거미여인의 키스 민음사 세계문학전집 37
마누엘 푸익 지음, 송병선 옮김 / 민음사 / 2000년 6월
평점 :
장바구니담기



단 한권의 책을 읽었을뿐인데, 머릿속에는 여러가지 줄거리들이 떠오른다.

 

첫 페이지를 펼치기 전까지 이 책에 관한 어떠한 내용도, 정보도 알지 못했기 때문에 좀 당황스러웠다. 감옥에 갇힌 두 죄수가 교도소 생활의 지루함을 떨쳐버리기 위해 영화의 줄거기를 이야기 해주는 것이 계속해서 이어졌다. 기-승-전-결도 없고 밑도 끝도 없이 계속 영화 줄거리만을 이야기해주고 있으니 정말 책이 안 읽히더라. 그래서 이 책을 사다준 애인에게 이 책이 좀 이상하다 했더니, 그 책은 하이퍼텍스트로 되어 있는 것이다...라는 말을 듣자 마자 무릎을 팍팍~ 쳤다!

 

책을 읽지 않고서는 어떤 말로도 설명하기 쉽지 않은 이야기속의 이야기, 이야기 밖의 이야기가 아주 절묘하게 엮여져있는데, 하이퍼텍스트의 진수를 보는 듯 했다. 책 전체가 하이퍼텍스트로 이뤄져 있다는 것을 알고부터 삽시간에 책을 읽어내려갔다. 발렌틴, 아니면 몰리나에게 완전하게 동화된것처럼 다음번 이야기(영화나 소설의 줄거리)를 애타게 기다리게 되었다. 줄거리속으로 들어가면 전체 이야기가 궁금해지고, 전체 이야기속으로 들어가면 영화의 줄거리가 궁금해졌다. 진정 안달이나서 책장을 휙휙 넘겨댔다.

 

마지막까지 반전과 놀라움이 그리고 어느정도의 경멸까지를 내뱉을 수 있는 상당히 매력적이면서도 위험한! 소설이였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo