-
-
환상동화집
헤르만 헤세 지음, 정서웅 외 옮김 / 민음사 / 2002년 6월
평점 :
구판절판
동화.... 아이들을 위한 이야기라고 생각하여 대작가의 소품 정도로 여기고 샀다가 혼쭐 났습니다. 이야기들은 짤막짤막하게 열 편이 넘게 있는데 개중에는 쉽고 재미있는 것도 있지만 당췌 무슨 말을 하는 건지 알 수가 없는 것들이 많았습니다. 후자가 더 많아서 머리를 쥐어 짰지만....
원제가 Die Maerchen. 동화라고는 하지만 환상적이고 몽환적인 이야기들로 일관하고 있습니다. 그리고 비유나 은유가 많아서 그 상징의 코드를 읽지 못한다면 저처럼 헤매다가 끝날 것입니다. 물론 명백하게 드러나는 경우도 있고 뒤쪽의 해설편을 읽으면서 아아 그렇구나 할 때도 있지만 두세편 정도는 정말 난해하군요.
지루하다기보다는 난해합니다. 특히 아이리스, 험한 길 등등은 10장 남짓한데 읽는데 오래 걸렸습니다. 그에 반해 유왕이나 난쟁이, 유럽인 같은 건 재미 있었구요. 특히 유럽인 같은 경우 유럽 문명에 대한 헤세의 비관적인 견해가 드러나더군요. 읽어보시면 아실거여요.