-
-
나쓰메 소세키 기담집 - 기이하고 아름다운 열세 가지 이야기
나쓰메 소세키 지음, 히가시 마사오 엮음, 김소운 옮김 / 글항아리 / 2024년 4월
평점 :
수많은 사람이 어쩜 그렇게 선명하게 보이는지! 사람의 바다란 바로 이런 걸 두고 하는 말인가 보다. 투명하고 맑으며 드넓은 바닷속 바닥에 늘어놓은 하양, 검정, 노랑, 파랑, 보라, 빨강 등 화사한 오색의 비늘이 파문이 일 때마다 작고 예쁘게 꿈틀거리는 듯했다.
나쓰메 소세키를 수필로 먼저 접하고 소설은 <마음> 한 권을 읽은 나에게 이 기담집은 기대치가 높았던 작품이었다.
소세키가 쓴 기담집이라면 뭔가 다를 거라는 생각을 책을 받기 전부터 했었다.
그 어떤 기담이나 괴담과 현저한 차이가 있을 거라는 나의 예상은 맞았다!?
기담집이란 기이하고 괴상한 이야기를 모은 책을 말한다.
이 기이하고 괴상한 이야기에 대한 선입견이 없다면 이 작품이 맘에 들것이다.
하지만 기존의 기담집과 비교해서 예상을 했다면 맘에 들지 않을 수도 있다.
소세키의 기담집엔 공포스러운 광경이 노골적으로 드러나지 않는다.
직접적이지 않은 이야기라서 글을 읽으며 스스로 찾아내야 한다.
소세키가 심어 놓은 기이하고, 괴상하고, 오싹한 부분들을...
첫 시작은 시로 시작한다.
기이하고 괴이한 이야기를 시로 표현하다니 소세키 답다고 생각했다.
시에서 물밑으로 가라앉은 후 그는 꿈을 꾼다.
열흘 밤의 꿈들은 꿈인지 생시인지 분간하기 힘들다. 꿈이라고 하니 꿈이랄밖에...
일요일마다 고물상을 기웃거리는 이부카는 어느 날 그림 한 점을 발견한다.
싸구려 서양화를 80센을 주고 산다.
여자의 상반신이 그려진 그림을 아내는 못마땅해하지만 이부카는 액자를 걸어둔다.
하지만 그림 속 여자의 보일 듯 말 듯 한 미소가 그의 마음을 불편하게 만든다.
그의 마음을 아는 것처럼 다음 날 퇴근해서 집에 오니 액자가 떨어져 깨져 있었다.
스스로 떨어졌다고 하는 아내의 말을 이부카는 믿었지만 난 믿을 수 없다!
이부카는 <모나리자>를 넝마주이에게 5센에 팔았다...
기이하거나 괴이하진 않지만 뭔가 확실하게 안타까운 느낌이 든다.
이런 이야기들이 담긴 <나쓰메 소세키 기담집>은 설레는 마음으로 읽어서는 안 된다.
글 속에 담긴 느낌과 뉘앙스 사이에서 소세키가 담아 놓은 기이한 점과 괴이한 점을 찾아내어 느껴야 한다.
런던의 안개 자욱한 거리를 걸으며 느꼈을 소세키의 그 낯섦을 읽는 동안 내가 가봤던 런던의 한때를 소환해 본다.
소세키에겐 그 길이 안갯속에서 헤매던 길이었지만 내겐 화창해서 더할 나위 없이 눈부셨던 거리였다.
안갯속에서 그는 유령처럼 보이지 않는 길을 더듬거리며 걸었지만 그 안에 살던 사람들의 익숙한 모습에서 자신이 이방인이라는 사실을 뼛속까지 느꼈을 것이다.
"인간을 도륙하여 굶주린 개를 구하라." 라는 시상을 머릿속에 품고 있는 사람 역시 소세키 자신일 것이다.
"에세이처럼 쓰인 글 안에 교묘하게 스며든 기이함"
<나쓰메 소세키 기담집>의 느낌이다.
그 교묘함을 느끼면 즐독이 될 테고
그렇지 않으면 도대체 기담은 어디에 있는 거냐며 짜증이 날 수도 있다.
직선으로 뻗은 고속도로를 달리는 게 아니라
구불구불 고르지 못한 국도를 달리는 기분이다.
뒤돌아서서 지나온 길을 돌아보며 톺아 보듯이
글을 읽고 되새김질을 해야 은근한 두려움과 속 떨림을 맛볼 수 있다.
소세키의 은유가 담긴 기담집은 직접적이고 직관적인 고속도로 같은 글들에 맛 들인 나에게
잠시 돌아가지만 여유롭게 풍경을 감상할 수 있는 국도의 맛을 느끼게 해줬다.
뭐든
은근해야 그 뒷맛이 오래가는 법이지...