속초에서의 겨울
엘리자 수아 뒤사팽 지음, 이상해 옮김 / 북레시피 / 2018년 10월
평점 :
장바구니담기


속초에서의 겨울

 

요즘은 외국인 아빠와 한국인 엄마를 둔 자녀가 우리말로 혹은 외국어로 책을 내는 경우를 자주본다. 우리 문학의 지경이 참으로 많이 넓어지는것 같아서 좋은 현상이 아닐까 하는 생각이 든다. 이민2세도 아닌, 이민자들도 아닌 새로운 외국의 한국인계인 이들의 시각으로 본 대한민국의 다양한 시각들을 느낄수 있는 좋은 기회인것 같다. 이책의 저자인 엘리자 수아 뒤사팽 또한 프랑스인 아빠와 한국인 엄마사이에 태어난 2세로 프랑스와 한국사이를 오가며 두나라의 문화에서의 교접점을 찾기위한 작품이 이책 '속초에서의 겨울'이 아닐까하는 생각을 해본다.

이책은 정말 겨울에 어울리는 책이라는 느낌이 든다. 책을 읽는 내내 한겨울의 스산함과 황량한 바닷가의 분위기가 그대로 전달된다. 이 책의 주인공인 프랑스 아빠와 한국인 엄마 사이에서 태어난 '나'가 일하는 속초 바닷가의 어느 흐름한 펜션에서의 일상을 그리고 있다. 나와 남자친구인 준오, 성형수술을 해서 미이라마냥 얼굴에 붕대를 감은 여자손님과 서울을 오가는 남자손님, 그리고 일본인 등산가, 만화가인 프랑스인 중년 남자 얀 케랑, 그리고 펜션 주위에 신식 호텔이 세워져서 대출받아 펜션을 업그레이드하려는 주인 박씨아저씨, 딸과 함께 집에서 잠자는게 유일한 기쁨인 속초 유일의 복요리 전문가인 엄마가 이책에 등장하는 인물들이다. 다양한 사람들의 이야기를 스산한 속초의 펜션을 배경으로 그려진다. 엄마와 연애만하고 도망가버린 무책임한 프랑스인 아빠를 둔 나는 펜션손님으로 온 프랑스의 중년만화가에 대한 선망과 애증을 동시에 가지고 있으면서 그와의 이야기를 중심으로 전개된다.

이책을 읽으면서 내내 떠오르는 노래 한곡이 있었다. 이소라의 '바람이 분다'라는 가사가 머리속에 떠오른다. '서러운 마음에 텅 빈 풍경이 불어온다 머리를 자르고 돌아오는 길에 내내 글썽이던 눈물을 쏟는다. 하늘이 젖는다 어두운 거리에 찬 빗방울이 떨어진다 무리를 지으며 따라오는 비는 내게서 먼 건같아 이미 그친것 같아 세상은 어제와 같고 시간은 흐르고 있고 나만 혼자 이렇게 달라져 있다 바람에 흩어져버린 허무한 내 소원들을 애타게 사라져간다' 이 노래가사가 이책을 읽으지면서 느껴지는 전체전인 분위기와 너무나 같은 느낌이 든다.

이책을 읽는 내내 느끼던 겨울 속초의 바닷가의 스산한 바람과 허름한 펜션이 조여주는 쓸쓸함과 프랑스인과 한국인 사이의 혼혈아가씨인 나와 작품의 소재와 영감을 찾아서 겨울바다를 찾아온 프랑스인 얀 케랑의 주고받는 마음들이 참으로 잘 느껴지는 소설이다. 이 한겨울에 그 분위가 너무나 잘 어울리는 이야기 한편인것 같다.

 

 

제목: 속초에서의 겨울

저자: 엘리자 수아 뒤사팽

출판사: 북레시피

출판일: 2016년 11월 30일 초판1쇄


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo