창작과 비평 163호 - 2014.봄
창작과비평 편집부 엮음 / 창비 / 2014년 2월
장바구니담기


... 한편의 시가 눈에 들어오는 순간은 모종의 판단정지 상태를 동반하기 마련이다. 그 앞에서 순연하게 몸이 젖어 지금 내리는 빗소리를 누군가의 피맷힌 울음으로 듣는 일. '신명'이란 흔한 쓰임새 그대로 어떤 즐거운 상태만을 뜻하지는 않는다. 자신을 내려놓고 뭔가에 무연하게 무너져내릴 줄 아는 힘도 분명 '신명'의 작용이다. 울어야 할 때 울지 못하는 자가 어찌 웃음의 통렬한 해갈을 실감하겠는가. -291쪽

하지만 중요한 것은 95년 체제가 65년 체제의 보완물이지 대체물은 아니라는 점이다. 95년 체제는 국가의 책임배상을 부정하고 이를 '사과'라는 형태로 봉합함으로써 65년 체제가 지닌 모순을 체제 내로 흡수해 65년 체제를 연명시키려는 시도였다고도 볼 수 있다. 이후 식민지 지배 책임문제는 65년 체제에 대한 근본적인 문제제기의 성격을 잃고 국가 책임자의 사과발언 여부나 그 수위를 둘러싼 쟁점으로 왜소화되어 표류하게 된다. -392쪽

한국근대문학 연구자로서 2000년대 이후의 연구경향 가운데 가장 아쉬운 것은 작가론의 쇠퇴와 전집의 부재 현상이다. 문화연구, 담론연구의 성행에 비례하여 개별 작가, 사상가가 세계를 향해 발신한 고유한 문제의식과 그 변모를 천착하는 연구가 점차 사라지게 된 것이다. 이는 한국근대문학을 해석하는 참조점이 식민지 조선에서 동아시아로, 그리고 문학계에서 문화계 전체로 확대되었음을, 그를 통해 작품이나 사상이 좀더 입체적으로 조명되기 시작했음을 의미하는 반면에 '어떻게 살 것인가'라는 윤리의 문제를 축소시키는 결과를 낳았다. -414쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
언어 너머의 문학 - 중국 문학에 비평적으로 개입하기
전형준 지음 / 문학과지성사 / 2013년 4월
평점 :
장바구니담기


30년간 중국문학-한국문학 사이에서 문학 자체를 고민해온 저자. 그래도 그 고민은 무겁게 쳐지지 않고 단정-명쾌하다. 둘 다 '세계문학'의 현실적 의미-서구문학의 변방으로 인식되왔고, 둘의 거리는 서구문학과의 거리보다 멀었다. 이 두 문학이 서로 돌아보게끔 노력해온 이들에게 경의를 표한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
유라시아 고려인, 디아스포라의 아픈 역사 150년 - 개정증보판
김호준 지음 / 주류성 / 2013년 11월
장바구니담기


자유시사건은 고려공산당 창당 후 한 달 만에 발생한 독립운동사상 최악의 비극적인 사건이다. 1921년 6월 28일 자유시에서 이르쿠츠크파 고려군정의회가 러시아군의 지원을 받아 상해파 군대를 무장해체 시키는 과정에서 수백 명의 사상자를 낸 동족상잔의 참변이다. -121쪽

마을에서는 아무도 하느님을 믿지 않았고 그 어떤 종교의식도 없었다. 고려인 농민들이 가장 큰 관심을 갖고 있는 것은 토지문제이다. -147쪽

평등을 추구하는 소비에트시대라고 하지만... 내부적으로 러시아 쇼비니즘이 지배했던 소비에트정부는 부유한 백인 농민의 토지를 빼앗아 빈한한 황색인종에게 넘겨줄 수가 없었다. 오히려 농장집단화를 추진하면서 고려인 재산을 몰수하고, 국경을 안정시킨다는 명목으로 고려인에 대한 추방정책을 강구하기 시작했다. 고려인은 적군의 승리를 위해 기여했지만 여전히 미덥지 못한 존재였다. 고려인은 민족주의 성향이 강한데다가 국경지대에 집중 거주하고 있어 안보를 놓고 볼 때 소련당국은 고려인의 존재를 늘 경계했다.-150쪽

우리는 자연히 CIS 고려인들로 남게 될 것이다. 우리의 정체성을 찾아내고 다른 민족으로부터 더 나은 점을 받아들이면서 살 수 있을 것이다. 우리가 한국을 떠나온 이후 백년의 세월이 흐르는 동안 잃어버렸던 말과 문화를 복구한다 하더라도 '새 조국'에서 얻은 말과 풍습을 상실해서는 안 될 것이다. 이는 독립국가연합에서 사는 우리의 자랑스러운 가치이자 다른 민족들과 함께 살 수 있는 우리 고려인들의 능력인 것이다. 나는 고향에서 떨어져 나온 우리 동족들에게 한국이 전 세계에 흩어져 있는 동족들을 잊지 않았으며 우리들과의 만남을 절실히 고대하고 있다는 점을 알려주고 싶다. 정말이지 어머니는 영원히 기다리시는 분이 아닌가. -546쪽

고려인들은 소련을 '사회주의 조국'이라고 부르면서도 그 조국을 지키는 '대조국전쟁'에 나갈 권리를 갖지 못했다. 적성민족으로 간주되었기 때문에 군에 입대할 수 있는 자격이 주어지지 않은 것이다. 조국의 운명이 걸린 전쟁의 참호 속에 뛰어들지 못하게 된 것에 부끄러움을 느낀 고려인들은 전쟁 초기부터 '소비에트 조국'을 구하기 위한 출전을 자원했다. 대학생과 중학 졸업생이 중심이 된 고려인 청년 수천 명이 전선으로 보내달라는 청원서를 들고 군사위원부로 앞다투어 달려갔다.-268쪽

1926년생 청소년에 대한 노동군 동원은 음모적으로 진행되었다. 이들의 소집 영장에는 적군에 복무할 고려인 젊은이들을 징병한다고 간단하게 적혀 있었다. 고려인들은 이제 우리도 다른 민족과 동등한 권리를 갖게 되었다고 반기면서 영장을 받아들였다. 콜호스마다 성찬 모임 등 다양한 송별행사가 벌어졌다. 고려인 청소년들은 다른 민족 징병자들과 나란히 머리를 깍았고, 소독실을 거쳐 샤워실로 향했다. 이들은 자신이 전선으로 파견될 것이라고 믿었으며 그걸 의심하는 사람은 아무도 없었다. 수송 도중에도 이들에게는 큰 군용식당에서 식사가 제공되고 군용 건빵과 통조림 등이 배급되었다. 그러나 이들은 속고 있었다. 그들이 간 곳은 전선이 아니라 후방의 강제노동수용소였다. -270쪽

강제이주를 당하고 멸시와 탄압을 받는 서러운 민족이 소련에 대한 조국애와 노동열정의 기적을 보여주었다는 것은 놀라운 일이었다. 이건 무엇을 의미하는가? 전쟁으로 나라가 어려운 상태에 빠졌을 때 고려인들은 온갖 모욕을 참고 소련을 위해 일을 했다. 그러한 태도가 가능했던 것은 대부분의 고려인은 자신들에게 행해진 소련의 정책들이 오해와 실수에서 비롯된 것이라고 생각한 때문이라고 우즈베키스탄의 한 발레리 교수는 풀이했다. 고려인들은 여전히 스탈린은 순수한 사람이라고 믿었고, 자신들은 세계에서 가장 공평한 나라에서 살고 있다고 생각했다는 것이다. -298쪽

고려인들은 요직에 진출했어도 중요한 의사 결정권을 행사하는 지위에는 오르지 못했다. 러시아인과 토착민 사이의 중간 계층에 머물렀다. 러시아인이 지배하는 사회체제가 유지되고 운영되도록 기여하면서 자신들의 지위를 보장받은 것이다. 고려인들이 이러한 신분 상승을 위해 치른 대가는 민족정체성 상실과 민족어의 상실이었다. -324쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
유라시아 고려인, 디아스포라의 아픈 역사 150년 - 개정증보판
김호준 지음 / 주류성 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


1937년 18만 고려인 강제이주! 그 맥락과 실상을 정확히 알고 다시는 그런 일 없게 하는 것이 후대의 소명. 그 일이 서(히틀러)와 동(일제)으로 포위된 스탈린정권이 짜낸 쇼비-인종주의적 국가작전의 일환으로 당시 60개 소수민족 300여만 명이 같은 재앙을 겪었음을 알게 된 것 등 수확이 크다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
명나라시대 중국인의 일상 - 라루스 일상사 시리즈
제롬 케를루에강 지음, 이상해 옮김 / 북폴리오 / 2005년 9월
평점 :
절판


장점 한다발+치명적 단점 두 가지. 명과 청의 혼란, 이건 원서의 근원적 오류. 중국어와 중국에 대한 지식이 충분치 않은 역자와 편집자, 이들의 한계로 인한 불통이 두번 째 단점. 그러나 중국 명청대 역사에 관한 기본 식견이 있다면 이 정보의 오류를 헤치고 많은 것을 얻을 수 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo