
Unit 13 그는 나의 이상형이야.
■ He is my ideal person. (△)
■ He is my dream guy. (O)
‘이상형’을 일컬어 ideal person이라고 하는 것도 그리 나쁘지는 않지만 흔히 쓰이는 표현은 아니다.
‘이상형’으로 더 많이 쓰이는 표현은 dream girl 또는 dream guy이다.
또한 남자를 가리켜서는 Mr. Right, 여자를 가리켜서는 Miss Right이라고 부르기도 한다.
우리나라 사람들이 이상형의 남성을 ‘백마 탄 왕자님’이라고 부르듯 원어민들도 이상형의 남성을 가리켜 knight in a shining armor 또는 prince charming이라고 하기도 한다.
Possible answers
He is my Mr. Right.
He is my knight in a shining armor.
He is my prince charming.
Let’s Talk English Conversation
A : Tom finally proposed to me last night.
B : How wonderful! I envy you so much!
A : You’ll find your Mr. Right someday.
B : I’m not sure. I’ve been trying so hard to find my prince charming, but now I’m starting to give up.
A : Don’t lose hope. I’m sure you’ll find your dream guy soon.
A : Tom이 드디어 어젯밤 나에게 청혼을 했어.
B : 정말 잘됐다. 네가 너무 부러워.
A : 너도 언젠가 너의 이상형을 찾을 거야.
B : 잘 모르겠어. 내 이상형을 찾아보려고 정말 노력해왔지만 이제 포기하기 시작했어.
A : 희망을 버리지 마. 곧 너의 이상형을 찾으리라 난 확신해.