거울 속의 거울 메타포 1
미하엘 엔데 지음, 에드가 엔데 그림, 이병서 옮김 / 메타포 / 2008년 3월
평점 :
구판절판


이 책은 오직 [모모]의 작가라는 미하엘 엔더의 새로운 작품이라는 소개글로 잡은 책이다.

물런 제목에서 풍기는 철학적 뉘앙스로 동화작가라고 알고 있던 미하엘 엔더의 철학은 어떠한가?라는 그 궁금증이 더 컸다고 해야 할것이다.

 책의 제목으로 자주 등장하는 거울이나 동굴은 보통 인간의 내면을 표현하는 가장 일반적인 은유라 생각했고 내 나이가 그런 철학적 사고를 당연히 받아들일 수 있을거라 생각했다.

 중요한것은 그런 철학을 알기도전에 최근 읽은 책 중에서 읽는 내 덮어버리고 싶다는 충동을 너무 많이 받았고 대체 이것은 무엇을 이야기하는가, 어찌 해석해야하는가 하며 혼자 너무 큰 벽에 부딪혀 미칠것 같은 느낌을 받았다고 말하는 것이 옳을것이다.

자며 깨며 겨우겨우 힘들게 읽어내고 마지막 작가후기를 읽은 후 내가 왜그렇게 힘들게 읽을 수 밖에 없었는지 감을 어렴풋이 잡게 되었는데 이런책은 반드시 작가후기의 글을 읽고 본문에 들어가야 한다는 것을 뼈저리게 느꼈다.

옮긴이의 말도 자신이 [거울속의 거울]의 미로에서 빠져나오는데 3년이 걸렸다고 하는데 생각의 깊이가 얕은 내가 어찌 하루아침에 이것을 납득하고 이해하며 받아들일 수 있었겠나 생각하며 처음 나의 무지와 얕은 이해도를 얼마나 자책했던지 스스로에게 미안할 정도였다.

아마 옮긴이의 말이 없었다면 미하엘 엔더의 다른 책들은 두번다시 보고 싶지 않았을 마음과 당분간 글이나 책을 보고 싶지 않은 마음을 혼자 감당하느라 당분간 힘들었을 것을 알게되었다.

이것이 30개의 미로와 조각맞추기의 묘미를 나타낸 책이라지만 영화 '큐브'의 미로찾기의 묘미와는 또 다른 난해함이 있어 철학보다는 그 내용의 핵심을 찾는데 온통 정신을 빼앗겨 버렸고 몇번이나 읽기를 포기하고 싶던 마음을 솔직히 고백한다.

 독일작가가 그 미로를 A~Z까지의 단어찾기식으로 만들었다지만 그것이 알파벳 순서로 된것도 아니었고 시점과 화자를 바꾸어 전달하는 내용은 영어에도 약하고 독일어엔 아예 젬병인 내겐 후기를 읽고서도 난해함이 가득했던 책.

암만해도 내가 거울이라는 답답한 벽속에 갇혀 그 벽속에서 나오려면 더 많은 삶의 경험을 겪어내고 공부를 해야할것 같다.

'미하엘 엔더'의 또 다른 세계를 만나 그가 동화작가라는 틀을 완전히 깨트렸던 책으로 역시 한 작가의 틀을 정한다는 것이 얼마나 나쁜것인지 확실하게 느끼게 된 계기가 되었다.

이미 이 세상을 떠난 작가이지만 아직도 남아 우리에게 전해지는 그의 많은 작품을 좀더 접해야 겠다는 마음이 일었고,

물런 이 책은 현재로선 높은 점수를 줄수가 없다.

나를 너무 힘들게 했으니까..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유이화
조두진 지음 / 예담 / 2008년 1월
평점 :
품절


유약한 여성을 상상했건만 현실을 넘어 새로운 삶을 개척한 선조들의 삶, 가슴이

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
징비록 - 지옥의 전쟁, 그리고 반성의 기록, 개정증보판 서해문집 오래된책방 2
유성룡 지음, 김흥식 옮김 / 서해문집 / 2014년 11월
평점 :
장바구니담기


역사적 치욕의 현장속 호흡을 느끼고 반성하고픈 책. 오래된 책방 시리즈에 푹빠

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시체는 누구? - 황금 코안경을 낀 시체를 둘러싼 기묘한 수수께끼 귀족 탐정 피터 윔지 3
도로시 L. 세이어즈 지음, 박현주 옮김 / 시공사 / 2008년 1월
평점 :
구판절판


학창시절 조금은 우울했던 내게 괴도 루팽, 셜록 홈즈, 애거서 크리스티 등의 멋진 추리소설류는 범인과 경찰, 탐정이 풀어내는 심리적 긴장감과 스릴로 갑갑한 내 사춘기에 활력을 주었고 그 시절 읽은것은 아직도 내 뇌리에 박혀있다.

물런 살아가는 자체가 미스터리인 성인들의 세상에 나온 후 추리소설이나 그 모든 것을 멀리 했지만 세월과 함께 무뎌진 내 삶을 돌아보면서 다시금 찾게된 추리소설들은 예전의 긴장감을 되살려주고 좀더 거시적으로 세상을 볼 수 있게해줘 요즘 자주 찾는다.

[Whose Body?]라는 원제의 이책?

도로시 L. 세이어즈라는 작가 자체가 너무 생소했지만 제목이 매력적이었다.

알고보니 이 작가가 애거서 크리스티와 함께 영국 탐정소설 작가 클럽을 결성했다니 놀랬고 1923년 쓰여진 그녀의 처녀작이라는 것에 더 놀랬다.

그런데 왜 난 모르고 있지? 예전에 우리나라에 발표되었나? 왜 이제 나오는 거지? 온갖 의문을 가지고 보게 된 책이다.

85년전 쓰여진 이 작품은 당연히 영국이 배경이었고 고서수집과 탐정일을 취미로 하는 영국의 귀족 피터 윔지경이 어느날 자신의 어머니가 들려준 '팁스'씨 집안 목욕탕에서 발견된 코안경을 걸친 나체의 시체와 관련된 수사를 경찰인 그의 친구 '파커'와 그의  충복인 하인 '번터'의 멋진 활약으로 또 다른 실종사건까지 해결하게 된다는 내용이다.

의문의 시체와 똑똑한 탐정, 그에게 조금 따돌림받는 멍청한 경찰과 그 탐정을 돕는 친구와 충복, 범인은 가까운 곳에 있다는 것 등 추리소설의 정석을 보여주면서 책속에 나오는 인물 개개인의 특징이 잘 살아나 고루하다는 생각이 전혀 일지 않았다.

하인이기 보단 집사라고 불러야할 '번터'의 냉정하면서 놀라운 재치나 팁스 어머니의 엉뚱함, 융통성 없는 전형적 경찰의 모습의 '서그 경위'까지 그들이 나올땐 어떤 기대감까지 갖게 된다는 것과 1920년대 영국의 모습을 그렸지만 버스와 택시, 주식거래, 범죄학까지 다양한 내용을 읽으면서 그때가 그렇게 현대적이었는지 새삼 놀랬다.

과거에 쓰여진 책이지만 세련된 언어와 위트넘치는 주인공들의 대화, 빠른 추리의 전개로 다른 생각할 겨를없이 재미있게 읽었는데 마지막에 살인자가 남기려고 했던 편지부분은 친절한 작가가 독자에게 너무 많은 것을 들려주고 싶어하지 않았나 하며 아예 설명이 없었으면 좋지 않았을까라는 생각도 해보았다. 

중요한것은 '피터 윔지경'의 탐정소설이 이 이후로 9권이나 더 있다는 것이며 그 이후의 책들이 분명히 출간될것이라는 것과 새로운 탐정시리즈에 내가 또 빠져들것이라는 생각을 하며 빠른 출간을 기대해본다.

현재 생활이 너무 지루하거나 따분한 사람들이 이 책을 보면 기운을 차릴것 같다는 생각과

항상 앞서간 영국은 역시 멋진나라이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바람과 그림자의 책 뫼비우스 서재
마이클 그루버 지음, 박미영 옮김 / 노블마인 / 2008년 1월
평점 :
절판


 

3년전부터 책읽기에 푹 빠졌고 나를 가장 매혹적으로 끌어들이는 장르가 역사팩션이다.

그것이 역사의 현장이나 인물, 어떤 작가의 작품이던간에 실제 있었던 어떤 과거를 소설로 만나는 것이 왜 그렇게 재미있는지 이해할수는 없지만,

물런 이 책 [바람과 그림자의 책] 또한 발표되지 못한 셰익스피어의 마지막 희곡을 둘러싼 음모와 배신을 다루었다니 소재 자체가 나같은 사람에겐 흥분 그것이었다.

600페지이에 가까운 책의 두께에 감사하며 세계적 문호 세익스피어를 어떻게 만날것인가 기대로 부풀었던 나,

처음 맞닥뜨린 문학담당 지적 재산권 법률변호사 제이크 미쉬킨이 의뢰인으로 부터 어떤 작품과 관련된 문서를 얻게된 경위의 독백적 회고글과 1642년의 브레이스거들의 편지글, 불난 서점에서 제본을 위해 처칠의 전집을 해체하려는 영화감독을 꿈꾸는 크로세티와 제본사가 꿈인 롤리를 보면서 이들이 그 희곡을 찾아가는 주인공들이군 하며 조급증이 나기 시작했다.

브레이스거들의 편지를 주인공들의 이야기진행에 따라 중간중간 실어 이 편지의 중요도를 알려주며 그 편지글이 17세기에 쓰여진 재코비언 문체이며 암호문이 있다는 것, 그것을 풀기위해 전문가인 지인들과 의기 투합하며 미국과 영국을 오가는 모습, 전 세대 최고 작가의 미공개 작품이 최고의 가치가 있을거라며 몰려드는 갱들과 문학전문가들, 그리고 살인과 폭력,애정 등이 어우러지며 마침내 찾게된 미공개 희곡집과 그 결말.

팩션의 온갖 재미있는 구성을 다 갖춘 책이었다. 더불어 가끔 나오는 영화이야기까지.

하지만 책 속에 나온 인물들을 세밀하게 묘사하려다 개개인의 사적 이야기에 너무 많은 부분을 할애했고 독자인 내가 상상할 수 있는 부분이 줄어들어 추리의 긴장감이 떨어졌고 지루함을 느끼기도 했다. 

또한 내게 평소 익숙하지 않은 천주교와 개신교라는 종교문제가 처음부터 끝까지 나와 불편했는데 이 편지가 쓰여진 시대적 배경이 카톨릭의 가장 타락했던 시기이며 유럽에서 종교전쟁이 일어나기 전이었다는 것을 감안하고 작가가 청교도를 자랑으로 삼는 미국인이라면 가능하겠다는 것을 뒤에 가서야 인정하게 되었다. 그래도 천주교인이 읽으면 조금 기분 나쁘겠다라고 생각하며 이 책은 무턱대고 읽기보단 셰익스피어와 그 시대를 조금 알고 읽었어야 하지 않았나 때늦은 후회를 했었다.

물런 끝없이 나오는 유태인과 독일인의 민족적 기질 설명까지 불편했다.

마지막으로 셰익스피어의 마지막 희곡을 주제로 삼았는데 그에 대한 언급이 너무 약해 17세기엔 '윌리엄 섹스퓨어'라고 불렀구나 라는 정도로만 알게된 것 아쉬움이 가득 남았다.

아쉬움과 지루함이 교차하면서 읽어내었던 이 책,

그래도 셰익스피어의 생애를 다시 돌아보면서 그에 대한 기록이 거의 없는 상태에서 재코비언으로 쓰여진 브레이스거들의 편지를 새로 만들어내고 그의 마지막 희곡작품이 스코틀랜드의 메리여왕을 다룬 것이 아닐까라는 작가의 상상만은 대단하다고 인정할 수 밖에 없는 이 책.  다시금 셰익스피어의 작품들을  제대로 읽어봐야 겠다는 결론을 내렸다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo