흑해 - 세상의 중심이 된 바다의 역사
찰스 킹 지음, 고광열 옮김 / 사계절 / 2026년 1월
평점 :
장바구니담기



초대 그리스 원정대로부터 로마제국 군단의 도래에 이르기까지 언어와 집단, 문화 간의 경계가 흐려지는 것이 물가에 사는 삶의 특징이었다. / p.60

이 책은 찰스 킹이라는 작가의 역사 도서이다. 사실 솔직하게 고백하자면 취향의 책은 아니다. 역사 관련 도서를 크게 선호하지 않을 뿐만 아니라 흑해 자체도 잘 모른다. 고등학교 공통 사회 시간에 얼핏 배웠던 기억만 있다. 이렇게 문외한에 가까운 주제의 책을 선택하게 된 이유는 모르는 지점에 대한 호기심과 지적 열망이 들었기 때문이다. 위치도 잘 알지 못하는 흑해에 대해 묘하게 호기심이 생겼다.

표지에서 알 수 있드 흑해의 역사에 대한 내용을 담고 있다. 흑해는 단순한 바다가 아니다. 생각보다 많은 민족이 가지기 위해 고군분투했고, 그만큼 많은 나라들 사이에 갈등도 있었다. 책은 사람들이 흑해를 어떻게 이용했고, 정복했으며, 흑해가 어떤 위치를 가지고 있었는지 시간의 흐름에 따라 정리했다. 마지막에는 흑해라고 불리게 되었던 이유와 현재의 상황까지도 알 수 있다.

많이 어려웠던 책이었다. 언급했건 것처럼 흑해의 지식조차도 없었던 사람 중 하나이기 때문에 지도를 펼쳐 하나씩 위치부터 인지했고, 서양의 역사들 역시도 낯선 부분이 많아서 하나하나 검색의 도움을 받아 읽었다. 오랜만에 고등학교 시절로 돌아가 시험 공부를 하는 듯한 착각마저 들었는데 흥미로운 내용이어서 그 시간들 자체가 지루하지 않았다. 하루를 꼬박 투자해 완독했다.

개인적으로 흑해의 명칭이 가장 인상적이었다. 시간의 흐름에 따라 목차가 있는데 이는 모두 흑해의 다른 명칭이다. 아니, 그 시기에 불리었던 이름들로 구성이 되었다. 라틴어의 폰투스 에욱시누스, 이탈리어의 마레 마조레, 튀르키에어의 카라 데니즈, 러시아어의 초르노예 모레, 영어의 흑해까지 당시 흑해를 지배하고 있었던 나라로 부르던 명칭이라고 한다. 세력을 잡은 나라 입장에서는 당연히 그 나라의 언어로 바꾸는 게 맞는데 색다르게 다가왔다.

무역의 항로로서, 다른 문화와 교류하는 요충지로서, 노예들이 지나가던 아픈 과거로서 흑해는 많은 것을 담고 있다는 생각이 들었다. 도전과도 같은 독서 시간이어서 읽으면서도 많은 부담이 되었던 것은 사실이다. 그럼에도 불구하고 그동안 몰랐던 흑해를 알 수 있는 시간이 되어서 너무나 좋았다. 이번에는 눈으로 따라가면서 읽게 되었지만 연필을 들고 다시 재독을 하고 싶다는 의욕을 주었던 책이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo