Helmer.
Of course!--if only this obstinate little person can get her way! Do you suppose I am going to make myself ridiculous before my whole staff, to let people think that I am a man to be swayed by all sorts of outside influence? I should very soon feel the consequences of it, I can tell you! And besides, there is one thing that makes it quite impossible for me to have Krogstad in the Bank as long as I am manager. - P58

Helmer.
My dear Nora, I can forgive the anxiety you are in, although really it is an insult to me. It is, indeed. Isn‘t it an insult to think that I should be afraid of a starving quill-driver‘s vengeance? But I forgive you nevertheless, because it is such eloquent witness to your great love for me. [Takes her in his arms.] And that is as it should be, my own darling Nora. Come what will, you may be sure I shall have both courage and strength if they be needed. You will see I am man enough to take everything upon myself. - P60

Rank.
Who else? It is no use lying to one‘s self. I am the most wretched of all my patients, Mrs Helmer. Lately I have been taking stock of my internal economy. Bankrupt! Probably within a month I shall lie rotting in the churchyard. - P61

Helmer‘s refined nature gives him an unconquerable disgust at everything that is ugly; I won‘t have him in my sick-room.(Dr. Rank, 62p) - P62

Rank.
Oh, it‘s a mere laughing matter, the whole thing. My poor innocent spine has to suffer for my father‘s youthful amusements. - P62

Rank.
To have loved you as much as anyone else does? Was that horrid? - P66

Rank.
It is just that, that put me on the wrong track. You are a riddle to me. I have often thought that you would almost as soon be in my company as in Helmer‘s. - P68

Nora.
Yes--you see there are some people one loves best, and others whom one would almost always rather have as companions. - P68

Nora
[jumping up and going to him].
Oh, dear, nice Doctor Rank, I never meant that at all. But surely you can understand that being with Torvald is a little like being with papa-- - P68


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Nora.
I must make an end of it with the other one, and that will be behind his back too. I must make an end of it with him. - P54


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Helmer.
Nora! [Goes up to her and takes her playfully by the ear.] The same little featherhead! Suppose, now, that I borrowed fifty pounds today, and you spent it all in the Christmas week, and then on New Year‘s Eve a slate fell on my head and killed me, and-- - P6

Helmer.
You can‘t deny it, my dear little Nora. [Puts his arm round her waist.] It‘s a sweet little spendthrift, but she uses up a deal of money. One would hardly believe how expensive such little persons are! - P8

Helmer.
You are an odd little soul. Very like your father. You always find some new way of wheedling money out of me, and, as soon as you have got it, it seems to melt in your hands. You never know where it has gone. Still, one must take you as you are. It is in the blood; for indeed it is true that you can inherit these things, Nora. - P9

Helmer
[wagging his finger at her]. Hasn‘t Miss Sweet Tooth been breaking rules in town today?

Helmer.
Of course you couldn‘t, poor little girl. You had the best of intentions to please us all, and that‘s the main thing. But it is a good thing that our hard times are over. - P11

Rank.
Yes, he has some sort of appointment there. [To Mrs Linde.] I don‘t know whether you find also in your part of the world that there are certain people who go zealously snuffing about to smell out moral corruption, and, as soon as they have found some, put the person concerned into some lucrative position where they can keep their eye on him. Healthy natures are left out in the cold. - P27

Rank
[shrugging his shoulders]. Yes, there you are. That is the sentiment that is turning Society into a sick-house. - P27

Helmer.
Because such an atmosphere of lies infects and poisons the whole life of a home. Each breath the children take in such a house is full of the germs of evil. - P45


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

고상하나 사치스럽지는 않은 가구들이 놓인 쾌적한 방. 무대 뒤 벽면 오른쪽에 있는 문은 현관으로 통한다. 왼쪽에 있는 다른 문은 헬메르의 서재로 통하는 문이다. 두 문 사이에 피아노가 놓여 있다. 왼쪽 벽 중간에 문이 있고, 무대 안쪽으로 한참 뒤에 창문이 있다. 창문 부근에 둥근 테이블과 안락의자, 그리고 작은 소파가 있다. 오른쪽 벽 뒤쪽으로도 문이 있다. 거기서 그렇게 많이 떨어지지 않은 무대 전면에 도자기로 만든 난로와 한 쌍의 안락의자, 그리고 흔들의자가 있다. 난로와 문 사이에 작은 테이블이 있다. 벽에는 동판화가 걸려 있다. 장식장에는 도자기와 작은 장식품들이 있고, 책장에는 장정이 아름다운 책들이 꽂혀 있다. 마룻바닥에는 카펫이 깔려 있고, 난로에서는 불길이 타오르고 있다. 어느 겨울날.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P8

헬메르  나중에! (잠시 후 그가 문을 열고 손에 아직 펜을 쥔 채 무대에 등장한다) 뭘 샀다고 했지? 이걸 전부 다 샀어? 흥청망청 돈을 쓰는 우리 귀여운 낭비가께서 남은 돈을 다 써버리셨군.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P10

헬메르  노라! (그녀에게 다가가 장난스럽게 귀를 잡아당기며) 또 멍청한 짓을 하려고? 만일 오늘 내가 1천 크로네를 빌렸는데 당신이 그 돈을 성탄절 기간에 다 써버린다면, 난 새해가 밝아 오기 하루 전날 밤 떨어지는 벽돌에 머리를 맞고 저기에 길게 뻗어 버릴 거야.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P10

헬메르  노라, 노라! 여자들이란! 노라, 정말 진지하게 말하지만, 이 일에 관해 내가 무슨 생각을 하고 있는지 당신도 알 거야. 빚은 안 돼! 남에게 돈 빌리지 마! 빌리고 빚을 얻어 지은 집에서는 자유가 없어. 그래서 결국 아름다움도 잃어버리게 되는 거야. 지금까지 우리 두 사람은 용기 있게 잘 견디고 버텼지. 이제 얼마 남지 않았어.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P11

헬메르  (뒤따르며) 이런, 이런. 이 작은 노래하는 새가 날개를 접지 말아야 하는데. 그렇지 않나요? 저기 내 작은 다람쥐가 잔뜩 골이 나, 등을 돌리고 서 있네요. (지갑을 꺼내며) 노라, 내가 뭘 가지고 있게?

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P11

노라  흥청망청. 그래요, 내가 낭비가 심하다는 건 나도 알고 있어요. 하지만 내가 한 제안을 잘 생각해 봐요, 토르발. 난 내게 정말 필요한 게 뭔지 생각해 볼 시간이 필요해요. 돈으로 주는 게 훨씬 더 현명하지 않아요?

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P13

헬메르  그렇지 않다고는 말할 수 없겠지, 사랑하는 노라, 귀여운 아가씨? (팔로 노라의 허리를 감싼다) 흥청망청 돈을 쓰는 여보, 돈이 얼마나 무서운지 알아야 해. 돈을 마구 쓰는 아내를 둔 남편이 얼마나 비싼 대가를 치러야 하는지 당신은 아마 상상도 못 할 거야.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P13

헬메르  당신은 정말 귀여우면서도 이상한 여자야. 당신 아버지도 그랬지. 돈을 얻을 수 있다는 생각이 들면 어떤 방법이든 가리지 않지. 그렇게 손에 쥔 돈은 곧 손가락 사이로 빠져나가고 말이야. 당신은 절대 몰라. 당신이 돈을 어떻게 썼는지. 핏줄은 속일 수 없소, 노라. 그런 기질은 부모로부터 물려받는 거야.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P14

헬메르  그래. 난 당신이 내 노래하는 작은 새인 지금 이대로이길 바라지, 다른 사람이 되길 원한 적은 없어. 하지만 들어 봐. 오늘은 당신이, 뭐라고 말해야 좋을지 잘 모르겠지만, 왠지 떳떳하지 못하다는 느낌이 들어.

인형의 집 | 헨리크 입센, 김창화 저

리디에서 자세히 보기: https://ridibooks.com/books/1242000708 - P14


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

기록은 당신에게 ‘더 빨리’를 말하지만, 조깅은 당신에게 ‘정말 지금 괜찮은가’를 확인하는 과정이다. 그리고 조깅의 진짜 기준은 그 물음에 대답할 수 있는 여유에서 나온다. 말할 수 있다면, 지금 그 속도가 딱 좋다. - <당신도 러너다>, 러너임바(유문진) - 밀리의 서재
https://www.millie.co.kr/v3/bookDetail/e780eaeafaae425c - P119


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo