아마조네스의 나라에서 북소리 사막까지 오르배 섬 사람들이 만든 지도책 1
프랑수아 플라스 지음, 공나리 옮김 / 솔출판사 / 2004년 5월
평점 :
구판절판


동화 [아마조네스의 나라에서 북소리 사막까지] 프랑수아 플라스, 솔, 2004

 

이 책은 판타지 동화다. 환상의 섬 ‘오르배’에 있는 스물여섯 나라의 이야기가 알파벳 순서대로 진행된다. 총 6권으로 된 시리즈 중 이 책은 첫 번째 책으로 아마조네스, 바일라바이칼, 캉디아, 북소리 사막의 이야기가 들어있다.

 

작가는 ‘오르배’라는 환상의 공간에 알파벳 스물 여섯 자를 염두에 둬서 나라 이름을 짓고 거기에 어울리는 짧은 콩트와 화려한 그림들로 구성해놓았다.

 

이런 특이한 구성과 각 나라의 특이한 에피소드와 상상력을 충족시켜주는 삽화 때문에 책을 더 재미있게 읽을 수 있었다. 책 뒷면에 있는 화려한 수상경력이 허튼소리가 아닌 것은 확실하다.

 

그렇지만 정작 이 책을 즐기며 읽어야 할 아이들은 어떨까? 일단 책이 너무 크다. 초등학교 고학년들이 읽는 책의 두 배 정도이다. 삽화를 전공한 작가의 세밀한 그림을 즐기기 위해서는 큰 책이 좋지만, 보관하기에도 가지고 다니며 읽기에도 조금은 불편하다.

 

이 시리즈의 구성을 이해하는 데 있어서, 알파벳의 시작인 A와 아마조네스, B와 바일라바이칼, C와 캉다아는 어느 정도 연결할 수 있지만, D부분은 북소리 사막이라고 번역해놓았다. 사막이 영어나 불어 모두 desert를 쓴다는 것을 아이들이 알 수 있을까.

 

이러게 사소한 것들을 그냥 넘어가더라도, 이 책이 내포하고 있는 다양한 의미를 아이들이 쉽게 알 수 있을까.

 

아마존 여전사의 전설을 떠올리게 하는 아마조네스의 나라 이야기, 로버트 드니로가 주연했던 영화 ‘미션’을 떠오르게 하는 바일라바이칼 이야기, 프랑스 철학자 볼테르의 철학소설 ‘캉디드’를 연상시키는 바다의 진주 캉다아만 이야기, 진시황의 병마용갱을 떠올리게 하는 북소리 사막 이야기.

 

초등학교 고학년들이 이런 것들을 상상하며 이 책을 읽을 수는 없을 것이다. 프랑스 아이들과 우리나라 아이들이 가지는 문화적 차이 때문일 것이다. 물론 다양한 의미들을 몰라도 이야기들은 재미있다. 그렇지만 부모와 함께 읽고 그 속에서 다양한 의미들을 찾을 수 있다면 더 재미있게 읽을 수 있을 것 같다. 2012.08.07

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo