-
-
사랑받고 있는 거 눈치채!
코노 유타카 지음, 최은지 옮김 / 리프 / 2024년 8월
평점 :
<사랑받고 있는 거 눈치채! - 코노 유타카 (지은이), 최은지 (옮긴이) 리프 2024-08-28>
ෆ⃛
일본 10대들이 가장 좋아하는 소설이라는 이 소설! 사랑 해 볼만큼(?) 해 봤고, 또 각종 사랑이야기를 사랑하는 나라 두근두근하며 읽었다.
간략하게 줄거리를 이야기하자면 바야흐로 천년 전! 물의 신이 한 여자를 사랑하게 되었는데, 그 여자는마음에 든 남자가 있다. 신을 거스르고 남자와의 사랑을 지키려다가 결국 죽는데, 신은 저주를 건다. 영원한 윤회의 굴레 속에서 절대 이루어질 수 없는 사랑을 반복하도록, 남자는 다시 태어날 때마다 윤회를 잊어버리지만, 다시 태어난 여자를 사랑하는 순간 기억이 돌아온다. 반대로 여자는 윤회를 기억한 채 태어나지만, 다시 태어난 남자를 사랑하는 순간 전부 잊는다. 이번 생에 태어난 이는 오카다 안, 카레가게에서 일을 하며 순조로운 날을 보낸다. 같은 가게 점원이자 도둑일을 하는 쇼코에게 과거 연인과 기록해온 교환일기 ‘도명초문통록’을 찾는 일을 부탁한다.
간략하게 한다고 했는데 줄여지지가 않는… -_-
‘도명초문통록’을 훔치려는 또 다른 이들과 그 들이 왜 그걸 원하는지에 대해 풀어지는 스토리와 전생을 기억하는 안의 이야기와 그들의 과거 사랑이야기, 신의 이야기까지 적절히 버무려져 재밌게 읽혀 나간다. 특히나 배경이 일본인만큼 일본 악기 중의 하나인 샤미센, 우키요에, 시카마자쿠라 등 일본의 정취와 색이 뚜렷하게 있어서 흥미로웠다.
신이 인간을 바라보는 모습이나, 천년의 윤회를 거치며 신을 바라보는 안의 불퉁한 모습이 어쩐지 귀여워서 피식 웃었다. 전생을 기억하고 사랑하는 사람과 어긋난 채 살아가는 안타까운 마음도 느껴지고, 더 이상 기억 못하는 상대의 기억을 나는 기억하고,
과거의 사랑이야기에서는 괜히 마음이 찡하고… 이번 소설은 정말 일본스러웠달까? 빠르게 사랑을 하고 이별을 하는 요즘 시대에 천년의 사랑을 이야기하는 이 소설이 나는 좀 예뻤다.