행운과 불운은 어디에나 존재한다. 나무도 그것을피할 수는 없다. 불운을 짊어지는 나무도 생겨나기마련이다. 불운의 형태는 다양하다. - P207
. [교수는 어떤 마음으로 강산이 피폐해진 조국과 이탈리아를 비교하게 되었을까. 이것이 이후1980년대까지 이어지던 포플러 식재 열기의 발단이다. 포플러는 그전에 벌써 일본에 전해진 상태였다 - P210
그러나 포플러 식재 사업은 성공하지 못했다. 자세한 내용은 모르겠지만, 예로부터 전해지는 일본고유의 식재 관념과 작업 방법이 이탈리아의 재배법과 육성법하고는 전혀 달랐기 때문인 듯싶다. - P211
올해는 이상기후로 초목이 늦게 싹트고 있는데 버들개지는 어떻게 지내고 있을까. 그 어디에서도 정보가 들리지 않는다. 모르는 사이에 다 떨어진 걸까, 아니면 아직 피지 않은 걸까. 오직 떠오르는 생각은, 포플러는 격조와 절도 있는 춤을 춘다는 것이다. - P217
1990년 10월 31일 저자가 86세의 일기로 별세한후, 1992년에 유작으로 출간된 이 단행본을 읽고 나는 잘 쓴 글을 읽었다는 큰 기쁨에 잠겼다. - P218
좋은 문장이란 좋은 환경에서 성장한 사람의 좌담과 비슷해야 한다고들 한다. ·예의를 존중하고 자신의 용모에 주의를 기울이되 (좋은 문장이란 적당하고 게다가 수수하게 맵시를 살린 사람의 옷과 비슷해야 한다고들 하지 않는가) 너무 고지식하지도 않고 항상 적당한 정도를 지키며 ‘열광‘을 비난하는 눈으로 봐야만 한다. 그것이 산문에는더없이 걸맞은 토양이다. - P218
어쨌든 나무와 접할 때도 "1년은 겪어봐야 확실하다", "적어도 계절마다 한 번은 봐두어야 무슨 말을할 수 있다"는 것이 저자의 태도다. 그 태도는 ‘젊었을 때 몸에 밴, 음식도 옷도 집도 최소한 1년 동안은경험해봐야 무슨 말을 할 수 있다‘는 가사 경험에서비롯된다고 저자 자신은 생각한다. - P220
즉 자신의 생명을 끝마침으로써 새로운 것을 내놓는다. 벌목된 나무가 목재로 되듯이 말이다. 이 책은그렇게 해서 태어난 것이다. - P221
|