-
-
누가 내 치즈를 옮겼을까?
스펜서 존슨 지음, 이영진 옮김 / 진명출판사 / 2000년 3월
평점 :
구판절판
처음 이 책이 출판된 해에 읽었다. 책은 무척이나 얇고 빨리 읽기에 전혀 문제가 없을 정도로 쉽다. 많은 이들이 이 책이 정말 많은 깨우침을 준다거나 혹은 아무 것도 아닌거 같지만 가슴에 와닿는 그런 가르침을 준다고 한다. 맞는 말이다. 하지만 이런 얘기는 흔히 사람들이 하는 말속에나 세상 어디에도 다 널려있다. 그 만큼 흔한 얘기고 뻔한 얘기다. 그저 책방 한구석에 서서 읽어보고 말 정도의 책이다. 두번 다시 읽는 다는건 시간 낭비다. 아마도 대기업 CEO들은 이런 류의 책을 무척이나 좋아할 것이다. 그리고 회사원들을 위해 책을 각 팀별로 사줄 것이다. 그리고는 읽게 만들 것이다. 초등학생정도의 아이들에게는 읽을만하고 권해줄만한 책임에는 틀림없다.
하지만,, 이른바 지성인이라는 사람들이 이런 책을 통해서 여지껏 몰랐던, 혹은 간과했던 어떤 세상의 진실에 접근한다는 것은 넌센스다. 이 말 한마디면 끝이다. '준비하라. 현실에 안주하지 말고 미래를 준비하라.' 이런 책이 베스트셀러가 된 다는거 자체가 얼마나 우리 독자들이 얼마나 연성화되어 있는가를 알 수 있게 하는거 같아 씁쓸하다. 쥐새끼들이니 그렇게 말했을 것이다. '누가 내 치즈를 옮겼냐고.' 이것이 성인남녀에게 말해줄 말인가...?
이런 책이 없었어도 우리의 인류 조상들은 이 책이 말하고자 하는 의미를 몸소 실천해왔다. 너무도 뻔한 얘기이기 때문이다. 만약 그들이 그렇지 않았더라면 현대의 이런 문명은 이루어질 수도 없었을 것이다. 이것은 6 Sigma 만큼이나 조직의 일원들을 흔들어야 겠다는 의미로 쓰여진 책이다. 너무나도 뻔한 얘기. 그 속에서 무릎을 탁치며 '아..하...그렇지....내가 간과했었군...'하는게 있을까?