바칼로레아 철학 수업 - 논리적 사고를 위한 프랑스식 인문학 공부
사카모토 타카시 지음, 곽현아 옮김 / 현익출판 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기



책 제목보다도 부제에 관심이 갔던 책입니다. ‘논리적 사고를 위한 프랑스식 인문학 공부’라는 부제가 달려 있는데요. 논리적으로 생각하고 표현하고 싶고, 프랑스 언어와 문화에 관심 있는 저로서 얼른 받아 읽어보고 싶었지요. 


 바칼로레아는 프랑스 고등학교 졸업과 대학교 입학 자격 취득을 위해 보는 시험인데요. 고등학교 3학년 초에 두 과목 시험을 본 후 6월에 철학 시험을 본다고 합니다. 철학시험은 한국 대수능처럼 선다형 문제가 아니고, 서술형 필기시험이고 시험시간은 무려 4시간이라고 해요. ‘시민 육성’이라는 목표를 위해 철학 교육과 시험이 이루어진다는데, 최근 김누리 교수의 『경쟁 교육은 야만이다』라는 책에서 통렬한 한국 교육 비판을 읽은 저로서 참으로 부러운 이야기가 아닐 수 없습니다. 경쟁을 부추기고 단 하나 정답을 맞히도록 내용 암기를 요구하는 한국과, 사고하고 표현할 줄 아는 사람을 길러내는 프랑스.  


  “사고의 틀”을 이 책의 핵심으로 읽었습니다. 생각하는 대로 주저리 쓴다면 형식을 갖추지 못한 글이 될 것입니다. 요즘 ‘문법’이라는 말을 쉽게 찾을 수 있는데요. 예를 들어 ‘그들 문법에는 이렇게 보는 것이 옳지 않다.’처럼 무언가의 형식, 틀, 기준 등의 의미로 쓰입니다. 비슷하게 ‘사고의 틀’ 역시 도입, 전개, 결론에 대한 구성 그리고 묻는 것에 맞는 답처럼 형식적 측면을 가리키는 표현으로 책에 자주 등장합니다. 글쓴이는 철학 교육에 이 사고의 틀이 중요하다고 보는 입장이고, 그렇다면 이 사고의 틀은 구체적으로 무엇인지, 어떻게 효과적으로 활용할 수 있는지, 어떻게 응용할 수 있는지 차례대로 소개합니다.


 여기까지 보면 되게 거창해보이고 복잡해 보이는데요, 부제에 쓰인 ‘논리적 사고’와 ‘인문학 공부’가 딱 맞는 책 설명이 될 것 같습니다. 논술을 준비하는 대학입시 준비생, 논술 시험을 대비하는 취업 준비생 등 논리적인 글을 쓰길 원하는 사람이라면 유용하게 받아들일 수 있을 팁이 펼쳐집니다. 실제 문제 예시들, 예를 들어 기술은 우리의 자유를 증진시키는가? 권력 행사와 정의 존중은 양립 가능한가? 등을 활용해 설명하다보니 독자 입장에서 책을 읽으며 나름대로 생각하고 답을 적어보며 글쓴이의 설명과 비교해보는 재미도 느꼈습니다.


 6장에 제시된 질문 만드는 방법이 가장 인상적이었습니다. 질문하는 학생을 양성한다기보다 주어진 내용을 잘 받아들이는 학생을 키워내는 한국 교육 과정을 보내며 가장 부족한 면이 바로 이 질문하는 힘이라고 절감했는데요. 질문의 종류, 질문 만드는 방법, ‘왜’, ‘어떻게’ 같은 열린 질문 분석 및 대답하기, 질문의 전제 의심하기 등을 읽으며 질문을 형식적 차원에서 돌아볼 수 있는 기회를 가졌습니다. 


 논리, 사고, 철학, 인문 같은 키워드에 열광하는 분들, ‘우리는 왜 역사를 배우는 데 흥미를 갖는가?’, ‘노동은 우리를 더 인간답게 만드는가?’ 같은 질문을 곱씹어보고 싶은 분들이라면 처음부터 끝까지 재밌게 읽을 수 있겠습니다.



이 글은 현익출판에서 도서를 제공해 독서 후 작성했습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
더 레고 스토리 - 장난감 브랜드, 혁신의 아이콘이 되다
에비타니 사토시 지음, 류지현 옮김 / 유엑스리뷰 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기



‘레고’하면 귀엽고 아기자기한 블록이 생각납니다. 경제 경영 분야에서 레고 회사를 볼 생각은 해 본적이 없어 『더 레고 스토리』 책이 참신하다고 느꼈습니다. 거기에 보기만 해도 기분 좋아지는 사람 모형 레고가 표지에 표현되어 있어 책을 읽고 싶은 마음을 자극했어요.


 비즈니스 관점에서 레고의 역사를 짚는 내용이 흥미로웠어요. 놀이의 대상으로만 생각했던 레고 블록에 숨겨 보이지 않았던 경영과 혁신에 대한 내용이 책에 가득 수록되어 있습니다. 


 비즈니스 위기에 맞서 여러 전략으로 대처해 다시 성장을 일군 과정을 재밌게 읽었습니다. 회사의 본질적 가치에 집중한다거나, 전환과 혁신의 가치를 좇아 변화를 추구한 것이 특히 기억에 남습니다. 경제 경영서를 좋아하시는 분들이 많이 얻어갈 수 있는 책이라고 생각했어요. 글을 쓴 에비타니 사토시는 일본에서 기자 활동을 한 경력이 있다고 하는데요, 그래서인지 어렵지 않게 독자 다수를 위해 내용을 전달하고 있다는 느낌을 받았습니다.


 부록에 “잠입! 레고 공장”이라는 제목으로 레고 블록 제조 공정이 소개되어 있어서, 읽으며 그동안 가졌던 호기심도 해소했어요.


  


이 글은 유엑스리뷰에서 도서를 제공해 독서 후 작성했습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세대욕망 - 알파에서 베이비부머까지 데이터로 읽어낸 욕망의 방향
대홍기획 데이터인사이트팀 외 지음 / 한즈미디어(한스미디어) / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기



“세대욕망”이라는 간단명료한 제목과 “세대의 욕망 속에 숨겨진 시대의 트렌드를 읽는다”라는 표지 문구가 호기심을 자극했습니다. ‘세대’, ‘욕망’, 그리고 ‘트렌드’까지 모두 관심을 끄는 어휘입니다. 지역, 직업, 경제 소득, 젠더 등 사회를 분석할 때 고려하는 다양한 변수 중에서 굳이 세대가 사용된 이유는 무엇일지, 그래서 세대에 따른 한국 트렌드 차이는 어떤지 궁금했습니다. MZ세대며 젠지며 특정 세대를 거론하며 논의에 끌어오는 경우가 너무나 많은 요즘, 이들을 제외한 나머지 세대를 어떻게 이야기 하는지 얼른 읽어보고 싶었습니다. 아무래도 젠지 관련 내용은 어디서나 쉽게 찾아볼 수 있으니까요. 롯데 계열 광고대행사인 대홍기획 내 데이터인사이트팀 소속 직원 세 명이 집필에 참여했다고 합니다. 트렌드, 소비, 광고, 소비자 전선에 있는 분들이 보는 한국인의 욕망은 어떨까요? 


 운 좋게 책 초반에 제가 품었던 의문 한 가지를 바로 해결할 수 있었습니다. ‘세대’를 분석 틀로 가져온 이유를 말하는 부분입니다. 마케팅 분야에서 MZ세대를 중심으로 한 논의 와중에 세대론의 한계를 절감하긴 했지만, 현재 인류가 처한 급변하는 상황을 두고 다르게 반응하는 사람들을 묶을 수 있는 유용한 프레임이 바로 ‘세대’라고 밝힙니다. “변화에 대한 수용도와 감도 차이”라고 콕 집어 말합니다. 세대라는 이름으로 지워진 다양한 변수가 눈에 아른거렸지만, 도서 기획 단계에서 이를 의식한 듯 인간을 집단으로 묶어 관계나 영향 측면에서 보는 장점이 있다는 첨언이 잇따라 나왔습니다. 세대론의 장점과 한계가 충분히 고려된 후 쓰인 책이라는 생각에 안심했네요. 제 다음 물음인 ‘세대별 욕망 차이, 특히 중장년층의 욕망과 이에 따른 소비 경향’을 찾아 읽어 나갔습니다.


 세대라는 프레임을 보다 구체적으로 살펴본 Chapter 1을 지나, Chapter 2에 집중했습니다. Z세대, 밀레니얼 세대, 알파 세대, X세대, 베이비부머 세대의 욕망과 일곱 가지 소비 동기를 설명하는 장이었기 때문입니다. 향유, 의식, 자기향상, 자기 관리, 탐구, 유행 대세, 대비라는 7개 측면에서 소비 동기가 요약되고 각각 간략한 설명이 제시됩니다. 어제 오늘 내가 소비했던 재화가 어디에 속하는지 잠깐 생각해봤습니다. 이제 정말 본론이라 할 수 있을 세대별 욕망이 나오는데요. 대체로 대홍기획에서 수행한 설문조사와 소소하게나마 트위터나 인스타그램 같은 소셜미디어 포스팅과 전통 매체 콘텐츠를 예시로 활용해 설명합니다. 응답자의 답을 수치로 환산 후 도표로 가공해 독자에게 보여주면서 이에 맞게 간단한 분석을 글로 펼치는 식입니다. 


 세대별 소비 동기 순위나, 표준점수를 보며 특정 세대가 소비에서 중요하게 생각하는 바를 대략적으로 알아보는 재미가 있었습니다. ‘ㅇㅇ세대는 이런 저런 소비가 많지 않을까’라며 혼자 대략 예측했던 사항과 책에 나온 연구 결과를 비교해보는 재미도 있었습니다. 맥주 소비, 편의점 이용, 취업 등 정말 다양한 소재가 책에 등장해 세대별 시각을 갖게 하는 흥미로운 책이었습니다.   



이 글은 한스미디어로부터 도서를 제공받아 작성했습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
컬처, 문화로 쓴 세계사 - 하버드대 마틴 푸크너의 인류 문화 오디세이
마틴 푸크너 지음, 허진 옮김 / 어크로스 / 2024년 2월
평점 :
장바구니담기



지난 2월 국내 주요 일간지에 소개되기도 하고, 국내 온라인 서점 기준 역사 분야 도서 중 높은 판매 순위를 기록하고 있어 서평단을 신청하며 기대했습니다. 동시에 몇 년 전부터 눈여겨 봐 오고 있는 출판사 어크로스에서 나온 책이기에 양서일 것이라는 짐작도 하고 있었습니다.


 한국어판 제목에 포함된 ‘세계사’라는 단어를 보고 역사 연구자가 집필한 책이 아닐까 추측했는데, 영문학과 비교문학 연구자라고 하여 흥미를 느꼈습니다. 영어 원제목을 보고서야 납득이 됐습니다. “Culture: The Story of Us”라는 영어판 제목이 한국어로 옮겨지며 ‘세계사’라는 단어가 추가된 것입니다. 문화와 세계사라는 키워드로 어떤 다양한 시대, 문화 배경 장면이 나올지 기대했습니다.


 ‘세계사’라는 단어가 포함된 책 제목답게 여러 곳의 문화 이야기를 볼 수 있어 좋았습니다. 최근에 ‘인류의 세계사’라는 한국어 제목으로 번역되어 나온 책을 접했는데, 막상 유럽 이야기가 반 이상을 차지해서 아쉬웠습니다. 하지만 이 책은 유럽, 아시아, 아프리카 이야기가 모두 들어가 있습니다. 문화의 순수성과 고유성보다 문화 간 만남, 접촉, 상호작용에 초점을 맞춘 책이기에 어쩌면 다양한 지리적 배경이 나올 수밖에 없었겠습니다. 특정 지역 역사에 집중해 온 독자라면 관심 외 다른 지역을 다룬 부분이 조금 생소하게 느껴질 수도 있겠습니다.


 기후위기 그리고 마거릿 애트우드 및 한강 작가 등의 참여한 미래 도서관 프로젝트로 시작해 인문학의 가치를 역설하며 끝나는 책 말미 에필로그를 잊을 수 없습니다. 인간 문화에서 ‘문자’가 차지하는 중요성을 재차 깨닫는 한편 불확실한 미래 환경을 앞두고 종이와 책 기반의 문화 전수가 계속해서 이어질지 물음이 생겼습니다. 전통적 방식을 대체할 지속 가능한 문화 보존 및 전수가 어떻게 펼쳐질지 기대됩니다. 


 국경을 막아 월경자의 유입을 막거나 이민자를 배척하는 분위기가 점증하는 이 시기, 문화 간 연결성, 상호작용, 융합, 변화를 다룬 책의 존재감이 더 크게 느껴집니다.   




본 서평은 부흥 카페 서평 이벤트(https://cafe.naver.com/booheong/226246)에 응하여 작성되었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오타니 영어
다치가와 마사키 지음, 허진우 옮김 / 커뮤니케이션열림 / 2024년 3월
평점 :
장바구니담기



요즘 스포츠 뉴스에서 빠지지 않고 등장하는 인물이 있습니다. 일본 출신의 미국프로야구 메이저리그 선수 오타니 쇼헤이입니다. 일본인과의 결혼 소식이며 십년지기 통역사의 횡령 의혹이며 오타니를 둘러싼 소식은 하루가 멀다고 사람들의 관심을 끌고 있습니다. 하지만 막상 그의 야구선수로서의 삶을 잠깐이라도 속속들이 살펴본 적은 없었는데요. 이번에 영어 문장과, 사진 그리고 짧은 글로 오타니의 면모를 알아보고 싶었어요. 마치 90년대 한국에서 출간되었던 책을 연상시키는 책 표지가 궁금증을 더했습니다.


 책의 구성이 약간 독특합니다. 오타니 쇼헤이를 간단한 영어 문구로 설명하는 왼쪽 페이지에 이와 관련한 짧은 설명 글이 오른쪽 페이지에 제시되어 있습니다. 오타니 쇼헤이 선수의 팬이라면 열광할만한 사진이 상당수 실려 있습니다. 상을 받으며 미소짓는 모습, 반려견 데코핀과 행복한 시간을 보내는 모습, 활짝 웃는 모습, 열심히 경기에 임하고 있는 모습, 기쁜 마음에 누군가를 끌어안고 있는 모습 등 인간의 수수함과 선수의 프로페셔널함을 동시에 모두 포착할 수 있었습니다. 무려 100장이 실려 있습니다.


 오타니 쇼헤이 선수가 인터뷰에서 했던 말, 그를 다룬 기사에서 가져온 중요 문장, 타 야구 선수와 만나 인사할 때 오타니 선수가 하는 말, 야구 중계 아나운서가 오타니를 상대로 자주했던 말 등 별의 별 영어 단어, 구 또는 짧은 문장이 역시나 100개 수록되어 있습니다. 문구와 문장이 짧을수록 한국어로 적절히 옮기기 참 어려운 일인데 그런 측면에서 역자의 역할이 돋보이고요. 글을 통해 오타니 쇼헤이의 인간적인 면모와 레전드 선수로 거듭나기까지 과정, 성공할 수밖에 없는 자질 등을 알 수 있었습니다. 


 영어 공부는 덤으로 봐야겠고, 오타니 쇼헤이를 자세히 알고 싶은 독자에게 추천합니다.


  


이 글은 커뮤니케이션열림에서 도서를 제공 받아 작성했습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo