읽기에 버겁지도 않았다. 

이 책에서는 아이들이 주인공이며, 각자 강한 개성을 지닌 인물들이다.  때로는 아이들다운 어리숙함과 게으름 등으로 인해 잘못을 저지르기도 하지만 근본적으로는 순수한 인물들로서 여행과 모험을 통해 정신적인 성장을 하게 된다. 또한 현실 세계에서 어려움을 헤쳐나갈 힘을 얻기도 한다.

읽고난 후 남는 인상은 참으로 분명한 기독교적 세계관을 가지고 있다는 것이다. 나니아를 창조한 사자 모습의 아슬란은 공공연히 자신이 이 세계의 신이라는 점을 강조하며, 절대자로서의 능력을 보여준다. 그리고 항상 나니아의 생물들과 이 세계를 구원하러 오는 주인공들에게 길을 알려주고 도와주곤 한다. 그는 항상 옳으며, 인간의 죄악을 위해 자신을 희생하고 부활할 뿐만 아니라 인간의 자유의지와 믿음을 시험하곤 한다. 물론 그를 부정한 자에게는 생명체 스스로의 몰락이라는 댓가를 치르게 하기도 한다.

또 한 가지 특징은 구세주, 혹은 아바타의 신화에 의한 이야기 진행방식이다. 어떻게 보면, 이는 기독교보다는 힌두교적인 속성이 더 강한 것 같다. 힌두교의 신인 비쉬누는 세계가 위험에 처하면 그 때마다 그의 화신인 아바타의 모습으로 출현하여 구원하곤 한다. 힌두교에 따르면 부처나 예수도 비쉬누의 화신이라고  하곤 한다.  옷장, 그림 액자, 죽음, 나발 소리 등을 통해 위기의 나니아에 출현하게 되고, 문제를 해결하는 주인공들의 모습은 그런 연상을 하게 한다.

아이들이 구원자로서 모험을 하기 때문인지 이 작품은 매우 독특한 느낌을 준다. 간결한 이야기 구성은 흡인력이 매우 강하며 책 전반의  유머러스함은 절로 쿡쿡 웃게 만든다. 그렇다고 해서 마냥 가벼운 것만도 아니다. 성서에서 따온 여러가지 모티브들과 이에 흔들리는 주인공들의 모습은 상당한 긴장감을 준다. 또한 플라톤의 이데아와 같은 철학적 개념을 은근슬쩍 흘리면서 이를 논하기도 한다.  아마 아는 만큼 더 많이 느낄 수 있는 소설이 아닌가 생각된다.

인자한 할아버지가 옛 이야기를 아이들에게 해주면서 그 안에 교훈적인 내용이나 옛 지식을 가끔 담아내는 듯한  이 이야기는 매우 즐겁게 읽을 수가 있었다. 다만, 읽다보면 너무 지나치다 싶을 정도로 노골적인 작가의 종교적 신념이 가끔 목에 걸리는 듯한 느낌을 주는 점이 있으므로 이를 감안할 필요는 있을 것이다.

책의 표지나 제본 상태도 잘 되어 있으며, 부록도 만족스러워서 소장의 기쁨을 준다. 그러나 책과 분리형인 외부 표지가 독서중에 자꾸 떨어져 나가서 귀찮다는 점이 아쉽다. 또한 필자의 경우 책을 무심코 들다가 책에 둘러진 광고 띠에 손가락을 깊게 베이고 며칠간 고생한 경험이 있으니 이 또한 주의할 일이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서 - 전5권 세트 메피스토(Mephisto) 13
더글러스 애덤스 지음, 김선형 외 옮김 / 책세상 / 2005년 1월
평점 :
품절


이 책을 읽는 과정은 상당한 재미와 고통이 동반한다.

첫 권의 시작을 보며, 문득 예전에 읽다가 무슨 이유이었는지 - 아마 재미없었거나 시간이 없었거나 - 더 이상 읽지 않았던 그 책이라는 사실을 발견했다. 그러나 이미 산 책을 어찌하리요. 그저 읽을 수 밖에. 감상이 어떠했냐는 질문에 답을 개조식으로 해보자.

1권: 여전히 무덤덤하게 시작했다. 그리고,  1권이 끝나갈 무렵, "어, 이거 내 사상과 비슷한걸."
         참고로 말하자면, 난 비뚤어지고 시니컬한 못된 심성의 소유자인데 동질감의 향기가 느껴졌다.
2권:  점점 작가가 마음에 들기 시작했지만 나중에는 제 멋대로 쓴다는 점을 눈치채게 되었다.
         이 소설은 무의식의 자유로운 방종을 따른다는 단 하나의 일관성을 가지고 있다.
3권: 아서 덴트를 데리고 의미없는 장난을 치고 있었고, 아그라작의 불쌍한 운명외엔 별로 남는 것이
         없었다.
4권: 드디어 판타지 로맨스 소설로 변화하기 시작했고, 나름대로 다시 집중을 하는 기회를 주었다.
5권: 윽... 이젠 거의 정신이 가물가물해질 정도이다. 게다가 왜 이렇게 두꺼운 것이야.. 주인공들에 
        포함된다고 생각했던 인물들 몇 명은 아예 나타나지도 않는다. 의미나 일관성을 찾는 것을
        포기한 이후므로 눈이 따라가는 대로(의미가 잔상이나 잔향도 남지 않고 뇌를 통과하는 신비로운 
        경험을 하며) 읽었고 결국 이제까지 여행을 허사로 만드는 종말을 보며 한숨을 쉬었다..

이 소설은 아주 특이한 경험을 하게 만든다. 수시로 등장하는 단어로 장난하기, 패러독스와 아이러니를 혼합하여 만드는 상황 구성, 진지한 척하는 종속들 놀리기, 모든 것에 대해 허무하다고 되뇌이는 세뇌성 문장 등이 매 문장과 매 장마다 순서마저 오락가락하며 배열되어 있다.

찰나에 느끼는 그 정신없지만 놀라운 통쾌함과 시니컬한 유머는 과연 독특하다는 단 한 마디를 떠오르게 만든다.  내 생각에, 원래 라디오 드라마였던 이 작품은 소설같은 문자 매체보다, 음성과 음향 매체를 통하면, 더 사람의 마음을 자극하는 효과가 있을 것이다. 순발력있는 말장난의 코믹함이 잘 우러나왔을 터이니.

과학과는 아무런 관련이 없어 보이고, 논리나 개연성 이런 것들과도 거리가 먼 작품이니, 아시모프같은 사람의 소설과는 SF라는 겉포장이외에는 그 구조나 주제 등에서 우주 끝과 끝 만큼의 차이가 있다.

내가 지겨움을 다소 느낀 건, 충실한 번역에도 불구하고 언어의 뉘앙스를 한 단계 거치고, 해석을 보면서 아, 그런가 보다고 생각해야 하는 그러한 사고의 작업이 언어유희의 직접적 감성과 괴리를 일으키기 때문일 것이다. 또한 매번 예측 불가능하고, 개연성이 없음에 대해 어느덧 "다 비슷해"하는 감정을 느끼게 하기 때문일 것이고.

만약 이 책을 보려는 독자들에게 한 마디 조언한다면, 다섯 권을 모두 한 번에 읽으려고 들지 말라는 것이다.  그러다 보면, 의무감과 부담감에서 읽게 되고, 순간 순간의 집중력도 떨어져서 재미를 못 느끼게 될 것이다.

사회와 정치, 역사의 부조리함을 마음껏 조롱하고 싶은 사람이라면,  이 책은 즐거움을 준다. 그리고 SF 매니아라고 한다면, 매번 복잡하고 의미있는 부담감에서 벗어나 한 번 자유를 누릴 기회를 줄 것이다.

그런데, 이 책의 저자는 아무래도 마빈을 닮은 것 같다. 독자는 괴롭힘을 당하는 아서 덴트같고.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
퍼플라인 1
볼프람 플라이쉬하우어 지음, 김청환 옮김 / 휴먼앤북스(Human&Books) / 2005년 8월
평점 :
품절


이번 추석연휴에는 볼프람 플라이쉬하우어가 지은 <퍼플라인>을 읽었다.

앙리 4세의 연인으로서 왕이 결혼 계획을 발표한 후 곧 의문의 죽음을 한 가브리엘 데스트레에 대한 소설이다.

 이 소설은 참으로 독특하기 그지없다. 독일 태생 저자가 프랑스의 역사 이야기를 쓴 것도 그러하지만 야사처럼 소문과 의혹만 가득하던 과거의 이야기를 그림 한 장으로부터 시작하여 하나씩 풀어나간다는 것이 좀처럼 보기 어려운 일이라 아닐 할 수 없다. 게다가 논문에나 적합할 듯한 예술사적 이야기를 소설로 풀어낸 것도 그러하고.

 사실 난 이런 종류의 이야기를 좋아한다. 특히 움베르토 에코의 <장미의 이름으로>나 <푸코의 추(진자)>는 정말 즐겁게 읽곤 했다. 비슷한 책으로는 근래의 <다빈치 코드>가 있었지만, 내 개인적으로 볼 때에는 실망스럽고 지루하였다. 그러나 이 <퍼플라인>은 적당히 예술사적인 이야기들이 들어가 있으면서 추리 소설적인 요소를 가미해서 대중적으로나 지적 허영심 측면에서 모두 만족시켜주는 수작이다.

 앙리 4세는 중고교 시절과 대학에서 세계사를 수강할 때 기억에 남던 몇 안되는 프랑스 왕들 중의 한 명이다. 특히 낭트칙령으로 유명하니까. 30년 전쟁 후에 구신교도 간의 상잔의 비극 속에서 위험한 정치적 줄다리기를 하던 인물이었고, 결국 나중에는 구교도에서 암살되지 않았던가? 그의 일생을 보면 왕권 확립을 위한 전쟁, 종교간 분쟁, 종교와 왕권의 갈등, 화려한 로맨스 등 가히 중세시대의 거의 모든 특징을 집약해놓은 것이라고 할 만하다.

 그런데 이런 시대와 인물을 배경으로, 수수께끼의 연인 가브리엘과의 연애담과 그녀의 기묘한 죽음, 정치적 이해 관계를 엮은 후, 이를 상징하는 것으로 예술사의 미스터리로 남아있던 가브리엘의 그림들을 배치하고 있다. 또한 이 그림들을 열쇠로  아주 흥미진진한 '근거있는' 해석을 감행하고 있는 것이 매우 대담하면서도 치밀하다.

 오랜만에 읽게 된 참 괜찮은 소설이라 아니할 수 없고, 한편으로는 저자가 부럽기 짝이 없다.

문학박사과정이면서 저렇게 미국, 프랑스, 스페인 등을 돌아다니며 자신이 하고 싶은 공부와 연구를 자유스럽게 하다니. 게다가 좋은 소설도 써내고.

 저자가 후기에 이야기 하듯 논문 대신 소설을 썼다고 주위 사람들이 아까와했다는 것을 보면 외국도 우리나라처럼 논문을 훨씬 더 값진 것으로 평가하는 것 같다. 그러나 소수의 전문가들만이 보고 휙 내던져버리는 논문대신 대중 독자들에게 예술사적인 소설로 읽히는 것이 더 보람된 것이라고 판단한 저자는 참으로 좋은 선택을 한 것이다. 나 같은 독자에게 읽을 기회를 줬으니까 고마운 일이기도 하고.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도깨비 신부 2
말리 지음 / 세주문화 / 2003년 5월
평점 :
절판


이미 만화는 전형화된 지 오래입니다. 일본풍에 물들어 있고, 소재도 경향화되어 있습니다.예를 들어 귀신이나 유령이야기라면, 땅이 갈라지고 집이 날아가는 퇴마물 아니면 귀신 종류와 사랑에 빠져 갖은 고난을 코믹하게 그리곤 하죠. 물론 이토 준지의 '소용돌이' 종류처럼 마른 하늘에 날벼락식 호러물, 백귀야행류의 일본식 생활 속의 귀신 종류들도 하나의 경향성을 띕니다. 물론 서양의 좀비와 섞인 이상한 공포물들도 있기는 합니다만.

그런 의미에서 이 도깨비 신부는 여러 면에서 훌륭합니다. 우선 지극히 한국적 정서에 부합합니다. 각 컷마다 담긴 대사는 감칠 맛이 물씬 납니다. 입에서 물컹거리는 경박하지 않은 구어체 대사, 상황에 어울리는 입담의 주고 받음이 그러합니다. 또한 그림체에 힘이 있습니다. 단순하지만 굵은 선들은 호쾌하고 섬세한 부분에서는 우아하며 대사 칸이나 효과음은 스토리를 방해하지 않습니다.

무엇보다도 우리나라 사람들에게 와닿은 분위기가 압권입니다. 무섭지만 무섭지 않은 도깨비, 희노애락을 가지고 있는 살아있는 용신, 장군신. 인생의 한을 담담하고 여유롭게 넘기는 성정들. 마치 예전에 한 번쯤 들어보았을 도깨비이야기들처럼 매우 친근합니다. 이제 주인공이 귓것들에게 시달리다 도깨비를 찾아나서는 장면까지 진행되었는데 다음이 매우 궁금합니다. 부디 다짜고짜식 퇴마물이나 코믹 로맨스물로 변화않고 처음의 그 힘있는 그림과 스토리를 이어 나가기를 바랍니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
라무네지아 꽃 향기 1
송명섭 지음 / 청어람 / 2001년 10월
평점 :
절판


책에 있는 외전들은 재미있게 보았습니다만 본편은 상당히 읽기가 버겁더군요. 먼저 천재현자라는 주인공이 현자다와 보이는 것이 거의 없다는 점입니다. 고대문자를 아주 조금 읽을 수 있고 현대 언어들에는 능통하다는 것 이외에는 거의 할 줄 아는 것이 없는 무능한 인물로 그려지고 있습니다.

또한 우연에 너무 의존한다는 생각입니다. 느닷없이 드래곤을 만날 수야 있겠지요. 그렇더라도 모든 것이 정상적인데 아들만 제대로 못알아보는 머리 이상한 드래곤으로부터 고서클의 저주와 마법을 막아주는 아이템을 얻어서 이후에 각종 위험을 벗어난다는 설정은 좀 지나치지 않나 싶습니다.

물론 이 정도에만 그쳤으면 어느 정도 이해가 가능하지만 그 반지로 인해 대현자를 사랑하던 여인의 시체가 있는 방에 들어가 마법단도와 마법팔찌를 얻고, 다시금 표류하다가 우연히 만난 유령선에서 마법팔찌를 이용해 마법아이템을 얻는 식으로 우연이 너무 겹치고 있습니다.

마지막으로 가장 좀 거북했던 점은 모든 등장인물들이건 관계없이 몇 페이지마다 한 번씩 '제기랄', '하아...' 하는 대사를 남발한다는 것입니다. 어떤 상황만 생기면 남발되는 같은 대사때문에 가슴이 답답해질 정도이더군요. 게다가 기본적으로 책에 오자들이 너무 많아서 이들이 합해지니 더욱 심합니다.

기본적인 컨셉을 보거나 글의 흐름을 이끌어나가는 작가의 능력은 상당한 것 같습니다. 또한 외전을 읽어보면 상당한 재미가 있지요. 그러나 사소한 몇 가지의 반복들이 책 읽기를 무척 버겁게 하네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo