10년을 공부해도 영어로 말한다는 것은 어렵다. 작문은 더더욱 아니다. 그런데, 작가들 중에서는 외국어로 작품을 써서 인정받는 대단한 사람들이 있다. 하지만, 왠지 슬프다. 모국어가 아니라, 외국어로 작품을 쓴다는 것, 말을 한다는 것. 샨 사의 작품이 나온 김에 한 번 만들어 본다.


6개의 상품이 있습니다.



전체선택 장바구니에 담기
존재의 세 가지 거짓말 - 상- 비밀 노트
아고타 크리스토프 지음, 용경식 옮김 / 까치 / 1993년 8월
8,000원 → 7,200원(10%할인) / 마일리지 400원(5% 적립)
2004년 10월 13일에 저장
구판절판
아고타 크리스토프는 헝가리 출신의 작가. 하지만 스위스에서 프랑스어로 작품 활동을 하고 있다. 자기 소설 속 주인공들만큼이나 파란만장하고 고단한 인생을 살아온 여자다. 27살 때 프랑스어를 배우기 시작해 소설을 썼다고 하니, 놀랍다.
소년의 눈물- 서경식의 독서 편력과 영혼의 성장기
서경식 지음, 이목 옮김 / 돌베개 / 2004년 9월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2004년 10월 13일에 저장

서경식의 입장은 위의 작가들하고 조금 다르다. 그에게 모국어는 한국어가 아니니까. 하지만, 일본어로 생각하고, 일본어로 글을 쓸 수밖에 없다는, 그럼에도 너무나도 아름다운 글을 쓰고 있는 그의 글쓰기가 슬프게 느껴진다. 일본이 싫은 것도 일본어로 생각해야 한다는 것은 얼마나 비참한 일일까?
압록강은 흐른다- 이미륵 문학 선집 1
이미륵 지음, 엄혜숙 옮김, 와이 그림 / 계수나무 / 2002년 12월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
2004년 10월 13일에 저장
절판

이미륵의 작품. 독일인들은 이 작품을 교과서에서 배운다고 한다. 독일인들도 인정한 아름다운 독일어 작품. 이 작품을 독일어로 읽어야 하는 데에서 현대사의 비극이 느껴진다.
바둑 두는 여자
샨 사 지음, 이상해 옮김 / 현대문학북스 / 2002년 7월
8,800원 → 7,920원(10%할인) / 마일리지 440원(5% 적립)
2004년 10월 13일에 저장
구판절판
역시 중국인이지만 계속 프랑스어로 작품 활동을 하고 있다. 다루고 있는 주제는 지극히 동양적인 것. 외국어로 모국어의 문화를 그려낸다는 것이 신기하다.
롤리타
블라디미르 나보코프 지음, 권택영 옮김 / 민음사 / 1999년 6월
9,500원 → 8,550원(10%할인) / 마일리지 470원(5% 적립)
2004년 10월 13일에 저장
절판
영어 뿐 아니라 독일어와 프랑스어를 자유자재를 구사했다고 하니 범인은 그저 고개를 숙일 뿐이다. 하지만, 전공자의 말을 들어보니 <롤리타>는 영어 원문으로 볼 때는 좀 엉성한 면이 없지 않아 있단다. 외국인이 쓴 작문의 느낌이 난다고 하는데, 번역문으로 본 나는 잘 모르겠다.
조커, 학교 가기 싫을 때 쓰는 카드- 2단계
수지 모건스턴 지음, 김예령 옮김, 미레유 달랑세 그림 / 문학과지성사 / 2000년 9월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
양탄자배송
내일 밤 11시 잠들기전 배송
2004년 10월 13일에 저장

미국 아가씨가 프랑스에 유학을 갔다가 그곳의 수학자와 사랑에 빠졌다. 그리고 결혼 후 프랑스에서 살면서 동화와 소설을 프랑스어로 발표하고 있다. <조커>는 영어로도 번역되었다고 하니 참 재미있는 일이다.

전체선택 장바구니에 담기

6개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기