-
-
스트로베리 나이트 ㅣ 히메카와 레이코 형사 시리즈 1
혼다 테쓰야 지음, 한성례 옮김 / 씨엘북스 / 2012년 6월
평점 :
구판절판

이미 드라마로 방영되어 유명하기 이를 데 없는 제목 <스트로베리 나이트>. 드라마를 보지 않았다 할지라도 스트로베리 나이트, 일명 '딸기 밤'이 무엇을 뜻하는지, 어떤 내용이 전개될지, 흥미가 동하지 않을 수 없는 제목이다.
파란 천막 비닐에 싸여진채 발견된 시체. 목의 치명상과 시체의 배를 갈라놓은 특징의 이 사건은 이윽고 연쇄살인사건으로 비화한다. 사건을 수사하는 경시청 수사1과 10계 주임 히메카와 레이코. 그의 든든한 부하들, 키쿠타, 이시쿠라, 오쓰카, 유다. 그리고 엉뚱하고 끈적끈적한 캐릭터 이오카, 철저히 히메카와를 괴롭히는 5계 주임 카쓰마타. 점점 드러나는 '스트로베리 나이트'의 정체, 긴박하기 이를 데 없는 장면들과 놀라운 반전.
독특하고 특징적인 사건을 수사해 나가는 히메카와의 활약도 재미있고, 경시청 내부의 알력관계나 경쟁구도를 보는 것도 무척 흥미롭다. 무엇보다 캐릭터들이 너무나 확실하게 정립되어 있고, 한치의 빈틈 없이 허투루 쓰인 부분이 거의 없다시피 할 정도로 치밀한 구성과 복선이 감탄을 자아낸다.
일본에서는 '히가시노 게이고' 이상의 인기와 판매량을 자랑하고 있다는 '혼다 테쓰야'. 예전에 한 네티즌이 <스트로베리 나이트> 원서를 소개하며, 왜 이 재미있는 작품이 국내에 번역되지 않는지 궁금하다고 했던 것을 기억한다. 그 덕분에 드라마로 제작된 <스트로베리 나이트> SP를 찾아보게 되었고. 그 <스트로베리 나이트>를 번역 출간한 데 이어, 주인공 히메카와 레이코가 활약하는 <소울 케이지>, <시머트리>, <인비지블 레인>, <감염유희>까지 모두 출간할 예정인 씨엘북스 출판사에 고마울 따름이다.
드라마를 먼저 본 분들이라면 누구나 가질 법한 의문. '드라마를 미리 보고 반전과 결말을 모두 알고 있는 상태에서 책을 읽어도 재미있을까? 굳이 책으로 읽지 않아도 드라마를 봤으니 된 것 아닌가?'
그 의문에 대한 나의 대답은. '드라마를 봤더라도 책으로 읽어라! 꼭 읽어라! 두번 읽어라!!'
히가시노 게이고의 <신참자> 때도 느낀 것이지만, 책으로 읽지 않았다면 결코 느끼지 못했을 세세한 감정선, 확연히 드러나는 등장인물들의 심리, 텍스트로 꾸며진 극적인 장면들, 글로 읽었을 때 더 가슴 깊이 다가오는 표현들과 묘사 등, 책장을 덮었을 때 '아, 책으로 읽어보기를 잘했구나.'하는 뿌듯함이 가슴속에 충만할 것이다. 히메카와와 키쿠타의 줄다리기를 좀더 구체적으로 들여다 볼 수 있고, 범인의 내면과 사건의 발단을 좀 더 명확하게 알 수 있으며, 보는 내내 울화가 치미는 칸테츠의 언행은 드라마로 볼 때 보다 최소 두배는 더 재수없다. 살인묘사 장면 역시 시각화된 것(이건 드라마였기에 오히려 어느정도 자제된 면이 있기는 하지만) 보다 더 소름끼치고 잔인하다.
붉고 탐스러운, 새빨간 과육과 알알이 박힌 씨. 딸기의 모습 그 자체로 형상화되는 이미지가 있고, 소설 속에 그려진 살인 방법 가운데 하나를 형상화하기도 하는 딸기, 스트로베리. 지극히 감각적이고 색감있는 이미지, 그렇기에 더 붉고 선명하게 그려지는 사건과 추리. 희뿌연 잿빛 바탕에 붉은 색감만 튀는 표지 역시 이 소설의 내용과 이미지를 너무나 잘 그려내고 있음을, 다 읽은 뒤에 새삼 깨달았다.
내용상, 분위기상, 시기적으로도 딱 들어맞는 요즘, 이어 나올 히메카와 시리즈를 더욱 손꼽아 기다리며, '스트로베리 나이트', 아니, '히메카와 나이트'는 책으로, 드라마로 거듭 계속될 것 같다.