오 자히르
파울로 코엘료 지음, 최정수 옮김 / 문학동네 / 2005년 7월
평점 :
장바구니담기


파울로 코엘료의 책은 베스트 셀러에 오르기는 하지만, 아쉽게도 내 스타일은 아니다. 항상 베스트 셀러에 그의 책들이 올라오고, 그래서 나는 또 매번 내용을 궁금해하고, 책을 펼치곤 하지만 매번 느끼는 바는 실망뿐... 책을 읽다보면 즐거워야 하는데, 계속해서 같은 이야기를 반복하고, 뻔하게 보이는 결론 덕분에 나는 지루해 하곤 하지...!

코엘료의 책 중에서 마음에 들었던 것은 [베로니카, 죽기로 하다] 하나 뿐이었고, [연금술사]는 그럭저럭 읽었는데, [악마와 미스 프랭], [피에트라 강가에서 나는 울었네]는 끝까지 읽어내지도 못하고, 집어 던져 버렸었다. 다행이 [오 자히르]는 첫 부분에 '나'의 감정을 너무도 잘 묘사 해 놓아서 구미가 당겼었는데, 끝까지 읽고 나니, 역시 마음에 들지는 않는다. 주인공이 부인 '에스테르'가 갑작스럽게 떠나서 몇날 며칠을 고민하고, 슬퍼하는 장면이 나오는데... 그 부분들은 너무 마음에 들었었다. 그 남자의 감정을 너무도 잘 알 것 같아서 나를 무지 슬프게 만들었지만, 그래도 계속 이야기를 이어나가는 것은 지겹고, 조금은 답답했다. 아직 어려서 그런건지, 내 이해력이 부족한건지... 나는 이렇게 복잡하게 말하는 건 별로 좋아하지 않는다. 단순하고, 솔직한게 좋다. 어려운 말들로 쓰여져 있는 글을 읽다보면 괜히 답답해져 온다.

그래도, 부분적으로 마음에 드는 구절이 많이 있어서 열심히 적어뒀는데 잃어버리고 말았다. 다시 읽고 싶은 마음은 없는데...아쉽다.

남들이 모두 세계적인 작가라고 하더라도, 나에게 와 닿지 않으면 그만 아닌가? '나'라는 사람은 미약하지만, 그래도 그의 글을 평가를 할 수 있는 독자거든. 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo