아이네이스 생각하는 힘 : 진형준 교수의 세계문학컬렉션 4
베르길리우스 지음, 진형준 옮김 / 살림 / 2017년 9월
평점 :
장바구니담기


 

고전은 완역본을 읽어야 한다는 고집스런 생각을 지니고 있었는데 진형준 교수의 세계문학 컬렉션을 접해 본 후 잘 짜인 축약본 또한 한 권의 완역본 만한 가치가 있음을 깨닫게 되었답니다.
특히 방대한 역사를 다루고 있는 이야기들인 경우 축약본의 진가를 톡톡히 느낄 수 있었지요.
아이 그림책을 통해 그리스 로마 신화를 읽고, 그림을 통해 얽힌 이야기를 읽었으나 모두 제각각 따로따로란 느낌이 들었는데 이번 <아이네이스>를 읽으며 그도안 쌓았던 신들에 대한 배경지식이 보탬이 되어 더욱 즐겁게 읽을 수 있었습니다.
트로이 전쟁과 오디세우스 이야기는 너무도 유명한데다 몇 달전 이 시리즈 책을 읽어 내용도 알게 되었지만 아이네이스는 너무도 생소했습니다.
트로이 전쟁을 다룬 일리아스를 제대로 읽었더라면 약간의 복선을 느껴 볼 수 있었을텐데 사뭇 아쉽단 생각도 들었습니다.
호메로스는 그리스의 이야기를, 이 책을 쓴 베르길리우스는 로마의 이야기를 다루었답니다.
아이네이스는 로마를 세운 사람으로 한 마디로 이 이야기는 로마의 건국 신화였죠.
이 책의 가장 큰 강점은 물론 필력이겠지만 전 수록된 그림과 지도에 한 표를 던지고 싶습니다.
인물에 대한 시대에 대한 지역에 대한 지식없이 백지 상태로 이 이야기를 접하더라도 막힘없이 이야기를 이해하고 막힘없이 빠져들게 하는 매력적인 구성의 책이랍니다.
아이네이스의 엄마가 아프로디테랍니다.
로마이기에 라틴어식 표시로 원문엔 씌여있는데 이해를 위해 익숙한 그리스식 이름으로 표시했다고 합니다.
이야기 시작전 그리스 로마식 각각의 신들의 명칭을 따로 제공해 주고 있어 여러 신들이 등장하나 혼동할 일은 없었습니다.
아이네이스가 고난과 역경을 딛고 이탈리아를 찾아가는 과정을 흥미진진하게 표현하면서 불확실한 미래에 대한 인간의 도전을 그리고 있지만 결국 신들이 만들어 놓은 판에 휘둘린 인간의 초라함은 아니였을까 싶은 생각이 살짝 스쳐지나갔습니다.
이 글을 읽는 내내 우리 나라 건국신화 단군신화가 계속 생각났답니다.

* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미스터리 세계사 - 세상을 뒤흔든 역사 속 28가지 스캔들 테마로 읽는 역사 3
그레이엄 도널드 지음, 이영진 옮김 / 현대지성 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


 

미스터리 세계사란 제목에 흥미를 느껴 읽게 된 책입니다.
하지만 재미로 읽게된 책이 머릿 속을 혼란스럽게 만들었어요.
바라보는 관점에 따라 역사적 진실이 바뀔 수 있다는 것까지 생각이 넓어지긴 했지만 이 책을 읽다보니 우리가 믿어 의심치 않았던 사실들이 있지도 않았던 사건 아니면 날조된 사건이었을 수 있단 사실에 경악을 금치 못했습니다.
모든 위인전이나 역사서를 허구의 이야기 소설로 인식해야 하는 걸까 싶은 생각까지 들었답니다.
잔다르크에 대한 분분한 소문은 어디선가 들었던 이야기였는데 드라큐라 백작 부인 이야기를 읽다보니 바토리 부인이 측은하게 느껴졌습니다. 스릴러물을 좋아하여 재미있는 이야기 소재로만 생각했었는데 재밌는 이야기 접할 때의 마음가짐조차 달라져야하나 하는 부담감도 생겼습니다.
마르코 폴로 이야기를 읽을 땐 참 복잡하더라고요.
이 책은 맞고 다른 내용은 틀렸다는 것은 아니지만 아이와 함께 동방견문록을 읽으면서 당시의 원나라 문화를 서양인 시선으로 바라본 이야기를 굉장한 역사서를 읽는 마냥 중요하게 여기며 읽었었는데 마르코폴로가 허풍쟁이란 말을 보니 아이와 함께 읽는 일련의 과정들을 어찌 마주대해야할지 걱정스러웠답니다.
피라미드의 건축부터 여기 소개된 28가지 사건 모두 흥미로운 주제였음과 동시에 한치의 의심없이 철썩같이 믿었던 사건들이었는데 세상에 믿을 것 하나 없다는 말과 함께 의심하라는 메세지가 마음 속에 크게 새겨지는 시간이었습니다.
그럼에도불구하고 재밌는 이야기였습니다.
한 편의 이야기를 읽을 때마다 배경지식을 넓힐 수 있는 이야기를 박스안에 넣어 소개해 주는 부분도 좋았고, 이해를 돕기위해 수록된 주석의 역할도 참 고마웠답니다.

* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
올리버 트위스트 (완역본) 현대지성 클래식 29
찰스 디킨스 지음, 유수아 옮김 / 현대지성 / 2020년 1월
평점 :
장바구니담기


 


아이와 함께 <크리스마스 캐럴>을 읽으며 찰스 디킨스에 대해서도 알아보았어요.

당시 교과서에 실렸을 정도로 유명했던 이야기라 다 알고 있으리란 생각을 갖고 있었는데, 원본의 두께와 담겨 있는 이야기를 보면서 살짝 놀랐던 경험이 있었답니다.

아이와 함께 구빈원에 대한 이야기와 동시에 그 당시 시대적 배경, 그리고 기부에 관련된 내용을 이야기했던 기억이 납니다.

책 읽기 활동이 너무 인상 깊었던 터라 이름만 낯익었던 찰스 디킨스의 작품들을 하나씩 읽고 싶었습니다.

대표적인 작품으로 알려진 <올리버 트위스트>도 꼭 읽고 싶다는 생각이 있었지만, 사실 간략한 줄거리를 알고 있었던 터라 그 동안엔 그닥 작품의 내용이 궁금하진 않았더랍니다.

고전을 아이의 명작 동화책 아니면 중고등학생용 문학 핵심 읽기 등으로 접하고 있던 제가 원문을 읽는 즐거움을 맛보게 된 시간이 그리 길지 않았기 때문에 영국 사람들이 세익스피어와 견주어 사랑하는 찰스 디킨스의 진가를 제대로 익힐 수 없었지요.

고아원이 배경이 된 이야기는 소공녀 세라나 키다리 아저씨처럼 누군가 든든한 후원자가 나와 해피앤딩으로 끝나는 이야기를 주로 선호했는데, 우리 나라 80~90년대 드라마에 자주 등장하곤 한 소매치기범이나  매춘부 등이 등장한 하층민의 삶을 굳이 들여다 보고 싶다는 생각은 없었기에 더욱 이 작품을 직접 읽겠노란 의지가 없었던 것 같습니다.

하지만 <크리스마스 캐럴> 완역본을 읽고 난 후 생각이 바뀌었고, <올리버 트위스트>를 읽을 용기를 낼 수 있었습니다.

그런데 막상 책을 보니 제가 알고 있었던 간단한 줄거리와는 달리 책의 두께가 장난이 아니더라고요.

중간중간에 있는 삽화가 한 번 읽어봐도 후회하지 않을 거란 응원의 메세지처럼 보였답니다,

<올리버 트위스트>는 차례부터 신선했습니다.

눈으로 보고 있으면서도 이게 정말 목차가 맞을까 싶더라고요.

목차만 읽어도 내용을 알겠다 싶은 자만심이 생겼었는데, 바꿔 생각해 보니 다 드러내줘도 내 이야기엔 볼 거리가 풍부하다는 작가의 자신감일 수도 있겠다 생각되었습니다.

책을 다 읽고 난 후 다시 한번 읽어본 목차는 정말 잘 간추린 주제문이구나 싶기도 하였습니다.

저자 서문을 몹시 흥미롭게 읽었습니다. 읽는 내내 어찌나 뜨끔하던지요.

사실 악인을 미화시킨 인물들을 여러 장르물에서 만났을 때 그 인물상들에 매료되곤 하였거든요.

하다못해 만화를 볼 때도 정작 주인공보다 악역을 맡은 인물들을 더 좋아할 떄도 있었는데, 찰스 디킨스는 노골적으로 그러면 안돼~ 라고 말하고 있는 것 같았습니다.

매력적인 악역을 좋아하면서도 권선징악을 무척이나 좋아하는 편인데, 요즘엔 예상을 빗나간 반전 이야기들이 많아 씁쓸한 감정을 느낄 때가 많았습니다.

이야기는 허구라는 것을 알면서도 감정 이입이 되는 것은 어쩔 수 없는 과정이 되는 것 같고, 정답이 있는 인생이 아니란 생각이 들다 보면 내가 좋아하는 도덕이라는 것이 융통성이 없는 것일까 하는 혼란스러움에 빠지게 되는 경험도 왕왕 했더랍니다.

그런 면에서 디킨스 소설은 마음을 참 편안하게 해 줍니다.

작자 서문을 읽다보면 어떤 자격지심이 있나 싶을 정도로 엄격하게 구분하여 다뤄진 인물들에 대한 단호함이 느껴집니다.

올리버 트위스트 하면 구빈원에서 올리버가 배 고프다고 밥 더 달라고 말하는 장면이 유명하다고 합니다.

배고프다고 밥 좀 더 달라고 했다고 재판까지 가는 상황이 황당하기도 하였지만 실제로 문장으로 접하다 보니 오버스럽게 이야기하는 범블 씨와 림킨스 이사장의 대화가 되려 유머스럽게 느껴지기 까지 하였습니다.

고전 작품을 읽다보면 작가의 생애와 시대적 배경의 중요성을 더욱 느끼게 됩니다.

그리고 단순히 옛날 이야기 한편을 읽었다는 데 머무를 것이 아니라 당시의 문제를 오늘날의 문제와 연결지어 생각해 보는 작업이 무엇보다 중요하단 생각이 듭니다.

시간적 차이는 오래 되었지만 생각해 보면 디킨스의 시대와 오늘 날이 크게 다르지 않다는 생각이 듭니다.

여전히 노동자는 힘이 들고 고용주는 갑질하고, 아동의 노동력 착취가 자행되고 어디선가 소외된 계층들이 힘겹게 살고 있음을 알고 있습니다.

부끄럽지만 나의 문제가 아닌 이상 시선을 돌려볼 생각을 하지 않았습니다.

나도 힘든데 누굴 도울 수 있을까 하는 마음을 언제나 바탕에 깔고 있었던 것 같습니다.

매춘부로 등장한 낸시를 선한 매춘부라 하는데, 매춘부가 선할 수 있을까 하는 못마땅한 시선으로 인물을 바라봤습니다.

하지만 역시 작가의 서문에서 한 문장으로 제 생각이 틀렸음을 인정할 수 밖에 없었답니다.

우리의 보편적 본성에는 최상과 최악의 색조들이 뒤섞여있다.

낸시 때문에 올리버가 다시 위험에 처하게 되지만 결국엔 낸시 덕분에 행복한 결말을 맞이할 수 있게 되었지요.

읽다보면 등장인물들의 행동이 요즘 보는 드라마 등장 인물과 비슷한 구조로 흐르는 것 같단 생각도 들었답니다.

줄거리를 앎에도 불구하고 흥미롭게 읽을 수 있는 재밌는 작품을 만나 즐거웠습니다.


* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2020-01-21 13:32   URL
비밀 댓글입니다.
 
지구본 대탐험 - 돌리면서 배우는 세계 지리와 지구 과학
와타나베 가즈오 지음, 김소영 옮김, 고이즈미 다케에이 감수 / 상상의집 / 2019년 12월
평점 :
절판


 

한비야의 책을 읽으면서 아이를 낳으면  한비야의 아버지처럼 세계를 품는 아이로 자라게 하겠다는 큰 포부로 세계지도 벽그림을  반드시 붙여놓겠다고 다짐했더랍니다.

다짐했던 바와 같이 아이를 낳고 방방마다 국기 그림과 세계지도를 붙여놓았고, 그것도 모자라 세계지도 퀼트 이불도 만들어 주었지요.

아이가 조금 자라자 지구본이 더 좋겠단 생각이 들어 지구본을 사 주었습니다.

그 때는 몰랐지요. 환경만 만들어주면 아이가 저절로 익히고 깨닫게 될 줄 알았었는데, 엄마의 지도가 필요했다는 것을요.

그 후 벽에 붙인 국기 지도는 똑같다 똑같다 놀이에 활용되고 벽에 붙어 있는 세계지도는 여행갈 때 위치 확인정도로만 활용되었으며 지구본은 몇 번 빙빙 돌리며 한국의 위치를 찾아보고선 먼지만 뽀얗게 앉힌 채 천덕꾸러기처럼 어딘가에 쳐박혀 있었습니다.

지리에 약한 엄마는 자료가 있어도 활용해 주지 못하는 안타까운 상황이었었는데 지구본 사용법을 알려준다는 획기적인 책을 만나게 되었습니다. 
 


세계여행을 꿈꾸면서도 그 나라가 어디에 있는지 확인 조차 않고 떠날 경우가 왕왕 있습니다.

머리말만 읽어 보았는데도 뜨끔거리는 구절이 많더라고요.

지구본을 보면서 달랑 나라만 찾지 말고 육지나 바다의 표시, 지형과 기후를 확인해 보고 수많은 사람들이 각자의 삶을 살고 있다고 상상해 보란 문장이 설레기까지 하였습니다.

나는 저 둥근 지구의 어느 한 점에서 이렇게 살아가고 있구나 하는 생각까지 하게 되자 겸손해지는 마음까지 생겼답니다.

지구본이란 무엇인가? 라는 질문에서부터 아차! 하는 생각이 들었습니다.

어설픈 지식은 늘 당연히 안다는 착각 속에 빠지게 만듭니다. 궁금한 것은 항상 그 다음 것이지요.

지구본 역시 지구본 자체는 잘 알고 있다는 착각에 빠져 지구본이란 무엇인가? 하는 가장 중요한 질문을 간과하고 있었던 것 같습니다.

늘 놀이식으로 빙 돌려보던 지구본을 이번에는 좀 진지한 마음을 품고 공부 자세로 들여다 보기로 하였습니다.

모든 지식을 늘 놀이처럼 할 순 없으므로 공부로 배우고 활용을 놀이처럼 하면 되겠다 싶었어요.


제2장에서 말하고 있는 지구본을 이루는 것들에 나와 있는 본초자오선과 위선 경선에 대한 이야기는 지금와 생각하면 놀랍게도 유치원때 아이 입을 통해서 듣기도 하였습니다.

이 부분만 뚝 떼어 만든 그림책을 읽어줬던 기억도 있었는데, 생각해 보면 엄마도 아이도 제대로 이해는 했었을까 의문스럽답니다.

이제 막 중학생이 되는 아이의 사회 교과 목차를 살펴보니 때마침 세계지도와 관련된 부분이 나오더라고요.

초등학교 과정에서도 반복적으로 배웠기에 잘 안다고 생각하고 무심히 넘길 수 있는 부분이라 생각되었지만 다시 용어와 설명을 덧붙여 보려 하니 쉽지 않는 부분이었습니다.

단순히 지구본의 활용도와 앎의 차원이 아니라 교과과정과 연계하여  도움 받을 수 있기에 작은 글씨 하나도 놓치고 싶지 않은 욕심나는 책이었습니다.



 


지도와 관련된 그림책은 일본 작가들이 쓰는 경우가 왕왕 있었습니다.

반드시 일본작가라서 그런 것은 아니겠지만, 다른 외국 작가의 책 경우에서도 나타나는 사실이지만

책을 펼치면 당연히 한국부터 찾아보게 되겠지요.

하지만 아시아 설명시 한국은 없는 경우가 많아서 속상한 경우가 많았어요.

이 책의 작가가 일본 작가임을 확인한 순간 이 책에서도 우리 나라는 없겠구나 싶더라고요.

그런데 한국을 중심으로 지구본을 보자는 페이지를 보고 어찌나 반갑고 기분이 좋아지던지요.

왠일인가 싶기도 하였지만 혹시나 하는 맘도 생겨 다시 목차로 돌아가 살펴보니 원서 내용 가운데 한국 독자에게 유용하지 않은 것을 한국 독자에게 유용한 내용으로 교체했다고 나와있었습니다.

그럼 그렇지란 생각도 들었지만, 전 이 구성이 정말 마음에 들었습니다.



 


아이가 유치원생이었음 좋겠단 생각을 잠시 해 보았습니다.

그럼 이 책으로 엄마가 공부하고, 아이는 간단한 놀이식 설명을 통해 세계 곳곳에 살고 있는 사람들의 일상을 상상해 보며 즐겁게 지구본으로 놀이할 수 있을 텐데 하는 생각이 들더라고요.

그러다 다시 정신을 차려 이제 막 중학생이 되는 아이가 있음을 감사하게 됩니다.

다행히 엄마보다 지리나 지구과학 쪽 이해력이 좋은 아들이라 이미 알고 있는 내용도 많고 이해 못하는 엄마에게 자상하게 설명해 주는 아이를 기대할 수 있을테니까요.

요즘도 부쩍 엄마 나랑 뭐하고 놀아줄건데? 하고 핀잔 주듯이 묻는 아들녀석인데, 지구본을 활용하여 놀아봐야겠습니다.

특히 기후나 역사에 대해 어려워 하고 있었는데, 이 책을 활용하여 공부 아닌 척 공부 하는 시간을 가져봐야겠습니다.


* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
윤두서 - 사실적인 묘사로 영혼까지 그린 화가 예술가들이 사는 마을 20
송미숙 지음, 오세정 미술놀이 / 다림 / 2019년 12월
평점 :
장바구니담기


 

작년에 해남으로 가족 여행을 갔었습니다.

먹거리 볼거리에 치중했던 다른 가족과 달리 전 윤두서의 자화상 원화를 보고 싶단 욕심에 녹우당에 가는 것을 추천하고 기대했더랬죠.

결론부터 말하자면 사람이 살고 있어서 오픈이 안된다는 말과 함께 녹우당 자체 들어가 보지도 못했더랍니다.

그럴거면서 입장료는 왜 받는것인지..

아쉬운 마음에 기분이 다운되었는데, 때마침 윤선도 기념관에서 윤두서 그림전을 하였습니다.

물론 원화는 아니였지요. 그래도 해설사가 있어서 좀 도움이 되긴 하였습니다.

미술 전시회를 보는 것을 좋아하는 아들녀석이었기에 아이와 함께 그림 감상할 꿈을 품고 있었는데, 머리가 크더니 아빠와 손잡고 다른 곳에 더 관심을 갖는 아들로 변해버렸습니다. 그림 감상도 싫고 박물관도 가기 싫다고 말하는 아이가 되어 버렸는데, 어디서 부터 잘못되었나 싶었더니 곳곳에 시험과 연관된 것들이 도사리고 있다는 선입견이 생겼던 것 같습니다.

해설사 신청을 했음에도 불구하고 아이는 건성으로 듣는 둥 마는 둥, 원화도 못보고 그림 설명도 못 듣고, 낯익은 정약용 이야기가 나와도 반응 없음에 기운 빠진 채 나왔던 기억이 있습니다.

그럼에도 마냥 미련이 남았던 작품인데 다림 출판사에서 나온 <윤두서>를 만나게 되었습니다.

강렬한 인상의 자화상이기에 아이도 반색하였습니다.

전시관에서 보았던 연역들과 고산 윤선도의 <어부사시사>와 <오우가>를 소리내어 읽어보라고 했던 덕분인지 윤두서의 증조 할아버지가 윤선도이고, 외증손자가 정약용이라는 사실을 어렴풋이 기억해 냈답니다.


 


인물에 대한 이야기인 듯 싶으면서도 그림에 대한 설명을 담고 있어 아이가 참 좋아했습니다.

대화체로 된 문체 또한 아이가 어렵다는 선입견을 품지 않게 해 주었습니다.

특히 말 그림들은 전시관에서 보면서 설명들었던 그 부분이라 더욱 집중해서 보았던 것 같습니다.

생각해 보면 미술 전시는 거의 서양화만 보러 다녔던 것 같습니다.

우리 그림이 좋다는 것을 알면서도 왠지 어렵다는 선입견을 품고 있었던 것 같습니다.

그래서 아이들이 서양화보다 오히려 우리 그림을 낯설어 했던 것 같고, 접할 수 있는 기회도 적을 뿐더러 접하는 장소 또한 미술 전시관이 아닌 박물관이기에 딱딱하게 느껴졌던 것 같습니다.

미술을 이야기할때 항상 아는 것 만큼 보인다고 하는데, 우리 그림 또한 그러한 것 같습니다.

왜 공재란 호가 붙었는지도 모르면서 윤두서 호가 뭐라고? 다그치듯 질문하면서 그 곳을 빠져 나왔던 기억이 부끄럽게 여겨졌습니다.


 


챕터가 끝나는 말미에 미술놀이가 주어졌습니다.

활동방법까지 자세히 나와 집에서도 따라할 수 있답니다.

설명했던 기법을 활용하여 직접 체험할 수 있는 부분이 제시되어 아이가 더욱 좋아하였답니다.


인물에 대한 정보는 물론 그림 감상과 더불어 기법 등 미술에 대한 다양한 정보도 얻을 수 있고 체험 활동까지 할 수 있는 정말 알찬 구성의 책이었습니다.


* 해당 출판사에서 도서를 제공받아 쓴 후기입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo