46p.
..밟으면 무너지는 잔교 같은 세계를 달리면서 작은 머리에 다 담지 못할 만큼 많은 사람들의 죽음을 보았다. 행복의 행 자도 모르는 어린아이가 어린 모습 그대로 숨졌다. 전쟁에서 진 뒤에도 굶주림과 말라리아로 고생하고, 동물처럼 소유되고, 그래도 목숨을 건진 도민들은 이렇게 된 바에야 무슨 일이 있어도 살아주마! 하는 불굴의 생명력를 키워냈다. 젖은 쥐는 비를 두려워하지 않는다. 벌거숭이는 노상강도가 무섭지 않다. 굶주림과 빈곤의 극에 몰린 도민 대부분이 ‘센카아기야‘를 자처하게 되었다.
..미군 창고나 기지에서 물자를 훔쳐낸다. 
..그것이 센카아기야다.

254~255p.
..작은 놀라움은 이내 감명으로 파도쳤다. 야마코는 감탄했다. 어떤 것들은 어두운 뿌리처럼 세계로 뻗어 나가 약한 부분을 찾고 무너질 리 없던 견고한 것마저 꿰뚫어 무너뜨리고 만다. 그런 일은 섬 한쪽 구석 뒷골목에서도 일어난다. 끈기 있게 시간을 들이며 소소한 행위를 거듭하여 침묵의 견고한 껍질마저 깨뜨린다. 그리고 그런 소소한 변화는 커다란 너울의 예감이 되어 세계로 돌아간다.

382p.
..모든 것을 말하지 않아도 할머니들은 야마코에게 일어난 일을 알고 있는 듯했다. 영혼을 잃었다면 몇 번이고 채우면 되지, 하며 맥이 빠질 만큼 쉽게 이해해주었다(생기를 잃은 사람, 영혼을 잃은 사람에게 다시 일어설 지혜를 주고 기도해주는 것도 유타의 중요한 역할 가운데 하나였다).

390p.
..가령 섬의 어느 해안이라도 좋으니 황혼 녘에 모래사장으로 나가보라. 바다를 마냥 바라보는 할아버지나 할머니, 하는 일도 없이 황혼에 물드는 섬사람을 볼 수 있을 것이다. 그들은 모든 혼이 돌아가는 저쪽 세상을 생각하고 있는 것이다. 그곳에서 재회할 누군가와 어떤 이야기를 나눌지 몽상하는 것이지.

440~441p.
..하나의 풍경을 계속 바라보는 것은 어딘지 무서운 것이구나, 하고 야마코는 생각했다. 한치도 흐트러짐 없이 응시하고 있으면 그 풍경에 빨려 드는 기분에 빠진다. 이쪽에 머물지 않으면 안 된다는 방어본능이 위험을 회피하려고 일부러 신경을 분산시키는지도 모른다. 그것은 수평선 너머도, 기지 철조망 너머도 마찬가지였다.
..아마도 야마코가 갖지 못한 감성을 가진 자만이, 보통 사람이 멈춰버리는 지점을 지나 건너편으로 몸을 던질 수 있을 것이다. 그리고 이쪽 편에는 없는 미지의 재물을 가지고 돌아와 이 세계를 풍부하게 색칠할 수 있다. 가령 그것은 천재라 불리는 예술가일 수도 있고, 아주 뛰어난 음악가일 수도 있고, 선택받은 한 무리의 센카아기야일 수도 있을 것이다. 거기에는 물론 커다란 위험이 따른다. 말로 표현할 수 없는 모험이 기다리고 있다. 저쪽으로 건너갔다가 돌아오지 않는 자도 있다— 야마코는 자기가 알고 있는 그런 남자들과 상통하는 자질이 분명 우타에게도 있는 것 같다는 기분이 들었다.

514p.
..깊은 샘 밑바닥에서 솟아 올라오는 것. 잘못 다루면 목숨을 빼앗길 수도 있는 진실— 그 조각이 길어 올려진다. 우물물에 섞인 자양분 결정을 건져 올리듯이. 듣는 이들의 ‘그릇‘의 질과 크기도 이때 시험받는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

..It was a summer of wanting impossible things.

...Javier wore a dry expression on his face, one I now know is common to those children who parent their parents....

...Mixed feelings were confusing feelings, and I didn‘t feel confused except as to why it was so hard for everyone to understand that I existed. Living this way felt like discovering your shoe was nailed to the floor, but only one of them, so that you paced, always, a circle of possibility, defined by the limited imaginations of others.

..And this, of course, is why you should never read for yourself. You can‘t give yourself the impersonal reading you need. It‘s much like writing an essay or including autobiographical content in fiction—to succeed, it requires an ability to be coldly impersonal about yourself and your state, so as not to cloud what is there with what you want to see. I think few of us know enough about our lives to know our place in them—we can‘t see ourselves as we might a character in a novel, with the same level of detachment and appraisal. We can‘t, in other words, see ourselves as I wanted to that day when I entered the store and bought my cards. We think this means this, and that means that, and in the meantime the true meaning is somewhere else, and the omen lies on the ground, face-down, as good as mute. And the reader is sitting there looking at the cards in front of him, trying to read for himself as his life moves on in ways he can‘t see.

..I can still hear her say it: Put all your deaths, accidents, and diseases up front, at the beginning. Where possible. "Where possible" was often her rejoinder. We were always to keep in mind that it might not be possible to follow rules or guidelines because of what the writing needed.

..The writer Lorrie Moore calls the feelingI felt that day "the consolations of the mask," where you make a place that doesn‘t exist in your own life for the life your life has no room for, the exiles of your memory. But I didn‘t know this then.

...Getting pages back from her was like getting to the dance floor and seeing your favorite black shirt under the nightclub‘s black light, all the hair and dust that was always there but invisible to you, now visible.

..You want vivid writing. How do we get vivid writing? Verbs, first. Precise verbs. All of the action on the page, everything that happens, happens in the verbs. The passive voice needs gerunds to make anything happen. But too many gerunds together on the page makes for tinnitus: running, sitting, speaking, laughing, inginginginging. No. Don‘t do it. The verbs tell a reader whether something happened once or continually, what is in motion, what is at rest. Gerunds are lazy, you don‘t have to make a decision and soon, everything is happening at the same time, pell-mell, chaos. Don‘t do that. Also, bad verb choices mean adverbs. More often than not, you don‘t need them. Did he run quickly or did he sprint? Did he walk slowly or did he stroll or saunter?

..You are the only one of you, she said. Your unique perspective, at this time, in our age, whether it‘s on Tunis or the trees outside your window, is what matters. Don‘t worry about being original, she said dismissively. Yes, everything‘s been written, but also, the thing you want to write, before you wrote it, was impossible to write. Otherwise it would already exist. Your writing it makes it possible.

..Narrative writing sets down details in an order that evokes the writer‘s experience for the reader, she announced. This seemed obvious but also radical—no one had ever said it so plainly to us. She spoke often of "the job." If you‘re doing your job, the reader feels what you felt. You don‘t have to tell the reader how to feel....

..Am I crushing you? he asked.
..No, I said. This was exactly what I had meant. The weight of him pressed me out. I felt covered, safe; something dark in me retreated and, for what felt like the first time in the arms of a man, I felt safe. I was still me—the switch was not flicked, but the terrible feeling haunting me then didn‘t reach me. Which is one of the things that love can feel like. Peter stayed there for some time. He may have fallen asleep at some point. And so it is that when I hear stories of how thin he became, I can‘t reconcile them with the weight of the boy who pinned me to myself, made me feel the place in me where I attached to the world.

..."You succeed, you celebrate, you stop writing. You don‘t succeed, you despair, you stop writing. Just keep writing. Don‘t let your success or failure stop you. Just keep writing."

...Deborah drew lines around what was invented, and what was not, with a delicate pencil, and patiently explained to me how what we invent, we control, and how what we don‘t, we don‘t—and that it shows. That what we borrow from life tends to be the most problematic, and that the problem stems from the way we‘ve already invented so much of what we think we know about ourselves, without admitting it.

..12. You write the novel because you have to write it. You do it because it is easier to do than to not do. You can‘t write a novel you don‘t have to write.

..88. Cheever said of the novel that it should have the direct and concise qualities of a letter. To whom and by whom, I wonder, as I think also of how I feel this is true. I want to argue briefly—it is not a letter from the author to the reader—and then I stop. It is not a letter, just like a letter. This being the kind of question—to whom, from whom—that, if you sat with it, could begin a novel.

...I came up with rules I still live by: always keep your rent low, no matter the city you live in; write for money more than for love, but don‘t forget to write for love; always ask for more money on principle; decide how much money you must make per month and then make more than that as a minimum; revise the sum upward year by year, to match inflation. Do your taxes. Write off everything you can.

..I think writers are often terrifying to normal people—that is, to nonwriters in a capitalist system—for this reason: there is almost nothing they will not sell in order to have the time to write. Time is our mink, our Lexus, our mansion. In a room full of writers of various kinds, time is probably the only thing that can provoke widespread envy, more than acclaim. Acclaim, which of course means access to money, which then becomes time.

...He notes that the root of "drama" is the Greek verb dran, which means "to do" or "to act," and this became one of the most powerful insights for me. Memorable action is always more important to a story—action can even operate the way rhyme and meter do, as a mnemonic device. You remember a story for what people did.

...this was, in a sense, what a novel was: a thought so long it could not be perceived all at once. His assured way of saying that a story "built around a single person is not, as some people think, thereby unified" gave me an understanding of both, and what it meant with regard to his description of the way Homer "constructed the Odyssey, and the Iliad, too, around a single action"—of the grand kind—was for me like watching lightning. A single grand action unifies a story more than a single person, the characters memorable for the parts they play inside it....

...A child‘s anger. The child in me had wanted her to figure out what had happened. I had hoped to avoid the humiliation of having to tell her, wanting her instead to guess my thoughts. That adolescent wish that the mother knows your pain without your having to describe it. But children have to learn to say they are in pain. To name it. The naming even helps heal it.

..Most people misunderstand the crime of sexual abuse. They think of stolen youth, a child tucked under the arm and spirited away. But it isn‘t like someone entering your house and stealing something from you. Instead,
someone leaves something with you that grows until it replaces you....

...But inside the self performing as someone who was fine was the self who was not, and the vision I‘d had of my life, the one that had me wanting to scream, was a vision of how living this way, inside of this performance, had blighted my life. I felt like a tree struck by lightning a long time ago, burning secretly from the inside out, the bark still smooth to the end—the word FINE painted on it.

..It‘s Freud, he said. It refers to the Freudian repetition cycle. We repeat something so that we can forget the pain of it. We set out to get it right instead, to fix what went wrong. But we can never fix the past, he said. We then only repeat it.
..In repetition is forgetting.

..Invent something that fits the shape of what you know.
..To do this, use the situations but not the events of your life.
..Invent a character like you, but not you.

..Use the names of neither the willing nor the unwilling. Especially those who will change from willing to unwilling once the novel is published and they understand what they have given you.
..Know that this may be anyone, even you.
..You do this because you must betray this character in the way all writers betray all of their characters, done to reveal the ways they are human.
..To do less than this is only PR.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

17p.
..프랑스 소설을 읽어보면 몰락한 귀족 가문에 태어난 사람이 유산 몇 푼으로 자기 몸 하나는 어찌어찌 먹고살아도, 사람들과 어울려 세속의 기쁨은 나누지 못한 채 평생 외롭고 무능하게 살아가는 모습을 그린 작품이 많다. 세상에 이름을 떨칠만한 전문분야를 찾아 연구를 하고 싶어도 그만한 돈이 없고, 직업을 구해 일을 하고 싶어도 일할 데가 없다. 그러니 하는 수 없이 취미 삼아 그림을 그리고 낚시를 하고 무덤가를 거닐며 돈 없이도 살아갈 방법을 강구해낸 것이다. 나의 경우와는 완전히 다르지만, 행위 자체나 분위기는 거의 비슷하리라.

46p.
..그러나 비위생적인 뒷골목에 사는 사람들이 여전히 미신과 탕약에 의지해 세상은 덧없는 꿈이라며 생명을 간단히 체념하는 모습을 떠올리면, 의학이 진보하지 않았던 시대의 사람들이 병고와 재난을 태연히 받아들이고 간명하게 살았던 모습에 깊은 경외심이 인다. 무릇 근대인이 기뻐 환호하는 ‘편리‘라 부르는 것만큼 의미 없는 것은 없으리라. 도쿄의 서생이 미국인인 양 편리하다고 만년필을 사용하기 시작한 이래 문학이든 과학이든 진정한 진보가 있기는 있었는가. 전차와 자동차는 도쿄 시민들이 시간을 절약하는 데 기여하고 있는가.

60p.
...니혼바시를 등지고 에도바시 위에서 수로를 바라보면 마름모꼴을 이룬 넓은 물길 한쪽에 아라메바시와 뒤이어 시안바시가 보이고 다른 한쪽에 요로이바시가 보인다. 이곳 연안의 상가와 창고, 도로와 다리가 어우러진 번화하고 혼잡한 모습은 도쿄 시내 물길 풍경 가운데 으뜸이다. 특히 연말 야경처럼 다리 위를 오가는 자동차 불빛이 강가의 가로등불과 함께 밤새 물 위에 어지러이 흔들리는 모습은 긴자 거리의 가로등보다도 월등히 아름답다.

69~70p.
...우타가와 도요쿠니는 그 시대(교와 2년(1802)) 여러 계급의 여성 풍속을 그린 그림첩 『이마요카가미時勢粒』에서 골목 풍경을 묘사했다. 이런 우키요에에서 볼 수 있듯 골목에는 예나 지금이나 변함없이 서민이 살아가는 공간, 해가 드는 큰길에서 볼 수 없는 다양한 생활이 숨어 있다. 고독하고 덧없는 삶도 있다. 은거의 평화도 있다. 실패와 좌절과 궁핍의 최후 보상인 태만과 무책임의 낙원도 있다. 서로 좋아 어쩔 줄 모르는 신혼살림이 있는가 하면, 목숨 건 모험에 몸을 맡기는 밀애도 있다. 골목은 좁고 짧기는 해도 풍부한 멋과 변화를 지닌 장편소설과 같다 할 수 있으리라.

83~84p.
..명소나 고적은 어디라 할 것 없이 실제로 가보면 대체로 겨우 이건가 싶을 정도로 시시하기 마련이다. 다만 거기까지 찾아가는 동안 길이나 주변 광경 및 그와 관련된 부수적 감정에 의해 후일담이 될 만한 흥미로운 이야기로 이어지곤 한다. 아리마의 고양이 무덤은 실제로 가보니 낚시도구 파는 할아버지의 이야기보다도 훨씬 더 시시한 돌조각에 불과했다. 과연 이것이 고양이 무덤의 토대일지 아닐지도 불명확할 정도였다. 우리는 옛 조병창 건물 일부가 바로 아래로 내려다보이는 벼랑 한쪽에서, 낮인데도 컴컴할 정도로 하늘을 뒤덮은 노목의 가지와 잡초가 우거진 벼랑 중턱에서 한두 개쯤 굴러다니는 돌을 발견했을 뿐이다. 하지만 이곳으로 오기까지 벼랑 오솔길과 그 주변 광경은 우리 둘을 즐겁게 하기에 충분했다.

110p.
...‘후리소데 화재‘(1657년 에도에서 일어난 대형화재. 후리소데란 미혼 여성이 입는 소매가 긴 예복인데 옛날 한 소녀가 짝사랑하는 소년의 옷과 똑같은 모양의 옷을 만들어 즐겨 입다가 우연한 사고로 죽는다. 부모는 딸의 시신에 그 후리소데를 입혀주는데 화장 전에 절에서 일하는 이들이 그 후리소데를 벗겨 팔아버리고 다른 소녀가 그 후리소데를 입지만 그녀도 곧 죽는다. 사람들이 후리소데를 두려워하여 혼고 혼묘지에서 독경을 외며 불속에 후리소데를 던져넣었는데 돌연 강풍이 불어와 불이 붙은 후리소데가 절의 본당 지붕으로 날아가 불이 붙었고 혼고에서 유시마, 스루가다이, 핫초보리, 니혼바시까지 불이 옮겨 붙어 3만 명 넘게 죽었다)로 유명한 혼고의 절 혼묘지 건너편 언덕은 기슭을 흐르는 하수와 작은 다리가 기억에 남는다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

13p.
..이것이 우리 자신에 관한 가장 놀라운 점이라는 데에는 의문의 여지가 없다. 우리가 쓰레기 더미에서도 찾아낼 수 있는 것들과 동일한 불활성 성분들을 그냥 그러모은 것에 불과하다는 점 말이다. 이전에 다른 저서에서도 했던 말을 여기에서 다시 한번 하련다. 그럴 가치가 충분하다고 생각하기 때문이다. 우리를 이루는 원소들에 특별한 점이 있다면, 바로 우리를 이루고 있다는 것뿐이다. 그것이 바로 생명의 기적이다.

21p.
..인간 삶의 기적은 우리가 어떤 약점들을 타고난다는 것이 아니라, 그것들에 매몰되지 않는다는 것이다. 당신의 유전자는 심지어 거의 대부분의 시간 동안에 인간도 아니었던 먼 조상들로부터 온 것임을 잊지 말기를. 그들 중에는 물고기도 있었다. 작고 털로 덮이고 굴속에서 살던 조상들도 많았다. 우리의 체제는 그들로부터 물려받은 것이다. 우리는 30억 년에 걸친 진화적 비틀고 다듬기의 산물이다....

24p.
..피부는 진피라는 안쪽 층과 표피라는 바깥쪽 층으로 이루어진다. 표피의 가장 바깥 표면은 각질층인데, 전부 죽은 세포로 이루어져 있다. 우리를 사랑스러워 보이게 하는 것이 모두 죽은 것이라니 흥미롭다. 몸이 공기와 만나는 지점만 보면, 우리는 모두 시체이다....

84p.
..시각 입력이 시신경을 통해서 이를 처리하고 해석할 뇌로 전달되는 데에는 미미하지만 알아차릴 수 있을 만큼 시간—5분의 1초, 즉 약 200밀리초이다—이 걸린다. 5분의 1초는 빠른 반응이 요구될 때, 이를테면 다가오는 차를 피하거나 머리가 입을 타격을 피하려고 할 때에는 사소한 시간이 아니다. 이 시간 지연에 대처하는 데 도움이 되도록, 뇌는 정말로 놀라운 일을 한다. 앞으로 5분의 1초 뒤에 세계가 어떤 모습일지를 끊임없이 예측하며, 그 예측이 바로 우리에게 현재라고 제시되는 것이다. 즉 우리는 결코 바로 이 순간의 세계를 보는 것이 아니라, 잠시 뒤의 세계를 보고 있다는 의미이다. 다시 말해서, 우리는 평생을 아직 존재하지 않는 세계에서 살면서 보낸다.

114p.
...모든 표정 중에서 가장 보편적인 것은 웃음이며, 그 점은 타당성이 있어 보인다. 지금까지 웃음에 같은 식으로 반응하지 않는 사회는 단 한곳도 없었다. 진정한 웃음은 지속 시간이 3분의 2초에서 4초 사이로 아주 짧다. 그것이 바로 계속 웃음을 짓고 있으면 위협적으로 보이는 이유이다. 진정한 웃음은 우리가 꾸며낼 수 없는 표정이다. 일찍이 1862년에 프랑스의 해부학자 G.-B. 뒤셴 드불로뉴는 진정한 자발적인 웃음이 양쪽 눈의 눈둘레근(orbicularis oculi muscle)의 수축을 수반하며, 이 근육은 우리가 따로 통제할 수 없다는 것을 밝혀냈다. 즉 기쁜 척할 때 입으로는 웃음을 지을 수 있지만, 눈을 반짝이게 할 수는 없다.

154p.
...입속에서 실제로 일어나는 일은 오직 질감과 화학물질의 작용뿐이다. 이런 냄새도 맛도 없는 분자들을 파악하여 거기에 생생한 감각을 불어넣어서 우리를 기쁘게 하는 것은 우리의 뇌이다. 브라우니는 악보이다. 그 악보를 교향악으로 만드는 것은 우리의 뇌이다. 다른 모든 것들이 그렇듯이, 우리는 뇌가 경험하도록 허용하는 세계를 경험하는 것이다.

166p.
..치명적인 심장 기능 상실을 겪는 사람들 중에는 끔찍한 죽음의 전조 증상을 갑작스럽게 경험하는 이들도 있다. 이 전조 증상은 상당히 흔해서 의학 용어까지 붙어 있다. 앙고르 아니미(angor aimi)로, "영혼의 불안"이라는 뜻의 라틴어에서 유래했다. 극소수는 (치명적인 사건에 행운이라는 말을 붙일 수가 있다면) 운 좋게도 고통을 느낄 새도 없이 단시간에 사망한다. 나의 아버지는 1986년의 어느 날 밤에 잠자리에 드셨다가 그대로 세상을 떠나셨다. 내가 아는 한, 아무런 고통도 스트레스도 없이, 아니 시실상 자각도 하지 못한 상태에서 돌아가셨다. 이유는 모르겠지만, 동남아시아의 흐몽족은 야간 돌연사 증후군(Sudden Unexpected Nocturnal Death Syndrome)에 유달리 취약하다. 자고 있는데 그냥 심장이 멈추는 증상이다. 부검을 해보면, 한결같이 심장이 지극히 정상이면서 건강한 것으로 나온다. 비대 심근병(hypertrophic cardiomyopathy)은 경기장에서 뛰던 운동선수를 갑작스럽게 사망에 이르게 하는 병이다. 한쪽 심실이 비정상적으로 (그리고 거의 언제나 진단을 받지 않은 상태에서) 두꺼워져서 생기며, 미국에서 45세 미만인 사람들 중 연간 1만1,000명이 이 병으로 갑자기 사망한다.

363~364p.
..시교차상핵은 바로 옆에 있는 오랫동안 수수께끼였던 완두콩만 한 구조인 솔방울샘과 긴밀하게 협력한다. 솔방울샘은 머리의 거의 한가운데에 있다. 중앙에 있고 하나뿐이기 때문에—뇌의 다른 구조들은 대개 쌍으로 있는 반면 솔방울샘은 하나이다—철학자 르네 데카르트는 거기에 영혼이 들어 있다고 결론을 내렸다. 그러나 솔방울샘의 실제 기능은 멜라토닌을 생산하는 것이다. 멜라토닌은 뇌가 하루의 길이를 추적하도록 돕는 호르몬으로서, 1950년대에야 발견되었다. 따라서 솔방울샘은 주요 내분비샘 중에서 마지막으로 밝혀진 것이다. 멜라토닌이 수면과 정확히 이떻게 연관되어 있는지는 아직 덜 밝혀져 있다. 멜라토닌 농도는 저녁이 되면 높아지다가 한밤중에 최고에 달하므로, 졸음과 연관짓는 것이 논리적인 듯하다. 그러나 사실 밤에 가장 활동적인 야행성 동물들도 밤에 멜라토닌 농도가 증가한다. 따라서 멜라토닌은 졸음을 촉진하는 것이 아니다. 아무튼 솔방울샘은 낮/밤의 리듬만이 아니라, 계절 변화도 추적한다. 계절에 따라서 겨울잠을 자거나 번식을 하는 동물들에게는 그 일이 매우 중요하다. 계절 변화는 대개 우리가 알아차리지 못하는 방식으로, 우리에게도 중요한 영향을 미친다. 예를 들면, 우리의 머리카락은 여름에 더 빨리 자란다. 데이비드 베인브리지는 명쾌하게 표현했다. "솔방울샘은 우리의 영혼이 아니라, 우리의 달력이다." 그런데 매우 신기한 사실이 하나 더 있는데, 코끼리와 듀공을 비롯한 우리의 일부 동료 포유동물들은 솔방울샘이 없음에도 아무 문제가 없어 보인다는 것이다.

442~443p.
...루이스 토머스는 1978년 「뉴욕 리뷰 오브 북스」에 쓴 글에서, 자신이 의대생이었던 1930년대에는 결핵이 어떤 치료법도 듣지 않는 정말로 가망 없는 병이었다고 회고했다. 누구든 걸릴 수 있었고, 감염을 막기 위해서 할 수 있는 일도 사실상 전혀 없었다. 걸리면, 그것으로 끝이었다. "환자와 가족을 가장 힘들게 하는 부분은 이 병이 사망하기까지 너무나 오래 걸린다는 것이었다. 유일하게 위안이 되는 것은 삶이 거의 끝날 무렵에 찾아오는 스페스 프티시카(spes phthisica)라는 신기한 현상이었다. 환자가 갑작스럽게 낙관적이고 희망적이면서, 때로 조금 고양되기까지 한 태도를 보이는 것이다. 이는 최악의 징후였다. 스페스 프티시카는 죽음이 임박했음을 뜻했다."

476p.
..또다른 문제점은 예전에는 사망의 원인을 놀라울 만치 모호하고 상상력을 발휘한 용어로 적고는 했다는 것이다. 한 예로, 작가이자 여행가인 조지 보로가 1881년에 영국에서 사망했을 때, 사망 원인이 "자연의 부패"라고 적혔다. 그 말이 무슨 뜻인지 누가 알겠는가? "신경열", "체액의 정체", "신 치아", "경악" 등 불분명하기 그지없는 온갖 것들이 사망원인이라고 적혔다....

495p.
..우리가 은퇴한 뒤에 사는 기간은 상당히 늘어났지만, 그 늘어난 노년에 먹고사는 데에 필요한 일을 하는 기간은 늘어나지 않았다. 1945년 이전에 태어난 사람은 은퇴한 뒤에 평균 약 8년을 살다가 삶을 마감한다고 예상할 수 있었다. 그러나 1971년에 태어난 사람은 은퇴한 뒤에 20년을 더 살 것이라고 예상할 수 있고, 1998년에 태어난 사람은 현재 추세로 보면 아마도 35년을 더 살 수 있을 것이다. 그러나 은퇴한 뒤에 먹고살 돈을 버는, 일하는 기간은 똑같이 대략 40년이다. 대다수 국가들은 몸이 편치 않고 수입도 없는 점점 늘어나고 있는 이 모든 사람들을 위해서 부담해야 할 장기적인 비용 문제를 아직 직시할 생각조차 하지 않고 있다. 한마디로, 우리 앞에는 개인적으로나 사회적으로나 아주 많은 문제들이 쌓여 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

..그렇다면 한참 잘못 짚었다. 그런 마음을 먹을만큼 나는 엄마의 빈자리를 안타까워해 본 적이 없었고, 그런 귀찮은 행위를 할 만큼 아버지와의 관계가 돈독하지도 않았다. 사람은 자기가 애당초 가져본 적이 없거나 너무 일찍 빼앗긴 것에 대해서는 미련을 품지 않는다.

..아버지는 동화 속의 새엄마가 ‘절대로‘ 없다고 단언했으나 ‘절대로‘만큼 폭력적인 말이 세상에 어디 있을까. 동화가 아무리 가공의 이야기라도 덮어놓고 허튼소리는 하지 않는다. 시대와 문물이 변한대도 사람의 속성에 그리 극적인 변화는 일어나지 않는다.

..이때는 제과점 남자의 정체를 몰랐을뿐더러 영문 흘림체로 적힌 가게 이름도 눈여겨보지 않았을 때였다. 그때 마침 헤이즐넛을 비롯하여 견과류 볶는 냄새가 코를 간질였을 뿐이다. 모든 강렬한 충동은 후각에서 비롯되지 않을까. 빵 냄새, 돈 냄새, 욕망의 냄새, 증오의 냄새.

..그때 통제할 수 없이 눈물이 한 줄기 흘렀다. 이 눈물의 이유는 뭘까? 어쩌면 나는 오래전에 내 옆에 있었던 무언가를 잊어버린 채 살고 있는지 모른다. 나는 무얼 잊어버리거나 놓고 온 걸까. 그 애는 내가 선택하지 않은 어느 평행우주 속에 살고 있어서 나와 깊은 관계를 맺었던 아이일까. 그 애뿐 아니라, 지금껏 내가 선택해오지 않았거나 거부해온 모든 요소와 사람들이.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo