-
-
반짝반짝 30 Days 태국어 문자쓰기 + 기초문법 - 플러이쌤과 함께하는
조나경 지음 / 동양북스(동양문고) / 2023년 10월
평점 :




처음 배우는 언어는 반복공부와 쓰기가 기본이다. 머리로 암기하지 않고, 보고,듣고,쓰기로 언어를 익혀야 한다. 영어, 중국어, 러시아어,아랍어, 베트남어 , 우리가 생각하기에 생소한 언어들이 대부분 그렇다. 외국인이 한국어를 배울 때도 똑같은 방식으로 언어를 배워야 빨리 언어를 습득할 수 있다. 한국인에게 외국어가 어려운 것처럼 외국인도 한국어가 어렵긴 마찬가지다. 언어가 어려운 첫번째 이유는 내가 쓰는 언어는 모국어가 외국어가 서로 1대 1 매칭이 되지 않기 때문이다.
태국어 문자는 1283년 쑤코타이 왕족의 3대왕'람캄행대왕'에 의해 창제되었다. 우리나라 세종대왕이 한글을 창제한 것처럼, 태국의 문화, 역사를 알기 위해서, 람캄행대왕에 대해 정확히 이해할 필요가 있다. 물론 한국어의 표준말이 서울어를 쓰고 있는 것처럼, 태국어 또한 태국의 수도인 방콕어를 기준으로 하고 있으며, 지역마다 방언이 존재하고 있다. 저자는 태국어가 고립어이기 때문에,단어의 형태 변화가 없고, 접사도 없다고 말한다. 즉 한국어가 단어의 위치에 따라서,다르게 쓰여지는 것과 큰 차이를 가지고 있으며, 태국어의 어순은 주어-동사-목적어 의 SVO 형의 문장 구조를 가지고 있다. 대체로 한국어에 비해,언어를 쉽게 배울 수 있고, 단어와 문장의 특징을 정확하게 소개하고 있다. 물론 태국어는 문장 내 띄어쓰기, 문장부호를 사용하지 않기 때문에, 태국어가 한국어와 차이를 가지고 있으며, 공통점은 높임말과 존대 어휘가 있으므로,상황과 격식에 따라서 적절하게 사용할 필요가 있다. 단어의 반복이나 합성을 통해 다양한 조어를 만들 수 있기 때문에, 패턴이 단순하고, 취미로서 태국어를 공부한다면, 일상 회화 뿐만 아니라, 태국의 역사와 문화, 전통을 이해하는데 매우 효과적이다.