-
-
프라하의 묘지 1
움베르토 에코 지음, 이세욱 옮김 / 열린책들 / 2013년 1월
평점 :
움베르토 에코의 신간이 또다시 출간되었네요. 꾸준히 그의 책을 사랑해온 독자로써 '로아나 여왕의 불꽃' 이후에 의외로 빨리 나온 신간에 놀라게 됩니다. 나이가 드시면서 오히려 소설을 더 열심히(?) 써주시는 에코 옹께 감사할 따름이네요. 이번 편은 딱 루팡을 떠올리게 되는 남자가 담겨진 표지가 눈길을 끕니다. 뭔가 미스테리하고 스릴이 넘칠 것 같은 예감이 들더라고요. 특히 왠지 프라하 하면 위험한 냄새가 나지 않나요?
이번 작품 역시 에코 옹의 색깔이 여지없이 드러나는 소설입니다. 시작부터 몰아치는 역사, 문화적 지식의 폭풍은 읽는 사람으로 하여금 겁을 집어먹게 만드는데요, 다행이랄까 그간의 다른 작품들에 비해 읽기가 어려운 작품은 아니라는 느낌입니다. 물론 각주를 모두 읽고 행간의 뜻을 파악해가며 100% 다 소화해가며 읽겠다고 맘먹고 시작한다면 금새 지치기 딱 좋은 소설임은 사실입니다. 하지만 그간 그의 소설을 읽어온 경험상 굳이 처음부터 무리수를 두어가며 읽는 것은 별로 즐겁지가 않더라고요. 일단 가볍게 흐름을 따라가며 플롯의 즐거움을 느끼면서 한번 읽어보고 천천히 시간을 두어 한 번 더 읽어보는 것이 훨씬 즐겁고 유익한 독서경험이 된다고 할까요? 한번 읽고 모든 재미를 다 빼먹고 나면 다시 한번 읽을 맛은 안나잖아요. 우려먹고 고아먹는 맛이 있다는 점이 에코 소설의 가장 큰 장점이 아닌가 해요.
이번 작도 여러 층위로 이루어져 있는 작품입니다만 일단 주 플롯을 따라가자면 중심인물의 자리는 시모니니라는 독특한 캐릭터가 차지하고 있습니다. 일종의 스파이라고 할 그는 19세기 유럽의 음모론을 생을 통하여 보여주는 인물이지요. 시작부터 세상 모든 것에 대한 증오를 드러내는 그는 자신의 과거를 재구성하기 위해서 일기를 쓰기 시작하는데요, 그것을 통해 자신의 생을 보여주는 것이 소설의 주 흐름입니다. 사실 그는 어느 나라 사람에 대해서든 말도 안되는 편견과 증오를 드러냅니다만 특히나 주목하게 되는 것은 유대인에 대한 편견이지요. 반유대주의가 한창 사회를 뒤흔들던 시기, 그리고 훗날 커다란 불행을 가져올 씨앗이 잉태되던 시기의 모습을 시모니니의 입을 통해 사정없이 그려내는 것이 인상적입니다. 권력의 거짓과 폭력성에 주목해온 에코의 철학적 입장을 생각해보면 이런 서술도 낯설게 느껴지지는 않습니다만 캐릭터가 워낙 강해서인지 그 날카로움도 예상이상입니다.
시모니니 이외에도 피콜라라는 인물과 제3의 화자가 함께 이야기를 이끌어간다는 점도 독특하군요. 사실 소설을 읽다보면 (아마도 유럽의) 고어체를 활용한 문체가 낯설게 느껴지는데요, 거기에 3인 화자의 얽히고 섥힘이 더해지다보니 혼란이 느껴지는 것도 사실입니다. 정체성의 혼란이라는 것이 중요한 플롯의 하나이고 보면 그러한 설정 역시 작가의 의도적인 선택이라고 봐야겠지만요. 주인공을 제외한 나머지 인물들이 모두 실존인물이라는 해설을 보고 보자면 이렇게 가상의 인물의 삶으로 유럽의 역사를 얽어내는 에코 옹의 지식 내공은 놀라게 될 따름입니다. '유럽사에 약한 동양의 한 독자인 나로써는 서양의 독자들만큼 그것을 체감하기는 어렵겠지'라고 다소 뜬금없는 아쉬움도 느끼게 되는군요.
풍속화를 연상시키는 펜화 위주의 삽화들도 기억에 남는데요, 사실 문체 자제는 다 읽을 때까지 살짝 고개를 갸우뚱거리게 만드는 부분이 있습니다. 번역의 문제는 아닌 듯 하고 에코 옹께서 독특한 어조를 사용한 것 같기는 한데요, 꼭 그렇게까지 해야하는지 싶은 것이 의도한 효과는 아직 잘 모르겠네요. 뭐 모르겠는 것이 그것 뿐이겠습니까만... 어차피 한번 더 시간을 두어가며 읽어봐야되겠지 각오하고 가볍게 일독한 책이니까요. 다시 한번 읽다보면 새로운 관점, 새로운 이야깃거리를 찾게 되지 않을까요? 어쨌든 늘상 그렇듯이 쉽지 않은 소설이었습니다.