진/우맘 2005-05-12  

음....번역해주세용~~잉~~^^
안녕, 티안. 승희 누나야. 티안에게 뭘 선물할까 생각하다가, 그림책을 몇 권 골랐어. 지금은 티안의 한글 공부에 쓰고, 나중에 티안에게 조카나 아이들이 생기면 꼭, 읽어주길 바래. 만나서 너무 반가웠고, 출국하기 전에 꼭 한 번 보자꾸나. 항상 건강하길...^^ -------------------- 전래동화 두 권, 솔거나라 시리즈 중 두 권, 골랐어요. 좋은 선물이 되겠죠?^^ 비발샘~~~사랑해요~~~~빈 말 아닙니다용~~~^________^
 
 
비발~* 2005-05-12 20:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
Hallo, Tian. Ich moechte Dir gerne etwas Schoenes schenken, und finde einige Bilderbuecher. Ich hoffe sehr, dass Du hier Koreanisch lernen und vielleicht spaeter mit Deinen Kindern oder Neffen oder Nichten lesen kannst. Ich freue mich wirklich sehr darueber, Dich zu sehen. Bevor Deiner Abreise sehen wir hoffentlich wieder. Alles Liebe. Deine Seunghee.

비발~* 2005-05-12 20:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
Hallo, Tian 대신에 남자면 Lieber Tian 여자면 Liebe Tian으로 시작해도 좋아요.

진/우맘 2005-05-13 08:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헉....감동의 눈물 ㅠㅠ
정말정말 고맙습니다, 비발샘!!!!!!

비발~* 2005-05-13 08:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
별말씀을 다시 읽어보니 Ich hoffe sehr, 앞에다 Hoffentlich gefallen sie Dir.를 추가하는 것이 좋을 듯합니다.

비발~* 2005-05-13 08:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
다시 써보면 Liebe(r) Tian. Ich moechte Dir gerne etwas Schoenes schenken, und finde einige Bilderbuecher. Hoffentlich gefallen sie Dir. Ich hoffe auch sehr, dass Du mit diesen Buechern Koreanisch lernen und vielleicht spaeter sie mit Deinen Kindern oder Neffen oder Nichten lesen kannst. Ich freue mich wirklich sehr darueber, Dich zu sehen. Bevor Deiner Abreise sehen wir hoffentlich wieder. Alles Liebe. Deine Seunghee.

진/우맘 2005-05-13 08:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헤헤...성질이 급해서 벌써 보내부렀는디요...^^
그나저나 고맙습니다. 그런데, 이른 시간부터 서재엔 어인 행차셔요? ^^

비로그인 2005-05-15 04:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흥! 원래 우리샘이 아침에 이쪽으로 산책나오신다구 ㅡ.ㅡ 것두 몰라?

비발~* 2005-05-15 08:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오늘은 백련산 산책 갔다왔는데, 세상에 어떤 경운기 개조차같은 차가 어찌나 꾸리고 독한 가스를 내뿜으며 달리는지 질식하는 줄 알았답니다. 구토에 이르렀다는... 정말 서울, 공기로 치면 못 살 동네라 싶어요...;;