처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
쏘 핫 캘리포니아 - 미드보다 짜릿하고, 리얼 버라이어티보다 스펙터클한 미국놀이
김태희 지음 / 웅진리빙하우스 / 2008년 3월
평점 :
품절





인생은 나이로 늙는 것이 아니라

이상과 열정의 결핍으로 늙는 것이다.

자신을 냉소와 증오와 오기 속에 가두어두면

20세의 늙은이가 될 것이고,

경이로움에 대한 찬미, 미래에 대한 자신감,

삶에 대한 환희를 간직하면

80세의 젊은이가 될 수 있다.

-본문 中-

 


 

여행책을 읽는 재미를 몇개 말해보자면,

내가 가보지 못한 곳에 대한 만남, 나와 비슷한 나이인 사람의 다른 생활, 내가 해보지 못한 도전과 용기를 맛 볼 수 있는 것,

내가 가본 곳의 또 다른 해석, 죽기 전에 가보지 못할 것 같은 곳을 볼 수 있는 대리만족 등 정말 많은 이유로 여행책을 펼친다.

(단점은 나도 어느 나이가 되면 -특히 젊을 때- 모든 걸 손 놓고 떠나지 않으면 안될 것 같은 느낌이 든다는 것)

이 책 역시, 내가 여행책을 집어들 때 하는 위의 생각들을 하며 책을 펼쳤다.

제목이 맘에 든다. 제목 그래도  'so hot'한 여행기다. 솔직하고 유쾌하고 젊음이 느껴지는 책. 한참 심하게 쏟아지는 감성만 충만한 사진들만 실린 여행책에 질려있었는데, 이 책은 즐거운 여행책이었다.

미국을 여행하면서 겪은 웃지못할 에피소드와, 다시 찾은 미국에서 겪게 된 황당한, 너무나 즐거운 이야기들이 가득했다.

나도 같이 이 책의 친구들과 클럽파티를 즐기고, 음악에 심취한 느낌마저 들었었다. 아직 귀국한다는 얘기도 없었는데 내가 먼저 '이제 곧 헤어질 시간인데 어떡하지...'라는 걱정을 하고 있었다.(웃음)

 

젊기에 할 수 있는것이 분명 있다고 본다. 시간은 멈추지 않기에, 오늘 하는 것과 내일 하는 것, 지금과 1분후, 1시간 후는 분명 다를 것이다. 어차피 한번 뿐이고 시간은 날이 갈 수록 속도가 붙기에 후회하지 않도록 so hot한 인생을 살고 싶다는 생각이 들었다. 뭔가 더 활기찬 기운이 내게 옮겨진 듯 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
기타노 다케시의 위험한 일본학
기타노 다케시 지음, 김영희 옮김 / 씨네21북스 / 2009년 4월
평점 :
절판


몇년 전, 우연히 친구가 추천해줘서 기쿠지로의 여름 (菊次郞の夏, 2002)을 본 적이 있다. 감독이 연기도 함께했다. 옆집 아저씨처럼 편한 인상으로 잔잔한 웃음과 감동을 줬던 아저씨. 이 사람이 책을 내다니~

 

결론부터 말하자면, 영화감독 기타노 다케시보다는 개그맨 비트 다케시의 <위험한 일본학>이 더 어울릴 듯 하다. 엉뚱하고 어찌보면 엽기적이기까지한 다케시의 생각들. 정치, 가정, 사회에 걸쳐 현실의 썩어 문들어진 부분을 도려내려는 칼날을 사정없이 들이대고 있다. 일본만의 문화적 불행도 있지만, '인간'이 사는 지구의 어디를 가도 마찬가지일 것 같은 불행들에 대해서 (어찌보면) 지극히 주관적인 다케시만의 입장을 써놓았다. 

읽는 내내  일본 이야기가 아닌 우리나라 이야기가 아닌가 싶은 생각도 들었다. 그래서 읽는 동안 너무 속이 후련했다. 정말 이렇게 된다면 얼마나 좋을까를 몇 번이나 생각했는지 모른다. 국회의원에게 자격 갱신시험을 치게 하자는 너무나 웃겼고 너무나 공감이 갔다.

 

나라를 사랑하기에 그만큼 신랄하게 비판할 수 있다고 생각한다. 비난보다 더 무서운 것이 무관심이라고 했다. 나 자신을 내가 먼저 사랑해야 남이 사랑해주듯이 우리나라를 사랑하고 가꿔가야 하는것은 나 자신이다. 남들이 먼저 비난하기 전에 스스로 깨닫고 고쳐나가야 하는데 자꾸 감추기 바쁘고 배울수록 더 똑똑한 것이 아니라 더 바보가 되는 것 같고, 그로인해 겉만 멀쩡하고 속은 썩어 문드러진 사회가 되어가는게 아닌가 싶어 씁쓸했다.

지금 한국은 다케시가 말하고 있는 일본보다 어쩌면 더 위험한 상태일지도 모른다.

더 위험하다. 나는 그렇게 생각한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프렌치 다이어리
신민아 지음 / 나무수 / 2009년 3월
평점 :
품절


단도직입적으로 말하자면, 실망했다.

French diary이 아닌 신민아 다이어리가 더 어울리는 책 같다.

내가 너무 기대했던 탓도 있겠지만 이 책의 성격을 모르겠다.

여행자를 위한 여행안내서도 아니고, 감성 잔뜩 실린 에세이도 아닌것이 이도저도 아닌 것 같다는 느낌이 많이 들었다.

물론, 내가 여행하면서 내맘대로 끄적끄적거린 '일기'를 누가 뭐라하겠냐만은.

 

하지만  배우의 눈으로 본 파리의 서점이나 극장은 신선했다. 영화관련 서적과 비디오들 사이에서 내가 출연한 작품을 찾는다든지, 내가 올랐던 무대의 디자이너와의 만남 등은 일반인이 느낄 수 없는 기분이기에 잠시나마 그들의 생활을 엿볼 수 있어서 좋았다.

 

가장 인상에 남는 것은, 우리나라의 멀티플렉스 극장과는 정말 달랐던 파리의 극장. 우리나라는 겉은 극장이면서 정작 안으로 들어가면 주객전도의 이미지가 강하게 온갖 상점과 식당들이 즐비하다. 하지만 프랑스의 극장은 옷가게나 식당이 즐비한 것이 아닌, 정말 영화를 위한 서적들, 영화관련 DVD들을 파는 것을 보고 이것이 진정한 '극장'이라고, 영화를 위한 멀티플렉스 극장이라고 생각했다. 부럽기도 하고......

 

사진들은 마음에 들었다. 예쁜 신민아의 모습과 paris스러운 사진들을 보면서, 많은 paris여행서를 보면서 질릴듯도 하지만 예쁘게 표현해줘서 좋았다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
English Speed Reading 영어 속독법 : 입문편 - 토익 토플 텝스 SAT 수능의 정복자 English Speed Reading 영어 속독법 4
신동운 지음 / 스타북스 / 2008년 12월
평점 :
구판절판


"속독은 집중력과 몰입의 과학이다"

 

국어 혹은 외국어 시험을 볼 때, 항상 독해에서 시간을 많이 잡아먹곤 했다. 그래서 이 책이 무척이나 궁금했었다.

다이어트만을 위해서(하나 더 추가하자면 운동) 했던 운동이 나의 뇌를 깨우는 방법이라니, 신선한 충격이었다. (그동안 운동을 게을리해서 이런 당연한 사실조차 깨닫지 못하고 있었나보다)

앞쪽 내용은 그 동안 많이 보고 들었던 얘기들이다. 하지만, 알면서도 실천하지 못했기에 우리의 몸과 뇌를 둔하게 했던 것들에 대해서 쓰여져 있다. 

기적의 줄 없는 줄넘기, 기억력을 높여라. -p30

 
일기 쓰기를 권하고 싶다. 일기는 기억력 감퇴를 방지한다. 컴퓨터의 사이버 세계를 누비고 돌아다니는 것도 좋다. 뇌를 자극하면서 손을 움직이는 방법은 찾아보며 많이 있다. -p 37

 

솔직히 여기까지 읽었을 때에는 이 책에 대해서 적잖이 실망했다. 역시 방법이 없는건가...

하지만 달리 생각해보면 우리가 손쉽게 할 수 있거나 어릴 적부터 하기 싫었던 것들, 하면 좋지만 안하고 있는 것들이 두루두루 내 몸과 마음에 좋다는 사실을 강하게 일깨워줬다.

뒷쪽에 나온 여러 테스트들과 연습들은 신기했다. 나의 시각(角)이 엄청나게 좁다는걸 깨닫게 해줬다. 그 좁디좁은 시각을 넓혀가는게 이 책의 목표이다. 점점 철자가 길어질 수록 보이는 스펠링이 적어졌었다. 아직은 시작 단계이지만 매일 꾸준히 하면 정말 효과를 볼 듯하다. 기대 이상이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
경관의 피 - 상 블랙 앤 화이트 시리즈 11
사사키 조 지음, 김선영 옮김 / 비채 / 2009년 2월
평점 :
구판절판


"아버지는 잃엇어도 대를 이은 제복의 긍지는 잃지 않았다."

삼대에 걸친 장대한 서사, 일본 경찰 미스터리의 역사를 새로 쓰다!

 

 

방대한 분량만큼이나 3대에 걸친 가족사이다.

"전후의 혼란상과 70년대의 학생운동, 최신 지능범죄와 공직비리 등 일본의 아픈 현대사가 생생히 담겨있다."

올곧고 정직하고 착한 안조 세이지(1대). 빠듯한 생활을 하고 있었지만, 곧 태어날 아기와 사랑하는 아내 다즈를 위해 고정수입이 보장되는 순사가 되기로 결심한다.

관할지역에서 발생한 살인사건들에 세이지는 의문을 품는다. 꽤 오랜 시간이 흐른 사건도 있지만 분명 두 사건은 관련이 있다라고 생각하며 지낸다. 주재소 경관이 된 세이지는 그 사건들의 베일을 점점 벗겨간다. 어느 날, 주재소 앞에 화재사건이 일어난다. 그 날, 그 사건들의 결정적인 단서를 얻게 된다. 하지만 세이지는 다음날 숨진채 발견된다. 자살인지 타살인지도 모른 채.

아들 다미오(民雄)는 동생과 어머니를 책임지기 위해 대학을 포기하고 돈을 벌기위해, 그리고 아버지를 이어 경찰이 된다. 총명함을 인정받아 대학 교육을 받으며 좌파들을 감시하는 스파이가 된다.

다미오도 가정을 꾸려 주재소 경관이 되지만 사건 해결중 범인에게 총을 맞아 죽게된다.

다미오의 아들 가즈야도 경찰이 된다. 가즈야 역시 스파이로 활동하다가 할아버지와 아버지의 죽음을 풀어나간다.

 

 "한 가지만 말씀해 주십시오. 이 임무에 저를 선택한 이유는 무엇이니까?"

 

"피다. 자네에게는 훌륭한 경관의 피가 흐르고 있다. 이런 변칙적인 임무도 견딜 수 있을 만큼."

납득한 것은 아니었지만, 가즈야는 그 대답을 받아들였다.

-下권 p. 250
 
 

기대를 한 탓일까..뒤로갈 수록 집중력이 약해졌다. 살짝 무거운 감이 있었던 작품이기에 더 그랬던 것 같다.

자연의 섭리와도 같은 약육강식의 모습이 너무나 잘 나타나 있었다. 동서고금을 막론하고 똑같은 것 같다.

그런 적나라한 모습에 치가 떨렸다.

 

 일본의 현대사인 동시에 우리도 같은 시대를 살았고 지금도 살아가고 있다.

정의를 위해서인지, 나를 위해 입을 다문 것인지 아니 무엇을 위해서인지. 선과 악, 흑과 백 그 애매모호한 경계위에서  살아간다는게 얼마나 힘들지 감히 느낄 수 있었다.

 

 "우리의 정의감도 공복 의식도, 놈들은 이해 못해. 놈들이 이해하는 건 표면적인 품새뿐이야. 품새가 번지르르한 사나이는, 다시 말해 강하다는 얘기다. 우리는 놈들도 알아볼 정도로 강해야만 해."

-下권 p. 267  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막