-
-
박상률 완역 삼국지 1
나관중 지음, 백남원 그림, 박상률 옮김 / 북플레저 / 2025년 10월
평점 :

『박상률 완역 삼국지』
시중에 정말 많은 삼국지가 있죠?
삼국지를 좋아하는 저는 단권으로 된 삼국지도 많이 읽었지만, 10권으로 구성된 이문열 님과 황석영 님의 삼국지를 집에 소장하고 있어 생각나면 한 번씩 꺼내 읽은 것이 수십 번 읽었던 것 같아요.
한동안 다독을 하고 있어 삼국지를 살짝 잊고 있었는데요.
이번에 북플레저(책 읽어주는 남자)에서 출간된 박상률 님의 삼국지 1권을 출판사에서 제공해 주셔서 처음 읽어봤어요.
1권을 읽고 나서 바로 한 권 한 권 내돈내산해서 벌써 7권째 읽고 있네요.
세 분의 삼국지는 각각 특색이 있어요.
(스타일) ‘이’는 작가의 주관적 해석이 가미된 평역이고요, ‘황’은 원문에 충실한 정본이에요.
하지만 ‘박’은 고전 본연의 목소리를 복원한 완역이죠.
(문체) 화려하고 논리적인 해설 위주의 ‘이’, 다소 딱딱하고 한자어가 많은 ‘황’...
이와 다르게 ‘박’은 유려하고 생생한 순우리말 중심으로 옮겨졌죠.
(특징) ‘이’는 조조를 재조명하여 재미 요소가 가득하고요, ‘황’은 고전의 뼈대를 잘 살려 묵직해요.
‘박’은 시와 노래까지 잘 살려내어 문학적으로도 더 집중해서 잘 읽을 수 있어요.
‘박상률’ 만의 ‘입덕’ 포인트 3가지
해석의 과잉은 빼고, 감동은 더하고!
‘이’의 판본이 작가의 목소리가 너무 커서 부담스러웠거나, ‘황’의 판본이 너무 딱딱해서 완독에 실패하셨나요?
‘박’의 판본은 ‘고전은 원래 이야기를 제 목소리로 듣는 것’이라는 원칙을 지켰어요.
작가의 자의적 해석을 걷어내고 우리 스스로가 영웅들을 판단하게 해준답니다.
한자 지옥 탈출! 입에 착 붙는 우리말
우리말을 가장 잘 다루는 작가답게, 어려운 한자투 대사들을 생생한 우리말로 풀어냈어요.
덕분에 술술 잘 읽혀요.
영웅들의 대화가 박진감 넘치게 다가와서 마치 넷플릭스를 보는 듯한 몰입감을 주고 있어요.
사라졌던 시와 노래의 완벽한 복원
사실 삼국지 원문에는 아름다운 시와 노래가 정말 많다고 해요.
많은 요약본들이 생략했던 이 대목들을 ‘박’의 판본은 단 한 줄도 빠뜨리지 않고 번역했어요.
덕분에 삼국지가 단순한 전쟁 소설이 아니라 깊이 있는 ‘고전 문학’임을 새삼 깨닫게 해요.
이 책은 눈도 즐거워요.
백남원 화백의 오리지널 일러스트는 장면마다 기품을 더해 소장 가치를 높여주고요.
정사를 바탕으로 제작된 지도가 권마다 수록되어 있어, 복잡한 전쟁터를 입체적으로 따라갈 수 있어요.
지도가 있으면 확실히 이해가 빠르죠.
수많은 ‘OO 삼국지’ 사이에서 길을 잃으셨다면, 이제 박상률 님의 완역 『삼국지』로 정착해 보세요.
곁가지를 쳐내고 고전의 본령을 복원한 이 책이야말로, 우리가 지금 이 시대에 읽어야 할 진짜 삼국지에요.
😍 북플레저 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성하였습니다 😍