아더 왕 이야기 1 - 엑스칼리버
장 마르칼 지음, 김정란 옮김 / 아웃사이더 / 2004년 7월
평점 :
절판


그리스 로마 신화에서 이야기하는 심연의 지옥 타르타로스에는 시시포스나 익시온, 탄탈로스 등이 갇혀 끊임없이 고통을 받고 있다. 여기서 특이한 인물 49명을 만날 수 있는데, 그들은 다름아닌 다나오스의 딸들인 다나이데스이다. 원래 다나오스는 50명의 딸을 가지고 있었는데, 이 딸들이 왕국을 빼앗으려는 아이깁토스의 아들들과 결혼을 하게 되는데, 큰 딸인 히페름네스트라를 제외한 49명의 딸들이 첫날밤 남편을 살해한다. 그 벌로 그들은 타르타로스에서 밑빠진 독에 물을 붓고 있는 것이다. 아더왕 이야기는 이와 유사한 이야기로 시작한다. 그리스의 한 강력한 왕은 서른 명의 공주를 가지고 있었다. 그들은 너무나 오만하여 결혼과 동시에 자신들이 남편에게 귀속될 것을 거부하였고, 막내를 제외한 나머지 공주들은 자신의 남편을 살해하기로 결의한다. 결국 막내의 고발로 29명의 공주들은 추방되었고, 그들은 바다를 떠돌다 영국에 도착하여 정착한다.

신화나 전설은 여성의 지위를 격하시키는 체계적인 골격을 가지고 있다. 그리스 로마 신화와 마찬가지로 아더왕 이야기 역시 기독교적 색채까지 가미되어 여신은 음란한 여성으로 격하되어 있다. 그렇기 때문에 이 책을 읽을 때 의심의 눈초리를 거두어서는 안 된다. 시작하는 이야기의 29명의 공주는 자신의 권위와 명예, 자존심을 지키려는 것이 지나쳐 그리되었지만, 만약 남성이 그런 일을 계획했더라면, 상황은 달랐을 것이다. 그 뒤의 이야기들도 마찬가지다. 역자인 김정란은 이 책에 등장하는 음란한 여성들은 대부분 여신들이라 한다. 전통적 모계사회에서 우두머리인 여신이 있으면, 남자는 계속해서 바뀐다. 계승권은 여성에게 있으며, 남성은 그 여성을 얻어야만 권력을 얻을 수 있다. 그렇기 때문에 여신이 여러 남자를 거느리는 것은 당연하며, 또한 신전의 사제들이 여럿인 것은 당연한 일이다. 그러나 여성으로 격하되어 버린 여신에게 붙여진 오명은 음란함이었다.

아더왕 이야기는 그리스 로마 신화, 켈트 신화, 북유럽 신화, 이집트 신화, 히타이트 신화 등 다양한 신화와 전설의 복합체이다. 가장 두드러진 예는 바로 모르간이다. 모르간은 자신을 소개하며 이런 말을 한다.

"어떤 사람은 나를 이슈타르나 이시스라 부르기도 하고, 아프로디테라 부르기도 하지요. 다른 이들은 나에게 다나 또는 돈이라는 이름을 주었어요..."

이 말은 곧 그녀가 태초부터 존재하던 여신이라는 의미이다. 즉 그녀는 멀린이 믿는 신을 믿지 않으며, 자신이 여신이기 때문에 멀린과는 동질감을 느끼면서도 보다 당당한 태도를 지녔다. 멀린은 늘 자신이 악마의 아들이지만, 신에 의해 구원받았다고 생각하여 신의 종이라고 생각하지만, 모르간은 다르다. 그녀는 고대의 여신이며, 가부장적·기독교적 시각에 의해 타락하여 사라져야 할 존재이다.  

이 책의 후반부부터 중요한 인물이 등장한다. 바로 이 책의 주인공인 '아더'이다. 그는 멀린과 마찬가지로 죄의 씨앗이다. 그들이 나중에 보여줄 결속력은 그러한 동질감에서 나오는 것이 아닌가. 그들은 둘이 아닌 하나인 셈이다. 저승에서 만들어진 칼 엑스칼리버를 뽑아든 그는 고구려의 유리 태자이자, 아테네의 테세우스이다. 신표로 자신의 피를 증명해야 하는 인물이다. 그 신표가 엑스칼리버이며, 그 칼을 뽑아들면서 원탁에는 그를 따르는 기사들이 모이기 시작한다. 그것은 아직은 먼 훗날의 이야기이지만.


댓글(10) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
데메트리오스 2004-07-21 13:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
켈트인, 로마인, 게르만인, 노르만인 등.... 브리튼 섬에 여러 민족이 거쳐간 섬이라 다양한 신화와 전설이 복합된 걸까요? 시공사에서 나온 <아서왕>을 보면 앙주 왕조의 헨리 2세가 아서왕 전설을 이용해 왕조의 정통성을 확보함과 동시에 아서왕의 무덤을 '발견'하게 하여 여전히 애벌론에서 아서왕이 돌아올 것이라고 믿는 브리튼인들의 희망을 꺾으려는 의도가 있었다더군요. 또한 프랑스의 카페왕조에 대항하기 위해 그들의 영웅인 샤를마뉴에 필적할 만한 인물을 내세울 필요가 있었다고도 하고요. 신화나 전설은 종교나 정치적인 이유로 종종 이용되는 것 같아요.

꼬마요정 2004-07-21 13:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그렇죠..원래 신화가 오래도록 기억되는 이유도 정치적인 이유가 가장 큰 것이니까요. 조선시대 때도 세종대왕이 용비어천가를 지어 찬양한 것도 정통성을 얻기 위함이었죠... ^^*

verdandy 2004-07-21 14:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아더왕 이야기는 사실 유럽 전설 가운데 가장 미스터리한 부분이 많은 전설입니다.
아주 오래 전에 <예수는 결혼했었나>라는 책이 있었습니다. 1980년대 초반이었고, 원 제목은 'Holy Grail, Holy Blood'(성배와 성혈)이었던가... 그렇습니다. 거의 베스트셀러급이 되었던 책인데 기독교계가 발칵 뒤집히는 바람에 책을 더이상 내지 못했던 것 같습니다.(미국과 유럽에서는 계속 판매됨) 이 책에서는 엑스칼리버가 변형된 성배 모티브라는 이야기를 했던 듯한데... 읽어본 지가 오래되어 저도 잘 기억이 나지 않네요. 아무튼 아더왕 전설에 관심이 많으시면 나중에 읽어보실 가치가 있는 책입니다.
그 이야기만이 아니라 다른 주장들도 나름대로 논지가 탄탄하면서 파격적인 주장들이 많아 인상이 깊었던 책입니다.

꼬마요정 2004-07-21 14:00   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그 책을 구할 수 있다면 꼭 읽어보고 싶군요~~ 제가 신화나 전설 좋아하거든요~~^^*

verdandy 2004-07-21 14:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
지금 국내에선 구할 수 없을 것 같습니다. 인터넷서점에도 전혀 없고 도서관에서도 보지 못했구요... 나중에 시간 된다면 제가 마이페이퍼에 리뷰 올리겠습니다.

꼬마요정 2004-07-21 14:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예~ 감사합니다. 그 리뷰를 기다릴게요~^^*

verdandy 2004-07-21 14:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아마존엔 있네요. Micheal Baigent, Richard Leigh, Henry Lincoln(공저), Holy Blood, Holy Grail, Dell, 1983-1-15.

꼬마요정 2004-07-21 14:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흠... 원서겠죠?? ^^;;

verdandy 2004-07-21 14:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예, 영문판입니다. 한국어판 그 책은 본가에 있어서, 주말에 들를 때 찾아오겠습니다. 며칠 더 기다려 주시겠어요?

꼬마요정 2004-07-21 14:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
네~ 편하실 때 올리세요~~ 시간은 많아요~^^*