중국어 한 마디 따라 쓰기 노트
박상용 지음 / 소라주 / 2017년 3월
평점 :
품절






2017년 한중수교 25주년이 되었다. 길면 길다고 할 수 있는 25년간 한국과 중국 사이에 무역량은 급격하게 늘어났으며, 정치 경제 문화,밀접한 관계를 맺고 있다. 5000년간 중국과 한국과의 관계는 최근 100년을 제외하고 언제나 연결되어 있었으며, 같은 핝바문화권에 놓여졌다. 우리의 언어는 중국과 동질감을 느끼며 함께 발전해 왔다. 거대한 중국 시장과 자분주의 경제 시스템을 도입하고 잇는 중국의 변화, 한국은 중국을 기회로 바라보고 있으며, 때로는 위기가 될 수 있다는 걸 최근 사드 문제로 인해 그걸 피부로 느끼게 된다.






이 책은 중국어 기초 과정이다. 중국어 문장이 아닌 단어 공부이며, 제2외국어로 중국어를 선택한 학생들, 중국어를 처음 접하는 사람들에게 중국어는 이런 거구나 익숙해질 수 있도록 도와준다. 쉽게 말하면 관용어 표현이며, 중국어 단어장이라 볼 수 있다. 우리에게 익숙한 단어를 중국은 어떻게 쓰여지고 있는지, 역사적 유래와 중국의 문화를 바라보고 있다.




중국의 전통 복장이라 생각하는 치파오. 치파오에 대한 관심은 2008년 베이징 올림픽이다. 그 당시 스포츠 선수들에게 금메달 수여식이 있을 때 치파오를 입은 중국 아가씨가 등장하였고, 전세계인들의 이목을 집중시키게 된다. 치파오는 한족의 전통의상이 아닌 만주족이 말을 편하게 타기 위해 만들어 입었던 옷이며, 치파오 안에 바지를 입었음을 알 수 있다..


 


중국의 돌팔이 의사를 <멍 구 따이 푸> 라고 부르며, 몽골 의사를 돌팔이 읫가라고 부르고 있다. 자연적 치료에 의존하는 몽골 의사들, 청나라때 궁궐의사들 중에 몽골의사가 있었으며, 그들의 처방전은 내성이 강한 몽골인에게 효과가 있었지만 , 상대적으로 내성이 약한 청나라 도시인들에겐 부작용을 야기하게 된다. 그런 역사적 사실은 돌팔이 의사=몽골의사와 동일시 하게 된 결정적인 이유였다.



중국어에 관심을 가지게 된 건 중국드라마 영향이 크다. 중국드라마 황제의 딸이 국내에 방영된 이후 20년이 지난 지금 중국 드라마 보보경심이나 랑야방,판빙빙 주연의 무미랑 전기 가 국내에 소개 되고 있으며, 장나라,추자현은 중국 현지에서 중국 드라마 주인공으로 활약하고 있으며, 한류의 견인차 역할을 하고 있다.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo