
Unit 14 그는 계속 나에게 대시를 한다.
■ He keeps dashing me. (X)
■ He keeps hitting on me. (O)
dash는 ‘뛰다, 달리다’라는 뜻이지 우리가 사용하듯 이성에게 접근하거나 꼬드길 때 쓰는 표현이 아니다.
‘이성을 꼬드기다, 치근덕거리다’라는 뜻으로 많이 쓰는 표현은 hit on someone이 있다.
이외에 make a move on someone / make a pass at someone 등도 쓰인다.
대시를 ‘데이트 신청을 하다’의 의미로 쓴다면 He asked me out.이라고 해도 좋다.
dash를 ‘매우 적극적으로 상대방에게 다가가다’의 의미로 쓴다면 be very forward의 표현을 써서 He is very forward in getting me to be his girlfriend.라고 표현할 수도 있겠다.
Possible answers
He keeps making a move on me.
He keeps making a pass at me.
He keeps asking me out.
He is very forward in getting me to be his girlfriend.
Let’s Talk English Conversation
A : Tom, stop hitting on Jane.
B : I can’t stop it. She is my dream girl.
A : But she said she just doesn’t feel the chemistry with you.
B : Well, once she gets to know me, she might feel differently.
A : Jane한테 대시 좀 그만해.
B : 나도 어쩔 수가 없어. 그녀는 내 이상형이란 말이야.
A : 그렇지만 Jane은 너한테 끌리지 않는대.
B : 일단 그녀가 나를 알고 나면 다르게 느낄지도 몰라.
Words & Expression!!s
1. feel the chemistry with : ~에게 끌리다, ~를 매우 좋아하다
2. get to know somebody : ~에 대하여 알다