
Unit 7 그는 든든한 배경(빽)이 있다.
■ He’s got a good back. (X)
■ He’s got good connections. (O)
back은 background에서 따온 말이겠지만 He’s got a good background.라고 해도 위의 의미를 뜻하지는 않는다.
background는 어떤 사람의 학력이나 경력을 뜻하는 말이기 때문이다. 인간적, 사회적 연줄(인맥)은 영어로 connections라고 한다.
그러므로 He’s got good connections.라고 해야 바른 표현이다.
굳이 ‘뒤’라는 의미의 back을 쓰고 싶다면 background connections라고 해도 무방하겠다.
이외에도 소위 ‘빽을 쓰다’라고 할 때 사용되는 표현은 pull some strings가 있다. 예를 들어 My father pulled some strings to get me a job in this company.(우리 아버지 빽으로 이 회사에 들어오게 되었다.)와 같이 사용된다.
Let’s Talk English Conversation
A : I’m so jealous of Tom.
B : Why?
A : His father’s got good connections in the company Tom applied for so he finally got a great job.
B : Yeah, I think I heard about that.
A : I wish I knew somebody who could pull some strings for me too.
A : 난 탐한테 질투가 나.
B : 왜?
A : 걔네 아버지가 Tom이 지원한 회사에 연줄이 있어서 멋진 직업을 갖게 됐잖아.
B : 그래, 나도 그런 얘기 들은 것 같아.
A : 나도 빽 좀 써줄 누군가 좀 알았으면 좋겠다.
Words & Expression!!s
1. be jealous of : ~를 시샘하다(질투하다)
2. apply for : ~에 지원하다