-
-
피아니시모 피아니시모
츠지 히토나리 지음, 양윤옥 옮김 / (주)태일소담출판사 / 2007년 6월
평점 :
품절
소설을 좋아하는 지인이 자기가 좋아하는 일본 작가 소설이라며,
건네줘서 어리버리 읽어 버렸다.
표지에 가득 담긴 작가에 대한 광고문구들,
가끔 너무 많이 들어서 읽지 않았는데도 읽은 것 같은 책들이 있다.
이 사람이 <냉정과 열정 사이>를 쓴 작가였구나.
그 지인 왈, "오래간만에 아무 생각 없이 읽을 수 있는 애정 소설을 좀 읽고 싶어서..."
샀단다.
훗후후, 1박 2일 만에 읽어보고
문자를 보냈다.
'이게 무슨 연애 소설이냐'
그 지인은 이 작가가 연애 소설 말고도 의식적인 글쓰기도 종종한다는(옮긴이의 글에선가 읽었다.) 것은 몰랐나보다.
이젠 너무 흔해져서 유행이랄 것도 없어져 버린 일본 소설 읽기라지만,
이 사람의 소설은 처음이다.
읽는 내내 내가 그토록 싫어하는 일본 공포 영화를 보는 기분이었다.
매 장 마다 나와 있는 '회색'이라는 단어가 아니더라도, 내내, '링'의 한 장면 안에 들어와 있는 것 같은 느낌을 주는 소설이었다.
'모모'와 '괴물'(이외수 작가의)과 '빛의 제국'의 제목이 기억나지 않는 -그 이상한 식물들이 등장하는- 단편이 자꾸 떠오른 것은 너무 예민한 반응일까?
개인적으로 이런 분위기의,
뭔가 사회에 대한 메세지를 던지는 것 같으면서, 성장 소설 같고, 비판할 듯 하면서 마는
소설은 그다지 즐기지 않아서인지, 뭔가 헛헛하고 개운치 않은 느낌이다.