할머니네 정원
사라 해리슨 글, 마이크 윌크스 그림, 이상희 옮김 / 은나팔(현암사) / 2009년 3월
평점 :
절판


이상하게 우리 나라 엄마들은 그림 책을 유아의 전유물로 생각하는 경향이 있습니다.

그래서 아이들이 한글을 얼른 얼른 배워 그림책이 아닌 글씨 많은 책을 보면 박수를 

치며 기뻐합니다.


그러나  곰곰 생각해보면 그림책은 유아의 전유물이 아닌 어른이 되어서도 너무나 

재미있는 책입니다. 예쁜 또는 개성적인 그림책을 보고 있노라면 내용에 상관없이

웬지 재미가 뚝뚝 떨어지는 듯 한 느낌을 받곤 하는데 이 책 역시 마치 화보집같은 

독특한 구성을 가지며 컬러 그림과 흑백 그림이 조화를 이뤄 묘한 분위기를 내기에

몇 장을 채 들춰 보기도 전에 무언가 다름을 느낄 수 있었습니다.


다 큰 손자는 할머니의 정원을 회상하는데 이 정원은 마치 소년에겐 비밀의 숲과도

같았습니다. 마치 어른 눈에는 보이지 않는 마법의 정원 .....그 정원에서 만난 공룡은

소년의 친구가 되었고 그 사실에 흥분한 소년은 할머니에게 뛰어옵니다.


누구나 어려서 한 번쯤은 했을법한 황당한 상상....소년은 할머니의 정원에서 어른들

은 보지 못한 무언가를 보았고 그 경험은 소년만의 것은 아니었습니다.


  " 내 정원은 원래 마법이 일어나는 곳이니까"


할머니의 마지막 말은 어린이의 순수함이 주는 무엇인가 선물을 이제는 잃어버린 할

머니의 자조적인 말이 아닐까 생각했습니다. 


 너무나 세밀하게 그려낸 그림이 사진이 아닐까 하는 착각마져 불러 일으키고 

있으며 컬러와 흑백의 조화가 묘한 매력을 주는 그림책입니다. 또한 어른에게도 

재미있는 그림책을 아이들에게 읽혀준다면 더할 나위 없는 즐거운 시간이 되리라 

생각하며 이 소년은 자신의 손자들에겐 어떤 이야기를 해줄까? 하는 조금은 유치한

 상상을 하며 책을 덮었습니다.


그림과 글에서 위트를 느낄 수 있는 멋진 그림책입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo